Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- CLEAN & CARE
- Product Code
- M2GCP120
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
- UFI Code
- 2500-Y01X-D00P-Y1VQ
Identified Uses
3 in 1 Reinigung und Pflege - Entkalker, Entfetter, Hygienereiniger für alle Waschmaschinen und Geschirrspüler. Beseitigt Kalkablagerungen und verhindert Schimmel- und Fettansammlungen.
Uses advised against
Alle, die nicht ausdrücklich auf dem Etikett gekennzeichnet sind
Manufacturers & Suppliers
GBCHEM srl
manufacturer
Via Gianfranco Miglio,27 - 25040 CORTEFRANCA (BS)
+39 3464232984
Electrolux Appliance AB
distributor
S.t Göransgatan 143, SE-112 17 Stockholm (Sweden)
+46 8-738 60 00
Emergency Contacts
GBCHEM srl
+39 3464232984
09:00-12:00 / 14:00-18:00
Giftnotruf der Charite
030/19240
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS07
Hazard Statements
Precautionary Statements
Manage your Safety Data Sheets
Organize and access chemical safety data with ease
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Verlassen Sie den verschmutzten Bereich und halten Sie die verletzte Person in einer luftigen Umgebung ruhig. EINEN ARZT KONSULTIEREN.
Symptoms: Brennen, Husten, Asthma, Kehlkopfentzündung, Atemnot, Kopfschmerzen, Übelkeit, Erbrechen. Einatmen kann folgende Symptome verursachen: Krampf, Entzündung und Ödem der Bronchien, Krampf, Entzündung und Ödem des Kehlkopfes. Einatmen oder Einatmen kann eine chemische Lungenentzündung verursachen.
Kontaminierte Kleidung entfernen und vor erneutem Tragen waschen. Waschen Sie die Teile, die mit dem Produkt in Kontakt gekommen sind, auch wenn es sich nur um einen Verdacht handelt, mit viel Wasser und Seife. Verwenden Sie keine neutralisierenden Substanzen und wenden Sie keine Salben vor 24 Stunden oder ohne ärztlichen Rat an. EINEN ARZT KONSULTIEREN.
Symptoms: Das Produkt schädigt ernsthaft die Haut.
Sofort und reichlich mindestens 15 Minuten lang mit fließendem Wasser waschen, dabei die Augenlider offen halten; Schützen Sie dann die Augen mit trockener, steriler Gaze und suchen Sie einen Facharzt auf. Verwenden Sie keine Augentropfen oder Salben jeglicher Art ohne spezielle ärztliche Verschreibung.
Symptoms: Das Produkt schädigt ernsthaft die Schleimhäute und oberen Atemwege sowie Augen.
SUCHEN SIE SOFORT EINEN ARZT AUF. Kein Erbrechen herbeiführen und nichts ohne Aufsicht des Arztes verabreichen. Halten Sie die verletzte Person in einem belüfteten Bereich ruhig.
Symptoms: Das Produkt schädigt ernsthaft die Schleimhäute. Symptome sind: Brennen, Übelkeit, Erbrechen.
Immediate Medical Attention
EINEN ARZT KONSULTIEREN.
Medical Treatment
Siehe Abschnitt 4.1 - Beschreibung der Erste-Hilfe-Maßnahmen.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
The data for this section has not been processed yet.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
The data for this section has not been processed yet.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
The data for this section has not been processed yet.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Wenn sich nach der Gefährdungsbeurteilung und dem Ergreifen vorbeugender technischer und/oder organisatorischer kollektiver Schutzmaßnahmen herausstellt, dass immer noch ein Restrisiko für den Arbeitnehmer besteht, ist es erforderlich, den Arbeitnehmer mit der Persönlichen Schutzausrüstung auszustatten. In jedem Unternehmen müssen jedoch die Anweisungen des Leiters des Präventions- und Schutzdienstes beachtet werden, der das Risiko bewertet hat, das von allen in jeder Arbeitsphase verwendeten Produkten ausgeht. Vor der Auswahl der zu tragenden PSA ist es wichtig, die Risiken im Zusammenhang mit der Arbeitsumgebung, den Umgebungsbedingungen und der Tätigkeit des Trägers zu kennen und die Anweisungen des Herstellers zu konsultieren. Alle PSA der dritten Kategorie dürfen nur nach angemessener Schulung an die Bediener geliefert werden.
