NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

RAMEN & DEUREN WB ACAJOU

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
RAMEN & DEUREN WB ACAJOU

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Peinture en phase aqueuse à usage intérieur et extérieur.

Manufacturers & Suppliers

A

Akzo Nobel Paints Belgium NV/SA

manufacturer

Everest Office Park - Leuvensesteenweg 248 B, B 1800 Vilvoorde – Belgium

Emergency Contacts

Emergency Contact

+32 2 254 22 11

8.00 – 16.30

Antipoisoncenter/Antigifcentrum/Centre Antipoisons/Antigiftzentrum

+32 (0) 70 245 245

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified no signal word

Hazard Classifications

Aquatic Chronic Cat. 3 H412

GHS Pictograms

Hazard Statements

H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.
P102 Tenir hors de portée des enfants.
P273 Éviter le rejet dans l'environnement.
P501 Eliminer le contenu et le récipient conformément aux réglementations locales, régionales, nationales ou internationales.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
IPBC EC: 259-627-5 55406-53-6 0.3% Yes
Hydroxyphenyl-benzotriazole derivatives --- 0.3% Yes
Polymeric benzotriazole EC: 400-830-7 104810-47-1 0.3% Yes
1,2-benzisothiazol-3(2H)-one C(M)IT/MIT(3:1) EC: 220-120-9 2634-33-5 0.1% Yes
méthylisothiazolinone EC: 220-239-6 2682-20-4 0.1% Yes
OIT EC: 247-761-7 26530-20-1 0.1% Yes

Les limites d'exposition professionnelle, quand elles sont disponibles, sont énumérées à la section 8.

Notes

Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre ingrédient présent n'est classe comme dangereux pour la santé ou l'environnement, ni comme PTB ou vPvB, ni comme substance de degré de préoccupation équivalent, ni soumi à une limite d'exposition professionnelle et donc nécessiterait de figurer dans cette section.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Symptoms: maux de tête, vertiges, fatigue, faiblesse musculaire, somnolence et, dans les cas extrêmes, évanouissement.

Skin contact

Rincer la peau contaminée à grande eau. Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Consulter un médecin si des symptômes se développent.

Eye contact

incer immédiatement les yeux à grande eau, en soulevant de temps en temps les paupières supérieures et inférieures. Vérifier si la victime porte des verres de contact et dans ce cas, les lui enlever. En cas d'irritation, consulter un médecin.

Symptoms: irritation et atteintes réversibles.

Ingestion

Rincez la bouche avec de l'eau. Si une personne a avalé de ce produit et est consciente, lui faire boire de petites quantités d'eau. Ne pas faire vomir sauf indication contraire émanant du personnel médical.

Symptoms: nausées, diarrhées et vomissements.

Immediate Medical Attention

Traitement symptomatique requis. Contacter immédiatement un spécialiste pour le traitement des intoxications, si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

The data for this section has not been processed yet.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

The data for this section has not been processed yet.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

The data for this section has not been processed yet.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Une bonne ventilation générale devrait être suffisante pour contrôler l'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air.

Hands

Le port de gants imperméables et résistants aux produits chimiques conformes à une norme approuvée, est obligatoire en tout temps lors de la manutention de produits chimiques si une évaluation des risques le préconise. En prenant en compte les paramètres indiqués par le fabricant de gants, vérifier pendant l'utilisation que les gants conservent leurs propriétés protectrices. Il est noté que le temps de claquage des gants peut différer d'un fabricant à l'autre. En cas de mélanges constitués de plusieurs substances, il est impossible d'estimer de façon précise le délai de sécurité des gants. Pour un contact prolongé ou fréquemment répété, des gants de classe de protection 6 (temps de rupture supérieur à 480 minutes selon la norme EN 374) sont recommandés. Gants recommandés : Viton ® ou Nitrile, épaisseur ≥ 0.38 mm. Pour un contact bref, des gants de classe de protection 2 ou classe supérieure (temps de rupture > 30 minutes selon la norme EN 374) sont recommandés. Gants recommandés : Nitrile, épaisseur ≥ 0.12 mm. Remplacer les gants à intervalles réguliers et en cas de signes de détérioration du matériau des gants.

Eyes

Utiliser une protection oculaire conforme à une norme approuvée dès lors qu'une évaluation du risque indique qu'il est nécessaire d'éviter l'exposition aux projections de liquides, aux fines particules pulvérisées, aux gaz ou aux poussières. Si le contact est possible, porter les protections suivantes à moins que l'évaluation n'indique un degré supérieur de protection : lunettes de sécurité avec protections latérales.

Respiratory

En fonction du danger et du risque d'exposition, choisir un appareil respiratoire conforme aux normes ou à la certification appropriées. Les appareils respiratoires doivent être utilisés conformément au programme de protection respiratoire afin de veiller à la pose conforme, la formation et d'autres aspects importants de l'utilisation.

Skin/Body

L'équipement de protection personnel pour le corps devra être choisi en fonction de la tâche à réaliser ainsi que des risques encourus, et il est recommandé de le faire valider par un spécialiste avant de procéder à la manipulation du produit. Des chaussures adéquates et toutes mesures de protection corporelle devraient être déterminées en fonction de l'opération effectuée et des risques impliqués, et devraient être approuvées par un spécialiste avant toute manipulation de ce produit.

