NextSDS Logo
Al

Alpha BMB 220

NO SIGNAL WORD Flssigkeit SDS/MSDS

Chemical Product Identification & Regulatory Data

Official chemical identifiers, CAS numbers, and regulatory compliance information

Basic Product Information

Product Name
Alpha BMB 220
Product Form
Flssigkeit.
Product Code
467004-DE04

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Chemical Abstracts Service registry number - unique identifier for chemical substances

Uses Information

Identified Uses
Getriebel Fr spezifische Anwendungshinweise siehe das entsprechende technische Datenblatt oder wenden Sie sich an einen Vertreter des Unternehmens.

Overview

Alpha BMB 220 commonly used getriebel fr spezifische anwendungshinweise siehe das entsprechende technische datenblatt oder wenden sie sich an einen vertreter des unternehmens..

Manage Your Safety Data Sheets

Organize and access your chemical safety data with ease.

GHS Hazard Classification & Safety Warnings

Globally Harmonized System (GHS) hazard pictograms, signal words, and safety classifications

Classification Status

Classified

Signal Word

no signal word (Kein Signalwort.)

GHS Hazard Pictograms & Safety Symbols

GHS (Globally Harmonized System) pictograms indicate specific chemical hazard categories and safety precautions

Hazard Statements

Precautionary Statements

Chemical Manufacturers & Supply Chain

Authorized suppliers, manufacturers, and distribution network information

Castrol Holdings Europe B.V.

undefined

๐Ÿ“

d'Arcyweg 76, 3198NA Europoort Rotterdam

๐ŸŒ

NL

Castrol Germany GmbH

undefined

๐Ÿ“

berseeallee 1, 20457 Hamburg

๐ŸŒ

DE

๐Ÿ“ž

+49 (0) 800 863 73 70

24/7 Emergency Response & Poison Control

Critical emergency contact numbers for chemical spills, exposure incidents, and medical emergencies

Carechem

๐Ÿ“ž

+44 (0) 1235 239 670

๐ŸŒ

GB

๐Ÿ•’

24/7

Chemical Composition & Hazardous Ingredients

Detailed component analysis, concentration ranges, and hazardous substance identification

Product Type

mixture

General Composition

Hochraffiniertes Grundl (IP 346 DMSO-Auszug < 3%). Proprietre Hochleistungsadditive.

Chemical Components & Hazardous Substances

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
1-(N,N-Bis(2-ethylhexyl)aminomethyl)-1,2,4-triazol
EC: 401-280-0
91273-04-0 0.1% โš ๏ธ Hazardous
(4-Nonylphenoxy)essigsure
EC: 221-486-2
3115-49-9 0.1% โš ๏ธ Hazardous

Composition Notes

Siehe Abschnitt 16 fr den vollstndigen Wortlaut der oben angegebenen H-Stze. Die Grenzwerte fr die Exposition am Arbeitsplatz sind, wenn verfgbar, in Abschnitt 8 wiedergegeben.

Emergency First Aid Measures

Critical first aid procedures for chemical exposure incidents and medical emergencies

๐Ÿซ Inhalation Exposure

Falls eingeatmet, an die frische Luft bringen. Beim Auftreten von Symptomen einen Arzt aufsuchen.

Symptoms:

Einatmen des Dampfes ist unter Umgebungsbedingungen wegen des niedrigen Dampfdrucks normalerweise kein Problem.

๐Ÿ–๏ธ Skin Contact

Haut grndlich mit Seife und Wasser reinigen oder zugelassenes Hautreinigungsmittel verwenden. Verschmutzte Kleidung und Schuhe ausziehen. Kleidung vor erneutem Tragen waschen. Schuhe vor der Wiederverwendung grndlich reinigen. Beim Auftreten von Irritationen Arzt hinzuziehen.

Symptoms:

Wirkt hautentfettend. Kann Trockenheit und Reizung der Haut bewirken.

๐Ÿ‘๏ธ Eye Contact

Bei Berhrung die Augen sofort mindestens 15 Minuten lang mit viel Wasser splen. Die Augenlider sollten vom Augapfel ferngehalten werden, damit ein grndliches Aussplen gewhrleistet ist. Auf Kontaktlinsen prfen und falls vorhanden entfernen. Einen Arzt verstndigen.

Symptoms:

Keine besonderen Wirkungen oder Gefahren bekannt.

