NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

FLUXO R175 AEROSOL

Scan your chemical compliance

Free 10-second scan. Upload a document and check compliance instantly.

Scan Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
FLUXO R175 AEROSOL

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Produit de CONTROLE NON DESTRUCTIF

Manufacturers & Suppliers

SREM TECHNOLOGIES. logo

SREM TECHNOLOGIES.

14 Rue des Freres Chappe 72230 LA FLECHE FRANCE

02 43 48 15 10.

www.srem.fr

Emergency Contacts

INRS / ORFILA

+33 (0)1 45 42 59 59.

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Aerosol Cat. 1 H222
Eye Irrit. Cat. 2 H319
STOT SE Cat. 3 H336

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

Hazard Statements

H222 Aérosol extrêmement inflammable.
H229 Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur.
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.

Precautionary Statements

P210 Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
P211 Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d’ignition.
P251 Ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
P261 Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.
P280 Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux et du visage.
P304 + P340 EN CAS D’INHALATION: transporter la personne à l’extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer.
P305 + P351 + P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
P410 + P412 Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50°C/122°F.
P501 Éliminer le contenu/récipient conformément à la réglementation locale / nationale / internationale.

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
PROPAN-2-OL EC: 200-661-7 67-63-0 30 - 40% Yes
GAZ PROPULSEUR : MELANGE DE PROPANE BUTANE EC: 203-448-7 106-97-8 50 - 70% Yes

Notes

Informations sur les composants : (Texte complet des phrases H: voir la rubrique 16)

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

En cas d'inhalation massive de poussières, transporter le patient à l'air libre, le garder au chaud et au repos. Si la personne est inconsciente, la placer en position latérale de sécurité. Avertir un médecin dans tous les cas pour juger de l’opportunité d’une surveillance et d’un traitement symptomatique en milieu hospitalier. Si la respiration est irrégulière ou arrêtée, pratiquer la respiration artificielle et faire appel à un médecin.

Symptoms: Si la respiration est irrégulière ou arrêtée

Skin contact

Enlever les vêtements imprégnés et laver soigneusement la peau avec de l'eau et du savon ou utiliser un nettoyant connu. Prendre garde au produit pouvant subsister entre la peau et les vêtements, la montre, les chaussures, ...

Symptoms: s'il apparaît des lésions cutanées

Eye contact

Laver abondamment avec de l'eau douce et propre durant 15 minutes en maintenant les paupières écartées.

Symptoms: S'il apparaît une douleur, une rougeur ou une gêne visuelle

Ingestion

Consulter un médecin en lui montrant l'étiquette.

Immediate Medical Attention

Avertir un médecin dans tous les cas pour juger de l’opportunité d’une surveillance et d’un traitement symptomatique en milieu hospitalier. Si la respiration est irrégulière ou arrêtée, pratiquer la respiration artificielle et faire appel à un médecin. S'il apparaît une douleur, une rougeur ou une gêne visuelle, consulter un ophtalmologiste. Lorsque la zone contaminée est étendue et/ou s'il apparaît des lésions cutanées, il est nécessaire de consulter un médecin ou de faire transférer en milieu hospitalier. Consulter un médecin en lui montrant l'étiquette.

Medical Treatment

Aucune donnée n'est disponible.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Les poudres chimiques, le dioxyde de carbone et les autres gaz extincteurs conviennent pour de petits feux.

Specific hazards

Un incendie produira souvent une épaisse fumée noire. L'exposition aux produits de décomposition peut comporter des risques pour la santé. Ne pas respirer les fumées.

Instructions

Refroidir les emballages à proximité des flammes.

Firefighter Protection

Les intervenants seront équipés d'appareils de protection respiratoire autonomes isolants.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Eviter d'inhaler les vapeurs. Eviter tout contact avec la peau et les yeux. Eviter l'inhalation des poussières. Si les quantités répandues sont importantes, évacuer le personnel en ne faisant intervenir que des opérateurs entraînés munis d'équipements de protection.

Large spill

Si les quantités répandues sont importantes, évacuer le personnel en ne faisant intervenir que des opérateurs entraînés munis d'équipements de protection.

Environmental

Empêcher toute pénétration dans les égouts ou cours d'eau.

Cleanup methods

Récupérer le produit par moyen mécanique (balayage/aspirateur).

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Se laver les mains après chaque utilisation. Enlever et laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Observer les précautions indiquées sur l'étiquette ainsi que les réglementations de la protection du travail. Ne pas respirer les aérosols. Éviter l'inhalation des vapeurs. Effectuer en appareil clos toute opération industrielle qui s'y prête. Éviter le contact du mélange avec la peau et les yeux. Il est interdit de fumer, manger et boire dans les locaux où le mélange est utilisé.

Storage

Conserver le récipient bien fermé, dans un endroit sec et bien ventilé. Conserver à l'écart de toute source d'ignition - Ne pas fumer. Tenir éloigné de toute source d'ignition, de chaleur et de la lumière solaire directe. Récipient sous pression. À protéger contre les rayons solaires et à ne pas exposer à une température supérieure à 50°C.

Hygiene

Se laver les mains après chaque utilisation. Enlever et laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Il est interdit de fumer, manger et boire dans les locaux où le mélange est utilisé.

Fire prevention

Manipuler dans des zones bien ventilées. Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent. Ne pas percer ou brûler même après usage. Utiliser le mélange dans des locaux dépourvus de toute flamme nue ou autres sources d'ignition, et posséder un équipement électrique protégé. Garder les emballages solidement fermés et les éloigner des sources de chaleur, d'étincelles et de flammes nues. Ne pas utiliser des outils pouvant provoquer des étincelles. Ne pas fumer. Interdire l'accès aux personnes non autorisées.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Assurer une ventilation adéquate, surtout dans les endroits clos.