Environmental

Il importe de tester les émissions provenant des systèmes de ventilation ou du matériel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
Liquide.
Physical State Data
liquid
State Under Standard Conditions
---
Appearance
---
Colour
Brun.
Colour Intensity
---
Form
---
Odor
Non disponible.
Odor Threshold
Non disponible.
Ph
8.5 [Conc. (% poids / poids): 100%] [DIN EN 1262] ☒
Melting Point
Non disponible.
Boiling Point
100°℃ (212ºF)
Flash Point
☒ Vase clos: 999℃ (1830.2ºF) [Pensky-Martens]
Freezing Point
Non disponible.
Softening Point
---
Solidification Point
---
Cloud Point
---
Crystallisation Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Evaporation Rate
---
Vapor Pressure
Pression de vapeur à 20 ℃: ☒ ammoniac, solution aqueuse: 360.03 mm Hg (48 kPa) éthanol: 42.95 mm Hg (5.7 kPa) eau: 23.8 mm Hg (3.2 kPa) 2-éthylhexane-1-ol: <0.75 mm Hg (<0.1 kPa) [DIN EN 13016-2] diméthylsulfoxyde: 0.42 mm Hg (0.056 kPa) [EU A.4] 2-amino-2-methylpropanol: 0.34 mm Hg (0.045 kPa) [ASTM E 1194] propane-1,2-diol: 0.15 mm Hg (0.02 kPa) [EU A.4] tributylamine: 0.14 mm Hg (0.019 kPa) [OECD 104] Distillats légers (pétrole), déparaffinés au solvant paraffiniques lourds: <0.08 mm Hg (<0.011 kPa) [ASTM D 5191] 1-isopropyl-2,2-dimethyltrimethylene diisobutyrate: <0.011 mm Hg (<0.0015 kPa) [EU A.4] acide isobutyrique, monoester avec 2,2,4-trimethylpentane- 1,3-diol: 0.0098 mm Hg (0.0013 kPa) [EU A.4] maléate de bis(2-éthylhexyle): 0.0000016 mm Hg (0.00000021 kPa) [OECD 104] macrogol: 0.0000003 mm Hg (0.00000004 kPa) pyrithione zincique: <0.000000008 mm Hg (<0.0000000011 kPa) [OECD 104] 2,2'-(éthylenedioxy)diéthanol: 0 mm Hg (0 kPa) docusate sodique: 0 mm Hg (0 kPa) [EU A.4] bronopol: 0 mm Hg (0 kPa) C(M)IT/MIT(3:1): 0 mm Hg (0 kPa) acide maleique: 0 mm Hg (0 kPa) [OECD 104] Pression de vapeur à 50 ℃: maléate de bis(2-éthylhexyle): 0.000072 mm Hg (0.0000096 kPa) [OECD 104] bronopol: 0 mm Hg (0 kPa)
Vapor Density
Non disponible.
Relative Density
---
Bulk Density
---
Density
1.048 g/cm3 [DIN EN ISO 2811-1] ☒
Flammability
Non disponible.
Upper Explosive Limit
Non disponible.
Lower Explosive Limit
Non disponible.
Explosive Limits
---
Auto Ignition Temperature
Température d'auto-inflammabilité: ☒ ributylamine: 210 ℃ (410 ºF) [EU A.15] maléate de bis(2-éthylhexyle): 260 ℃ (500 ºF) [EU A.15] 2-éthylhexane-1-ol: 280 ℃ (536 ºF) [EU A.15] diméthylsulfoxyde: 300 à 302 ℃ (572 à 575.6 ºF) Éthylène, polymères, pyrolysats: 330 à 410 ℃ (626 à 770 ºF) 2,2'-(éthylenedioxy)diéthanol: 347 ℃ (656.6 ºF) propane-1,2-diol: 371 ℃ (699.8 ºF) cellulose,éther de2-hydroxyéthyle: 380 ℃ (716 ºF) acide isobutyrique, monoester avec 2,2,4-trimethylpentane-1,3-diol: 393 ℃ (739.4 ºF) 2-amino-2-methylpropanol: 438 ℃ (820.4 ºF) [ASTM D 2161] éthanol: 455 ℃ (851 ºF) [DIN 51794]
Decomposition Temperature
Non disponible.
Solubility
Solubilité(s): ☒ 'eau froide: Facilement soluble [OESO (TG 105)]
Partition Coefficient
Coefficient de partage: n-octanol/eau: ☒ Non applicable.
Solubility In Water
Facilement soluble [OESO (TG 105)]
Solubility In Fat
---
Molecular Weight
---
Voc Content
---
Metal Corrosion
---
Dynamic Viscosity
---
Kinematic Viscosity
Cinématique: 1527 mm2/s [DIN EN ISO 3219] ☒
Properties Status
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

The data for this section has not been processed yet.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for RAMEN & DEUREN WB ACAJOU?

The signal word is no signal word.

What is the physical form of RAMEN & DEUREN WB ACAJOU?

RAMEN & DEUREN WB ACAJOU is a liquide. with brun. color. It has non disponible. odor.

What is the solubility of RAMEN & DEUREN WB ACAJOU?

Solubilité(s): ☒ 'eau froide: Facilement soluble [OESO (TG 105)]

What is RAMEN & DEUREN WB ACAJOU used for?

Peinture en phase aqueuse à usage intérieur et extérieur.

What are the hazard statements for RAMEN & DEUREN WB ACAJOU?

This substance has 1 hazard statement:

  • H412: Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

What is the melting point of RAMEN & DEUREN WB ACAJOU?

The melting point is Non disponible. and the boiling point is 100°℃ (212ºF).