๐Ÿฝ๏ธ Ingestion/Swallowing

Kein Erbrechen herbeifhren auer bei ausdrcklicher Anweisung durch medizinisches Personal. Beim Auftreten von Symptomen einen Arzt aufsuchen.

Symptoms:

Keine besonderen Wirkungen oder Gefahren bekannt.

Medical Treatment

Die Behandlung sollte im allgemeinen von den Symptomen abhngen und auf die Linderung der Auswirkungen ausgerichtet sein.

Related Chemical Substances & Alternative Products

Similar chemicals with comparable safety profiles and industrial applications

Technical Specifications & Material Properties

Physical state, chemical properties, melting point, boiling point, and material characteristics

๐Ÿงช Physical State
Flssigkeit
Critical Property
๐Ÿ“Š Physical State Data
liquid
๐Ÿ“Š State Under Standard Conditions
Not available
๐Ÿ‘๏ธ Appearance
Not available
๐ŸŽจ Colour
Schwarz
๐Ÿ“Š Colour Intensity
Not available
๐Ÿ“Š Form
Not available
๐Ÿ‘ƒ Odor
Nicht verfgbar
๐Ÿ“Š Odor Threshold
Nicht verfgbar
๐Ÿงช Ph
Nicht anwendbar
๐ŸงŠ Melting Point
Nicht verfgbar
Critical Property
๐Ÿ’จ Boiling Point
Nicht verfgbar
Critical Property
๐Ÿ”ฅ Flash Point
Offenem Tiegel: >200C (>392F) [Cleveland]
Critical Property
๐Ÿ“Š Freezing Point
Nicht verfgbar
๐Ÿ“Š Softening Point
Not available
๐Ÿ“Š Solidification Point
Not available
๐Ÿ“Š Cloud Point
Not available
๐Ÿ“Š Crystallisation Point
Not available
๐Ÿ“Š Relative Evaporation Rate
Not available
๐Ÿ’จ Evaporation Rate
Nicht verfgbar
๐Ÿ’จ Vapor Pressure
Dampfdruck bei 20 C: <0.08 mm Hg (<0.011 kPa) (ASTM D 5191); Dampfdruck bei 50 C: <0.08 mm Hg (<0.011 kPa) (ASTM D 5191)
๐Ÿ“Š Vapor Density
Not available
๐Ÿ“Š Relative Density
<1000 kg/m (<1 g/cm) bei 15C
๐Ÿ“Š Bulk Density
Not available
โš–๏ธ Density
<1000 kg/m (<1 g/cm) bei 15C
Critical Property
๐Ÿ”ฅ Flammability
Nicht verfgbar
๐Ÿ“Š Upper Explosive Limit
Nicht verfgbar
๐Ÿ“Š Lower Explosive Limit
Nicht verfgbar
๐Ÿ“Š Explosive Limits
Not available
๐Ÿ“Š Auto Ignition Temperature
Nicht verfgbar
๐Ÿ“Š Decomposition Temperature
Nicht verfgbar
๐Ÿ’ง Solubility
Wasser: Nicht lslich
๐Ÿ“Š Partition Coefficient
Nicht anwendbar
๐Ÿ“Š Solubility In Water
Nicht lslich
๐Ÿ“Š Solubility In Fat
Not available
๐Ÿ“Š Molecular Weight
Not available
๐Ÿ“Š Voc Content
Not available
๐Ÿ“Š Metal Corrosion
Not available
๐Ÿ“Š Dynamic Viscosity
Not available
๐Ÿ“Š Kinematic Viscosity
Kinematisch: 220.5 mmยฒ/s (220.5 cSt) bei 40C; Kinematisch: 18.5 mmยฒ/s (18.5 cSt) bei 100C
๐Ÿ“Š Properties Status
Not available

Exposure Controls & Personal Protective Equipment (PPE)

Occupational exposure limits, engineering controls, and required safety equipment