Die Wahl der Handschuhe hängt von der Arbeit des Arbeiters, den Eigenschaften des Handschuhs und seiner Biokompatibilität ab. Der „Grip“ muss immer gewährleistet sein. Die allgemeinen Anforderungen für die Auswahl der am besten geeigneten PSA sind: Unbedenklichkeit, Ergonomie / Komfort, Fingerfertigkeit, Übertragung und Aufnahme von Wasserdampf und Reinigung. Hinsichtlich dieser Anforderungen ist die technische Referenznorm DIN EN ISO 21420 - Schutzhandschuhe - Allgemeine Anforderungen und Prüfverfahren. Chemikalienschutzhandschuhe werden von DIN 374 - Schutzhandschuhe gegen gefährliche Chemikalien und Mikroorganismen- geregelt. Die grundlegenden Anforderungen an diese Art von Handschuhen sind: Penetration und Permeation. Chemikalienschutzhandschuhe werden in drei Kategorien eingeteilt: Typ A, B und C; die Zugehörigkeit hängt von der Anzahl der getesteten Chemikalien ab, aus einer Liste von 18 Substanzen, die eine definierte Permeationszeit erreicht haben. Handschuhe müssen vor Gebrauch überprüft werden. Die Auswahl der Handschuhe auf der Grundlage der Beständigkeit muss gemäß der Norm DIN EN 16523 Bestimmung des Widerstands von Materialien gegen die Permeation von Chemikalien. Beim Ausziehen der Handschuhe geeignete Technik anwenden und Hautkontakt mit der kontaminierten Außenfläche des Handschuhs vermeiden. Waschen und trocknen Sie Ihre Hände nach Gebrauch.
PSA für die Augen gehören zur zweiten Kategorie und müssen mit einer unauslöschlichen CE-Kennzeichnung und der Nummer der benannten Stelle versehen sein, die die Zertifizierung ausgestellt hat. Ihr Einsatz ist überall dort vorgesehen, wo die Gefahr von Projektionen fester Körper, Flüssigkeiten oder optischer Strahlung besteht. Für Brillenträger ist die Verwendung über einer Brille bei begrenzter Nutzungsdauer oder die Montage von Verlaufsgläsern auf Sicherheitsfassungen möglich. Bediener, die Kontaktlinsen tragen, müssen ihren Zustand bekannt geben, um sie gegebenenfalls im Notfall durch Ersthelfer leichter entfernen zu können. EN166 Persönlicher Augenschutz - Anforderungen.
PSA für den Atemschutz gehören zur dritten Kategorie und müssen mit der CE-Kennzeichnung, der Nummer der benannten Stelle, die die Zertifizierung ausgestellt hat, versehen werden und dürfen erst nach Information, Schulung und spezifischer Schulung über ihre Verwendung bereitgestellt werden. Um den zu verwendenden APVR-Typ zu definieren, achten Sie auf die am Arbeitsplatz vorhandene Sauerstoffrate und verwenden Sie die O2-Konzentration von 17 % als Grenzwert. Definieren Sie sorgfältig die Art der Verunreinigung (Gas, Dampf / Staub, Partikel, Viren), ihre Nachweisschwelle und ihre Verwendung oder nicht in geschlossenen Räumen. Die Norm UNI EN 529 (Atemschutzgeräte - Empfehlungen für Auswahl, Einsatz, Pflege und Instandhaltung - Leitfaden) legt den entsprechenden FPO-Wert „Arbeitsschutzfaktor“ fest (z. B. Verwendung von Gesichtsmasken gemäß der Norm UNI EN149 - Atemschutzgeräte - Filtrierende Halbmasken zum Schutz gegen Partikeln - Anforderungen, Prüfung, Kennzeichnung). Halbmaske gegen Partikel kann ein wertvolles Hilfsmittel zur Bestimmung der richtigen PSA sein. Wenn das Produkt ohne Luftwechsel und/oder in isolierten Umgebungen gehandhabt wird, angemessenen Atemschutz mit mindestens einem Filter vom Typ FFP2 verwenden.
