Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- SOPPEC - TRACING PRO
- Product Code
- 15200-
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Peinture de marquage en aérosol
Manufacturers & Suppliers
TECHNIMA France
manufacturer
ZI - 5, rue Ampère.16440.NERSAC.FRANCE.
+33545909312
Emergency Contacts
INRS / ORFILA
+33 (0)1 45 42 59 59
Austria
+43 1 406 43 43
Belgium
+32 70 245 245
Bulgaria
+359 2 9154 233
Croatie
+3851 2348 342
Cyprus
1401
Denmark
112
Giftinformasjonen
22 59 13 00
Estonia
16662
Finland
112
Poison information central
0800 147 111
France
+33 1 45 42 59 59
Vergiftungs-Informations-Zentrale Universitätsklinikum Freiburg
+49 761 192 40
Greece
(0030) 2107793777
Hungary
+36 80 201 199
Iceland
543 2222
Ireland
+353 1 809 2166
Ireland
+353 1 809 2566
Italy
+39 02 66101029
Latvia
+371 67042473
Lithuania
+370 (5) 2362052
Luxembourg
(+352) 8002 5500
Malta
1774
Netherlands
+31 88 755 80 00
Norway
112
Giftlinjen
82 12 12 12
Poland
+48 42 63 14 724
Portugal
+351 800 250 250
Romania
+40 21 599 2300
Slovakia
+421 2 5477 4166
Slovenia
112
Spain
+34 91 562 04 20
Sweden
112
Giftinformationscentralen
010-456 67 00
Switzerland
145
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS02
GHS07
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| DIMETHYL ETHER EC: 204-065-8 | 115-10-6 | 25 - 50% | Yes |
| ACETONE EC: 200-662-2 | 67-64-1 | 10 - 25% | Yes |
| DIOXYDE DE TITANE EC: 236-675-5 | 13463-67-7 | 10 - 25% | No |
| ACETATE DE 2-METHOXY-1-METHYLETHYLE EC: 203-603-9 | 108-65-6 | 10 - 25% | Yes |
| BUTANONE EC: 201-159-0 | 78-93-3 | 0.1 - 1% | Yes |
| ACIDES GRAS, C18,INSAT., DIMÈRES, PRODUITS DE LA RÉACTION AVEC N,N-DIMÉTHYL-1,3-PROPANÉDIAMINE ET 1,3-PROPANÉDIAMINE EC: 605-296-0 | 162627-17-0 | 0.1% | Yes |
| 1-METHOXY-2-PROPANOL EC: 203-539-1 | 107-98-2 | 0.05% | Yes |
(Texte complet des phrases H: voir la rubrique 16)
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
En cas d'inhalation massive, transporter le patient à l'air libre, le garder au chaud et au repos. Si la personne est inconsciente, la placer en position latérale de sécurité. Avertir un médecin dans tous les cas pour juger de l'opportunité d'une surveillance et d'un traitement symptomatique en milieu hospitalier. Si la respiration est irrégulière ou arrêtée, pratiquer la respiration artificielle et faire appel à un médecin.
Enlever les vêtements imprégnés et laver soigneusement la peau avec de l'eau et du savon ou utiliser un nettoyant connu. Prendre garde au produit pouvant subsister entre la peau et les vêtements, la montre, les chaussures, ... En cas de manifestation allergique, consulter un médecin. Lorsque la zone contaminée est étendue et/ou s'il apparaît des lésions cutanées, il est nécessaire de consulter un médecin ou de faire transférer en milieu hospitalier.
Symptoms: manifestation allergique, lésions cutanées
Laver abondamment avec de l'eau douce et propre durant 15 minutes en maintenant les paupières écartées. S'il apparaît une douleur, une rougeur ou une gêne visuelle, consulter un ophtalmologiste.
Symptoms: douleur, une rougeur ou une gêne visuelle
Ne rien faire absorber par la bouche. En cas d'ingestion, si la quantité est peu importante, (pas plus d'une gorgée), rincer la bouche avec de l'eau et consulter un médecin. Garder au repos. Ne pas faire vomir. Faire immédiatement appel à un médecin et lui montrer l'étiquette. En cas d'ingestion accidentelle appeler un médecin pour juger de l'opportunité d'une surveillance et d'un traitement ultérieur en milieu hospitalier, si besoin est. Montrer l'étiquette.
Immediate Medical Attention
Avertir un médecin dans tous les cas pour juger de l'opportunité d'une surveillance et d'un traitement symptomatique en milieu hospitalier.
Medical Treatment
Traitement symptomatique en milieu hospitalier, traitement ultérieur en milieu hospitalier.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
eau pulvérisée ou brouillard d'eau, eau avec additif AFFF (Agent Formant Film Flottant), halons, mousse, poudres polyvalentes ABC, poudres BC, dioxyde de carbone (CO2)
jet d'eau
Un incendie produira souvent une épaisse fumée noire. L'exposition aux produits de décomposition peut comporter des risques pour la santé.