๐Ÿญ Engineering Controls

Absauganlage oder eine andere technische Einrichtung vorsehen, um die relevanten Konzentrationen in der Luft unter den jeweils zulssigen Arbeitsplatzgrenzwerten zu halten. Alle Aktivitten mit Chemikalien sollten hinsichtlich der damit verbundenen Gesundheitsrisiken evaluiert werden, um sicherzustellen, dass jede Exposition unter ausreichend kontrollierten Bedingungen geschieht. Persnliche Schutzausrstung sollte erst dann in Betracht gezogen werden, nachdem andere Kontrollmanahmen (z. B. Kontrollen technischer Art) entsprechend evaluiert wurden. Persnliche Schutzausrstung sollte den jeweils gltigen Normen entsprechen, geeignet fr den Verwendungszweck sein, in gutem Zustand gehalten und vorschriftsmig gewartet werden. Persnliche Schutzausrstung unter Beachtung der gltigen Normen auswhlen. Dazu wenden Sie sich bitte an ihren Lieferanten fr Persnliche Schutzausrstung. Weitere Informationen zu Standards erhalten Sie von Ihrer national zustndigen Organisation. Die endgltige Wahl der Schutzausrstung wird sich nach der Gefhrdungsbeurteilung richten. Es muss unbedingt darauf geachtet werden, dass alle Teile der persnlichen Schutzausrstung miteinander kompatibel sind.

๐Ÿงค Hand Protection

Allgemeine Angaben: Da die jeweiligen Arbeitsumgebungen und Methoden der Materialhandhabung variieren, mssen fr jede geplante Anwendung Arbeitsanweisungen entwickelt werden. Die Auswahl der korrekten Schutzhandschuhe hngt von den gehandhabten Chemikalien und den Arbeits- und Gebrauchsbedingungen ab. Die meisten Handschuhe bieten nur fr einen begrenzten Zeitraum Schutz, bevor sie entsorgt und ausgetauscht werden mssen (selbst bei den besten chemikalienbestndigen Handschuhen kommt es nach wiederholter Exposition gegenber Chemikalien zum Durchbruch). Die Handschuhe sollten in Rcksprache mit dem Ausrster/Hersteller und unter Bercksichtigung einer umfassenden Beurteilung der Arbeitsbedingungen ausgewhlt werden. Empfehlung: Nitrilhandschuhe. Durchbruchzeit: Daten zu Durchbruchzeiten werden von Handschuhherstellern unter Laborprfbedingungen erfasst und geben an, wie lange ein Handschuh eine wirksame Permeationsbestndigkeit bietet. Bei der Befolgung von Empfehlungen zu den Durchbruchzeiten ist es wichtig, die tatschlichen Bedingungen am Arbeitsplatz zu bercksichtigen. Holen Sie vom Handschuh ausrster stets aktuelle technische Informationen zu den Durchbruchzeiten der empfohlenen Handschuhtypen ein. Wir geben zur Auswahl von Handschuhen folgende Empfehlungen ab: Stndiger Kontakt: Handschuhe mit einer Mindest-Durchbruchzeit von 240 Minuten oder besser > 480 Minuten, falls geeignete Handschuhe bezogen werden knnen. Wenn keine geeigneten Handschuhe erhltlich sind, die dieses Schutzniveau bieten, sind Handschuhe mit krzeren Durchbruchzeiten akzeptabel, solange ein adquates Pflege- und Austauschprogramm fr die Handschuhe eingerichtet und befolgt wird. Kurzzeitiger/Spritzschutz: Empfohlene Durchbruchzeiten siehe oben. Bekanntermaen werden bei kurzzeitiger, vorbergehender Exposition hufig Handschuhe mit krzeren Durchbruchzeiten getragen. Daher muss ein adquates Pflege- und Austauschprogramm eingerichtet und strikt befolgt werden. Handschuhdicke: Fr allgemeine Anwendungen empfehlen wir blicherweise Handschuhe mit einer Dicke von mehr als 0,35 mm. Wir weisen ausdrcklich darauf hin, dass die Handschuhdicke kein Garant fr die Resistenz des Handschuhs gegenber einer speziellen Chemikalie darstellt, da die Permeationswirkung von der Zusammensetzung des Handschuhmaterials abhngig ist. Aus diesem Grund sollte die Auswahl der Handschuhe unter Bercksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Durchdringungszeit erfolgen. Die Handschuhdicke kann zudem je nach Hersteller, Handschuhart und Modell abweichen. Aus diesem Grund sollten die technischen Daten des Herstellers immer in die Auswahl von passenden Handschuhen fr die entsprechende Arbeit miteinbezogen werden. Hinweis: Abhngig von der ausgebten Ttigkeit knnen Handschuhe mit abweichender Dicke fr eine spezielle Arbeit erforderlich sein. Zum Beispiel: - Dnnere Handschuhe (bis zu 0,1 mm oder dnner) knnen dort erforderlich sein, wo ein hoher Grad an Fingerfertigkeit gefordert ist. Allerdings ist die Schutzwirkung dieser Handschuhe eher auf eine sehr kurze Zeit beschrnkt, deshalb werden sie blicherweise in Form von Einweghandschuhen verwendet. - Dickere Handschuhe (bis zu 3 mm oder dicker) knnen dort erforderlich sein, wo ein erhhtes mechanisches (auch chemisches) Risiko, wie Abrieb oder Punktierung, besteht. Standards: EN 420, EN 374.

