Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- Alpha BMB 220
- Product Form
- Flssigkeit.
- Product Code
- 467004-DE04
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Getriebel Fr spezifische Anwendungshinweise siehe das entsprechende technische Datenblatt oder wenden Sie sich an einen Vertreter des Unternehmens.
Manufacturers & Suppliers
Castrol Holdings Europe B.V.
d'Arcyweg 76, 3198NA Europoort Rotterdam
Castrol Germany GmbH
berseeallee 1, 20457 Hamburg
+49 (0) 800 863 73 70
Emergency Contacts
Carechem
+44 (0) 1235 239 670
24/7
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
GHS Pictograms
Manage your Safety Data Sheets
Organize and access chemical safety data with ease
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
Hochraffiniertes Grundl (IP 346 DMSO-Auszug < 3%). Proprietre Hochleistungsadditive.
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| Triazole derivative EC: 401-280-0 | 91273-04-0 | 0.1% | Yes |
| (4- nonylphenoxy)acetic acid EC: 221-486-2 | 3115-49-9 | 0.1% | Yes |
Notes
Siehe Abschnitt 16 fr den vollstndigen Wortlaut der oben angegebenen H-Stze. Die Grenzwerte fr die Exposition am Arbeitsplatz sind, wenn verfgbar, in Abschnitt 8 wiedergegeben.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Falls eingeatmet, an die frische Luft bringen. Beim Auftreten von Symptomen einen Arzt aufsuchen.
Symptoms: Einatmen des Dampfes ist unter Umgebungsbedingungen wegen des niedrigen Dampfdrucks normalerweise kein Problem.
Haut grndlich mit Seife und Wasser reinigen oder zugelassenes Hautreinigungsmittel verwenden. Verschmutzte Kleidung und Schuhe ausziehen. Kleidung vor erneutem Tragen waschen. Schuhe vor der Wiederverwendung grndlich reinigen. Beim Auftreten von Irritationen Arzt hinzuziehen.
Symptoms: Wirkt hautentfettend. Kann Trockenheit und Reizung der Haut bewirken.
Bei Berhrung die Augen sofort mindestens 15 Minuten lang mit viel Wasser splen. Die Augenlider sollten vom Augapfel ferngehalten werden, damit ein grndliches Aussplen gewhrleistet ist. Auf Kontaktlinsen prfen und falls vorhanden entfernen. Einen Arzt verstndigen.
Symptoms: Keine besonderen Wirkungen oder Gefahren bekannt.
Kein Erbrechen herbeifhren auer bei ausdrcklicher Anweisung durch medizinisches Personal. Beim Auftreten von Symptomen einen Arzt aufsuchen.
Symptoms: Keine besonderen Wirkungen oder Gefahren bekannt.
Medical Treatment
Die Behandlung sollte im allgemeinen von den Symptomen abhngen und auf die Linderung der Auswirkungen ausgerichtet sein.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
The data for this section has not been processed yet.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
The data for this section has not been processed yet.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
The data for this section has not been processed yet.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Absauganlage oder eine andere technische Einrichtung vorsehen, um die relevanten Konzentrationen in der Luft unter den jeweils zulssigen Arbeitsplatzgrenzwerten zu halten. Alle Aktivitten mit Chemikalien sollten hinsichtlich der damit verbundenen Gesundheitsrisiken evaluiert werden, um sicherzustellen, dass jede Exposition unter ausreichend kontrollierten Bedingungen geschieht. Persnliche Schutzausrstung sollte erst dann in Betracht gezogen werden, nachdem andere Kontrollmanahmen (z. B. Kontrollen technischer Art) entsprechend evaluiert wurden. Persnliche Schutzausrstung sollte den jeweils gltigen Normen entsprechen, geeignet fr den Verwendungszweck sein, in gutem Zustand gehalten und vorschriftsmig gewartet werden. Persnliche Schutzausrstung unter Beachtung der gltigen Normen auswhlen. Dazu wenden Sie sich bitte an ihren Lieferanten fr Persnliche Schutzausrstung. Weitere Informationen zu Standards erhalten Sie von Ihrer national zustndigen Organisation. Die endgltige Wahl der Schutzausrstung wird sich nach der Gefhrdungsbeurteilung richten. Es muss unbedingt darauf geachtet werden, dass alle Teile der persnlichen Schutzausrstung miteinander kompatibel sind.