Hands

Utiliser des gants de protection appropriés résistants aux agents chimiques conformes à la norme EN ISO 374-1. La sélection des gants doit être faite en fonction de l'application et de la durée d'utilisation au poste de travail. Les gants de protection doivent être choisis en fonction du poste de travail : autres produits chimiques pouvant être manipulés, protections physiques nécessaires (coupure, piqûre, protection thermique), dextérité demandée.

Eyes

Eviter le contact avec les yeux. Utiliser des protections oculaires conçues contre les projections de liquide. Avant toute manipulation, il est nécessaire de porter des lunettes à protection latérale conformes à la norme NF EN166. En cas de danger accru, utiliser un écran facial pour la protection du visage. Avant toute manipulation de poudres ou émission de poussières, il est nécessaire de porter des lunettes masque conformes à la norme NF EN166. Le port de lunettes correctrices ne constitue pas une protection. Il est recommandé aux porteurs de lentilles de contact d'utiliser des verres correcteurs lors des travaux où ils peuvent être exposés à des vapeurs irritantes. Prévoir des fontaines oculaires dans les ateliers où le produit est manipulé de façon constante.

Respiratory

Eviter l'inhalation des vapeurs. Eviter l'inhalation des poussières. En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié. Lorsque les travailleurs sont confrontés à des concentrations supérieures aux limites d'exposition, ils doivent porter un appareil de protection respiratoire appropriés et agréés. Type de masque FFP : Porter un demi-masque filtrant contre les poussières à usage unique conforme à la norme NF EN149/A1. Porter un demi-masque filtrant contre les aérosols à usage unique conforme à la norme NF EN149/A1. Classe : - FFP1 Filtre(s) anti-gaz et vapeurs (Filtres combinés) conforme(s) à la norme NF EN14387/A1 : - AX Filtre à particules conforme à la norme NF EN143/A1 : - P1 (Blanc)

Skin/Body

Eviter le contact avec la peau. Porter des vêtements de protection appropriés. Type de vêtement de protection approprié : En cas de fortes projections, porter des vêtements de protection chimique étanches aux liquides (type 3) conformes à la norme NF EN14605/A1 pour éviter tout contact avec la peau. Porter des vêtements de protection chimique contre les produits chimiques solides, particules en suspension dans l'air (type 5) conformes à la norme NF EN13982-1/A1 pour éviter tout contact avec la peau. En cas de risque d'éclaboussures, porter des vêtements de protection chimique (type 6) conformes à la norme NF EN13034/A1 pour éviter tout contact avec la peau. Le personnel portera un vêtement de travail régulièrement lavé.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Ph
---
Vapor Density
---
Voc Content
---
Solidification Point
---
Auto Ignition Temperature
> 230°C
Odor
---
Freezing Point
---
Softening Point
---
Lower Explosive Limit
1.0%
Flammability
---
Molecular Weight
---
Evaporation Rate
---
Relative Evaporation Rate
---
Odor Threshold
---
Dynamic Viscosity
---
Flash Point
12°C
Explosive Limits
---
Appearance
Liquide blanc
Bulk Density
---
Solubility In Fat
---
Vapor Pressure
---
Properties Status
---
Cloud Point
---
Partition Coefficient
---
Solubility In Water
---
State Under Standard Conditions
---
Colour Intensity
---
Boiling Point
82°C
Upper Explosive Limit
13%
Density
0.89
Physical State Data
liquid
Relative Density
---
Colour
blanc
Metal Corrosion
---
Decomposition Temperature
---
Form
Liquide fluide
Solubility
---
Physical State
Liquide Fluide
Melting Point
---
Crystallisation Point
---
Kinematic Viscosity
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Ce mélange est stable aux conditions de manipulation et de stockage recommandées dans la rubrique 7.

Reactivity

Aucune donnée n'est disponible.

Hazardous reactions

Aucune donnée n'est disponible.

Avoid

Tout appareil susceptible de produire une flamme ou de porter à haute température une surface métallique (brûleurs, arcs électriques, fours...) sera banni des locaux. Eviter : l'échauffement, la chaleur, la formation de poussières. Les poussières peuvent former un mélange explosif avec l'air.

Incompatible

Aucune donnée n'est disponible.

Decomposition

La décomposition thermique peut dégager/former : monoxyde de carbone (CO), dioxyde de carbone (CO2).

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

La gestion des déchets se fait sans mettre en danger la santé humaine et sans nuire à l'environnement, et notamment sans créer de risque pour l'eau, l'air, le sol, la faune ou la flore.

Disposal

Recycler ou éliminer conformément aux législations en vigueur, de préférence par un collecteur ou une entreprise agréée. Ne pas contaminer le sol ou l'eau avec des déchets, ne pas procéder à leur élimination dans l'environnement.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1950
Shipping Name
AEROSOL, Flammable
Transport Class
2.1
IMDG

SW1 SW22

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for FLUXO R175 AEROSOL?

The signal word is danger.

What is the physical form of FLUXO R175 AEROSOL?

FLUXO R175 AEROSOL is a liquide fluide appearing as liquide blanc with blanc color.

What is FLUXO R175 AEROSOL used for?

Produit de CONTROLE NON DESTRUCTIF

What are the hazard statements for FLUXO R175 AEROSOL?

This substance has 4 hazard statements:

  • H222: Aérosol extrêmement inflammable.
  • H229: Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur.
  • H319: Provoque une sévère irritation des yeux.
  • H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.

Compliance Scanner

Scan your compliance