๐Ÿ‘๏ธ Eye Protection

Schutzbrille mit Seitenblenden. Standards: EN 166.

๐Ÿ˜ท Respiratory Protection

Bei unzureichender Belftung Atemschutzgert anlegen. Zum Schutz vor Metallbearbeitungsflssigkeiten ist Atemschutz der Klassifizierung lresistent (Klasse R) oder lundurchlssig (Klasse P) auszuwhlen. Abhngig von der Menge der in der Luft vorhandenen Schadstoffe ist mglicherweise eine luftreinigende Atemschutzhalbmaske (mit HEPA-Filter) inklusive Einwegfilter (P- oder R-Serie) (fr lnebel unter 50 mg/m) oder ein strombetriebenes, luftreinigendes Atemschutzgert mit Haube oder Helm und HEPA-Filter (fr lnebel unter 125 mg/m) erforderlich. Wo organische Dmpfe eine potenzielle Gefahr bei der Metallbearbeitung darstellen, ist mglicherweise eine Filterkombination fr Partikel und organische Dmpfe notwendig. Die richtige Wahl des Atemschutzes hngt von der Anwendung, den verwendeten Chemikalien und den Zustand der Atemschutzausrstung ab. Sicherheitsanweiweisungen sollten fr alle beabsichtigten Anwendungen erstellt werden. Die Auswahl der Atemschutzausrstung sollte immer in Zusammenarbeit mit dem Hersteller unter Bercksichtigung der lokalen Arbeitsbedingungen erfolgen. Standards: EN 529, EN 149, EN 405, EN 140 plus Filter, EN 136 plus Filter, EN 143, EN 14387.

๐Ÿฆบ Skin/Body Protection

Die Verwendung von Schutzkleidung ist eine gute industrielle Praxis. Vor dem Umgang mit diesem Produkt sollte die persnliche Schutzausrstung auf der Basis der durchzufhrenden Aufgabe und den damit verbundenen Risiken ausgewhlt und von einem Spezialisten genehmigt werden. Baumwoll- oder Polyester-/Baumwoll-Overalls bieten lediglich Schutz gegen leichte oberflchliche Kontamination, die nicht bis zur Haut durchsickern wird. Overalls sollten regelmig gewaschen werden. Bei hohem Hautkontaminationsrisiko (z.B. beim Reinigen von verschttetem Material oder bei Spritzgefahr) werden chemikalienbestndige Schrzen und/ oder undurchdringliche chemische Anzge und Stiefel erforderlich sein.

๐ŸŒ Environmental Exposure Controls

Emissionen von Belftungs- und Prozessgerten sollten berprft werden, um sicherzugehen, dass sie den Anforderungen der Umweltschutzgesetze gengen. In einigen Fllen werden Abluftwscher, Filter oder technische nderungen an den Prozessanlagen erforderlich sein, um die Emissionen auf akzeptable Werte herabzusetzen.

Transportation & Shipping Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory transport requirements

Chemical Safety FAQ & Common Questions

Most frequently asked questions about safety, handling, storage, and regulatory compliance

What is the hazard signal word for Alpha BMB 220?

The signal word for this substance is "no signal word".

What is the physical form of Alpha BMB 220?

Alpha BMB 220 is a flssigkeit with schwarz color. It has nicht verfgbar odor.

What is the solubility of Alpha BMB 220?

Wasser: Nicht lslich

What is Alpha BMB 220 used for?

Getriebel Fr spezifische Anwendungshinweise siehe das entsprechende technische Datenblatt oder wenden Sie sich an einen Vertreter des Unternehmens.

What is the melting point of Alpha BMB 220?

The melting point is Nicht verfgbar and the boiling point is Nicht verfgbar.