PSA für den Körper können je nach ihrer spezifischen Verwendung unterschiedlichen Kategorien angehören. Unter normalen Arbeitsbedingungen bietet normale Arbeitskleidung Eigenschaften, die einen ausreichenden Schutz für die Arbeiter bieten. Bei Tätigkeiten mit besonderen Risiken sollte spezielle „Schutzkleidung“ verwendet werden, die die persönliche Kleidung bedeckt oder ersetzt und die mit spezifischen Schutzeigenschaften ausgestattet ist. Die grundlegenden Anforderungen an die Ergonomie und Gesundheit von PSA für den Körper sind: Unbedenklichkeit der Materialien, Komfort- und Wirksamkeitsfaktoren, Design, Wärmebeständigkeit der Kleidung und die Eigenschaften der Bediener. Bitte beachten Sie, dass zur Sicherstellung der Angemessenheit und Mobilität mit vollständiger Schutzkleidung empfohlen wird, dass alle Bediener den „Sieben-Bewegungen“-Test durchführen. Norm DIN EN ISO 13688 Schutzkleidung - Allgemeine Anforderungen. Die Schutzkleidung gegen Chemikalien hat je nach Barriereleistung des verwendeten Rohstoffs und der Verpackung des Kleidungsstücks unterschiedliche Schutztypen: Typ 1 (gasdicht), Typ 2 (nicht wasserdichtes Gas), Typ 3 (flüssig dicht), Typ 4 (spritzwasserdicht), Typ 5 (staubdicht), Typ 6 (begrenzt flüssigkeitsspritzdicht). Die chemischen Risiken sind zahlreich und es ist daher notwendig, die am besten geeignete Kleidung auszuwählen, auch unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Materialien sowohl wasserdicht als auch durchlässig sein können, wobei die Kombination zwischen der Art des Schutzes, die durch die Konstruktionstechniken geboten wird, und dem für die Konstruktion gewählten Design zu bewerten ist das Kleidungsstück selbst und die Leistungsklasse aus dem Rohmaterial. Wenn der Leiter des Präventions- und Schutzdienstes dies für erforderlich hält, kann Schutzkleidung in Kombination mit einem geeigneten Atemschutzgerät und mit Stiefeln, Handschuhen oder anderer Schutzausrüstung getragen werden. Der Umgang mit dem Produkt erfordert die Verwendung von Schutzkleidung gemäß den oben angegebenen allgemeinen Hinweisen.
Die unkontrollierte Freisetzung des Produkts in die Umwelt verhindern.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
The data for this section has not been processed yet.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- 2967
- Shipping Name
- Sulphamic acid in a mixtures
- Transport Class
- 8
- Packing Group
- III
F-A, S-B
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for CLEAN & CARE?
The signal word is warning.
What is the physical form of CLEAN & CARE?
CLEAN & CARE is a unter normalbedingungen fest with weiß color. It has nahezu geruchlos odor.
What is the solubility of CLEAN & CARE?
In Wasser löslich
What is CLEAN & CARE used for?
3 in 1 Reinigung und Pflege - Entkalker, Entfetter, Hygienereiniger für alle Waschmaschinen und Geschirrspüler. Beseitigt Kalkablagerungen und verhindert Schimmel- und Fettansammlungen.
What are the hazard statements for CLEAN & CARE?
This substance has 4 hazard statements:
- H315: Verursacht Hautreizungen.
- H319: Verursacht schwere Augenreizung.
- H335: Kann die Atemwege reizen.
- H412: Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.
What is the melting point of CLEAN & CARE?
The melting point is > 150°C and the boiling point is Unzutreffend..