Allgemeine Angaben: Da die jeweiligen Arbeitsumgebungen und Methoden der Materialhandhabung variieren, mssen fr jede geplante Anwendung Arbeitsanweisungen entwickelt werden. Die Auswahl der korrekten Schutzhandschuhe hngt von den gehandhabten Chemikalien und den Arbeits- und Gebrauchsbedingungen ab. Die meisten Handschuhe bieten nur fr einen begrenzten Zeitraum Schutz, bevor sie entsorgt und ausgetauscht werden mssen (selbst bei den besten chemikalienbestndigen Handschuhen kommt es nach wiederholter Exposition gegenber Chemikalien zum Durchbruch). Die Handschuhe sollten in Rcksprache mit dem Ausrster/Hersteller und unter Bercksichtigung einer umfassenden Beurteilung der Arbeitsbedingungen ausgewhlt werden. Empfehlung: Nitrilhandschuhe. Durchbruchzeit: Daten zu Durchbruchzeiten werden von Handschuhherstellern unter Laborprfbedingungen erfasst und geben an, wie lange ein Handschuh eine wirksame Permeationsbestndigkeit bietet. Bei der Befolgung von Empfehlungen zu den Durchbruchzeiten ist es wichtig, die tatschlichen Bedingungen am Arbeitsplatz zu bercksichtigen. Holen Sie vom Handschuh ausrster stets aktuelle technische Informationen zu den Durchbruchzeiten der empfohlenen Handschuhtypen ein. Wir geben zur Auswahl von Handschuhen folgende Empfehlungen ab: Stndiger Kontakt: Handschuhe mit einer Mindest-Durchbruchzeit von 240 Minuten oder besser > 480 Minuten, falls geeignete Handschuhe bezogen werden knnen. Wenn keine geeigneten Handschuhe erhltlich sind, die dieses Schutzniveau bieten, sind Handschuhe mit krzeren Durchbruchzeiten akzeptabel, solange ein adquates Pflege- und Austauschprogramm fr die Handschuhe eingerichtet und befolgt wird. Kurzzeitiger/Spritzschutz: Empfohlene Durchbruchzeiten siehe oben. Bekanntermaen werden bei kurzzeitiger, vorbergehender Exposition hufig Handschuhe mit krzeren Durchbruchzeiten getragen. Daher muss ein adquates Pflege- und Austauschprogramm eingerichtet und strikt befolgt werden. Handschuhdicke: Fr allgemeine Anwendungen empfehlen wir blicherweise Handschuhe mit einer Dicke von mehr als 0,35 mm. Wir weisen ausdrcklich darauf hin, dass die Handschuhdicke kein Garant fr die Resistenz des Handschuhs gegenber einer speziellen Chemikalie darstellt, da die Permeationswirkung von der Zusammensetzung des Handschuhmaterials abhngig ist. Aus diesem Grund sollte die Auswahl der Handschuhe unter Bercksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Durchdringungszeit erfolgen. Die Handschuhdicke kann zudem je nach Hersteller, Handschuhart und Modell abweichen. Aus diesem Grund sollten die technischen Daten des Herstellers immer in die Auswahl von passenden Handschuhen fr die entsprechende Arbeit miteinbezogen werden. Hinweis: Abhngig von der ausgebten Ttigkeit knnen Handschuhe mit abweichender Dicke fr eine spezielle Arbeit erforderlich sein. Zum Beispiel: - Dnnere Handschuhe (bis zu 0,1 mm oder dnner) knnen dort erforderlich sein, wo ein hoher Grad an Fingerfertigkeit gefordert ist. Allerdings ist die Schutzwirkung dieser Handschuhe eher auf eine sehr kurze Zeit beschrnkt, deshalb werden sie blicherweise in Form von Einweghandschuhen verwendet. - Dickere Handschuhe (bis zu 3 mm oder dicker) knnen dort erforderlich sein, wo ein erhhtes mechanisches (auch chemisches) Risiko, wie Abrieb oder Punktierung, besteht. Standards: EN 420, EN 374.