Refroidir les emballages à proximité des flammes pour éviter les risques d'éclatement des récipients sous pression.
Firefighter Protection
Les intervenants seront équipés d'appareils de protection respiratoire autonomes isolants.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Si les quantités répandues sont importantes, évacuer le personnel en ne faisant intervenir que des opérateurs entraînés munis d'équipements de protection.
évacuer le personnel en ne faisant intervenir que des opérateurs entraînés munis d'équipements de protection
Contenir et recueillir les fuites avec des matériaux absorbants non combustibles
Nettoyer de préférence avec un détergent, éviter l'utilisation de solvants.
Materials: détergent
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Se laver les mains après chaque utilisation. Enlever et laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Éviter le contact du mélange avec la peau et les yeux. Ne pas respirer les aérosols. Éviter l'inhalation des vapeurs. Interdiction de fumer, manger et boire dans les locaux où le mélange est utilisé.
Conserver le récipient bien fermé, dans un endroit sec et bien ventilé. Conserver à l'écart de toute source d'ignition, de chaleur et de la lumière solaire directe. Récipient sous pression. A protéger contre les rayons solaires et à ne pas exposer à une température supérieure à 50°C.
Se laver les mains après chaque utilisation. Enlever et laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Il est interdit de fumer, manger et boire dans les locaux où le mélange est utilisé.
Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent. Ne pas percer ou brûler même après usage. Utiliser le mélange dans des locaux dépourvus de toute flamme nue ou autres sources d'ignition. Ne pas utiliser des outils pouvant provoquer des étincelles. Ne pas fumer.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Assurer une ventilation adéquate, surtout dans les endroits clos.
Utiliser des gants de protection appropriés résistants aux agents chimiques conformes à la norme EN ISO 374-1. Type de gants conseillés : Caoutchouc Nitrile (Copolymère butadiène-acrylonitrile (NBR)), PVA (Alcool polyvinylique), Caoutchouc Butyle (Copolymère isobutylène-isoprène)
Utiliser des protections oculaires conçues contre les projections de liquide. Avant toute manipulation, il est nécessaire de porter des lunettes à protection latérale conformes à la norme ISO 16321. En cas de danger accru, utiliser un écran facial pour la protection du visage.
En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié. Lorsque les travailleurs sont confrontés à des concentrations supérieures aux limites d'exposition, ils doivent porter un appareil de protection respiratoire appropriés et agréés. Type de masque FFP : Porter un demi-masque filtrant contre les aérosols à usage unique conforme à la norme NF EN149/A1. Classe : FFP1. Filtre(s) anti-gaz et vapeurs (Filtres combinés) conforme(s) à la norme NF EN14387/A1 : A1 (Marron). Filtre à particules conforme à la norme NF EN143/A1 : P1 (Blanc)
Porter des vêtements de protection appropriés. En cas de fortes projections, porter des vêtements de protection chimique étanches aux liquides (type 3) conformes à la norme NF EN14605/A1. En cas de risque d'éclaboussures, porter des vêtements de protection chimique (type 6) conformes à la norme NF EN13034/A1. Le personnel portera un vêtement de travail régulièrement lavé.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Ce mélange est stable aux conditions de manipulation et de stockage recommandées dans la rubrique 7.
Aucune donnée n'est disponible.
Exposé à des températures élevées, le mélange peut dégager des produits de décomposition dangereux, tels que monoxyde et dioxyde de carbone, fumées, oxyde d'azote.
Tout appareil susceptible de produire une flamme ou de porter à haute température une surface métallique (brûleurs, arcs électriques, fours...) sera banni des locaux. Eviter : l'échauffement, la chaleur
Aucune donnée n'est disponible.
La décomposition thermique peut dégager/former : monoxyde de carbone (CO), dioxyde de carbone (CO2)
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Recycler ou éliminer conformément aux législations en vigueur, par un collecteur ou une entreprise agréée.
Recycler ou éliminer conformément aux législations en vigueur, par un collecteur ou une entreprise agréée.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- 1950
- Shipping Name
- AÉROSOLS inflammables
- Transport Class
- 2.1
63 190 277 327 344 381 959
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for SOPPEC - TRACING PRO?
The signal word is danger.
What is the physical form of SOPPEC - TRACING PRO?
SOPPEC - TRACING PRO is a liquide fluide. aérosol. with divers color.
What is SOPPEC - TRACING PRO used for?
Peinture de marquage en aérosol
What are the hazard statements for SOPPEC - TRACING PRO?
This substance has 5 hazard statements:
- H222: Aérosol extrêmement inflammable.
- H229: Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
- H317: Peut provoquer une allergie cutanée.
- H319: Provoque une sévère irritation des yeux.
- H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.
What is the melting point of SOPPEC - TRACING PRO?
The melting point is Non concerné. and the boiling point is Non concerné..