Schutzbrille mit Seitenblenden. Standards: EN 166.
Bei unzureichender Belftung Atemschutzgert anlegen. Zum Schutz vor Metallbearbeitungsflssigkeiten ist Atemschutz der Klassifizierung lresistent (Klasse R) oder lundurchlssig (Klasse P) auszuwhlen. Abhngig von der Menge der in der Luft vorhandenen Schadstoffe ist mglicherweise eine luftreinigende Atemschutzhalbmaske (mit HEPA-Filter) inklusive Einwegfilter (P- oder R-Serie) (fr lnebel unter 50 mg/m) oder ein strombetriebenes, luftreinigendes Atemschutzgert mit Haube oder Helm und HEPA-Filter (fr lnebel unter 125 mg/m) erforderlich. Wo organische Dmpfe eine potenzielle Gefahr bei der Metallbearbeitung darstellen, ist mglicherweise eine Filterkombination fr Partikel und organische Dmpfe notwendig. Die richtige Wahl des Atemschutzes hngt von der Anwendung, den verwendeten Chemikalien und den Zustand der Atemschutzausrstung ab. Sicherheitsanweiweisungen sollten fr alle beabsichtigten Anwendungen erstellt werden. Die Auswahl der Atemschutzausrstung sollte immer in Zusammenarbeit mit dem Hersteller unter Bercksichtigung der lokalen Arbeitsbedingungen erfolgen. Standards: EN 529, EN 149, EN 405, EN 140 plus Filter, EN 136 plus Filter, EN 143, EN 14387.
Die Verwendung von Schutzkleidung ist eine gute industrielle Praxis. Vor dem Umgang mit diesem Produkt sollte die persnliche Schutzausrstung auf der Basis der durchzufhrenden Aufgabe und den damit verbundenen Risiken ausgewhlt und von einem Spezialisten genehmigt werden. Baumwoll- oder Polyester-/Baumwoll-Overalls bieten lediglich Schutz gegen leichte oberflchliche Kontamination, die nicht bis zur Haut durchsickern wird. Overalls sollten regelmig gewaschen werden. Bei hohem Hautkontaminationsrisiko (z.B. beim Reinigen von verschttetem Material oder bei Spritzgefahr) werden chemikalienbestndige Schrzen und/ oder undurchdringliche chemische Anzge und Stiefel erforderlich sein.
Emissionen von Belftungs- und Prozessgerten sollten berprft werden, um sicherzugehen, dass sie den Anforderungen der Umweltschutzgesetze gengen. In einigen Fllen werden Abluftwscher, Filter oder technische nderungen an den Prozessanlagen erforderlich sein, um die Emissionen auf akzeptable Werte herabzusetzen.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
The data for this section has not been processed yet.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for Alpha BMB 220?
The signal word is no signal word.
What is the physical form of Alpha BMB 220?
Alpha BMB 220 is a flssigkeit with schwarz color. It has nicht verfgbar odor.
What is the solubility of Alpha BMB 220?
Wasser: Nicht lslich
What is Alpha BMB 220 used for?
Getriebel Fr spezifische Anwendungshinweise siehe das entsprechende technische Datenblatt oder wenden Sie sich an einen Vertreter des Unternehmens.
What is the melting point of Alpha BMB 220?
The melting point is Nicht verfgbar and the boiling point is Nicht verfgbar.