Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- ANTI GRAFFITI C1 500ML QUICK TECH
- Product Code
- A25352
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
- UFI Code
- EEGD-K3GF-ANCD-JFVP
Identified Uses
Détergent
Manufacturers & Suppliers
SICO.
manufacturer
577 RUE DU POMMARIN - BP 16 - .38 341.VOREPPE.France.
04 76 50 85 50
http://www.sico.net
Emergency Contacts
INRS / ORFILA
+33 (0)1 45 42 59 59
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS02
GHS07
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| BUTANE (CONTENANT MOINS DE 0.1 % BUTADIÈNE (203-450-8)) EC: 203-448-7 | 106-97-8 | 25 - 50% | Yes |
| HYDROCARBONS, C9-C11, N-ALKANES, ISOALKANES, CYCLICS, <2% AROMATICS EC: 919-857-5 | --- | 10 - 25% | Yes |
| ISOBUTANE (CONTENANT MOINS DE 0.1 % BUTADIÈNE (203-450-8)) EC: 200-857-2 | 75-28-5 | 10 - 25% | Yes |
| PROPANE EC: 200-827-9 | 74-98-6 | 2.5 - 10% | Yes |
| DIPROPYLENE GLYCOL MONOMETHYL ETHER EC: 252-104-2 | 34590-94-8 | 2.5% | Yes |
| 1-PROPOXYPROPAN-2-OL EC: 216-372-4 | 1569-01-3 | 2.5% | Yes |
| D-LIMONENE EC: 227-813-5 | 5989-27-5 | 2.5% | Yes |
| ALPHA-PINENE EC: 201-291-9 | 80-56-8 | 2.5% | Yes |
| DELTA-3-CARENE EC: 236-719-3 | 13466-78-9 | 2.5% | Yes |
| 1-OCTANOL EC: 203-917-6 | 111-87-5 | 2.5% | No |
[i] Substance pour laquelle il existe des valeurs limites d'exposition sur le lieu de travail. [vii] Gaz propulseur.
Notes
Informations sur les composants : (Texte complet des phrases H: voir la rubrique 16) Certaines substances peuvent ne pas avoir de nº d'enregistrement REACH parce qu'elles sont fabriquées ou importées à moins d'une 1T/an, sont des substances complexes ou sont exemptées par le Réglement REACH.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
En cas d'inhalation massive, transporter le patient à l'air libre, le garder au chaud et au repos. Si la personne est inconsciente, la placer en position latérale de sécurité. Avertir un médecin dans tous les cas pour juger de l'opportunité d'une surveillance et d'un traitement symptomatique en milieu hospitalier. Si la respiration est irrégulière ou arrêtée, pratiquer la respiration artificielle et faire appel à un médecin. En cas de manifestation allergique, consulter un médecin.
Enlever les vêtements imprégnés et laver soigneusement la peau avec de l'eau et du savon ou utiliser un nettoyant connu. Prendre garde au produit pouvant subsister entre la peau et les vêtements, la montre, les chaussures, ... En cas de manifestation allergique, consulter un médecin. Lorsque la zone contaminée est étendue et/ou s'il apparaît des lésions cutanées, il est nécessaire de consulter un médecin ou de faire transférer en milieu hospitalier.
Laver abondamment avec de l'eau douce et propre durant 15 minutes en maintenant les paupières écartées.
Ne rien faire absorber par la bouche. En cas d'ingestion, si la quantité est peu importante, (pas plus d'une gorgée), rincer la bouche avec de l'eau et consulter un médecin. Consulter un médecin en lui montrant l'étiquette. En cas d'ingestion accidentelle appeler un médecin pour juger de l'opportunité d'une surveillance et d'un traitement ultérieur en milieu hospitalier, si besoin est. Montrer l'étiquette. En cas d'ingestion accidentelle, ne pas faire boire, ne pas faire vomir mais faire transférer immédiatement en milieu hospitalier par ambulance médicalisée. Montrer l'étiquette au médecin.
Immediate Medical Attention
Avertir un médecin dans tous les cas pour juger de l'opportunité d'une surveillance et d'un traitement symptomatique en milieu hospitalier. Lorsque la zone contaminée est étendue et/ou s'il apparaît des lésions cutanées, il est nécessaire de consulter un médecin ou de faire transférer en milieu hospitalier. En cas d'ingestion accidentelle, ne pas faire boire, ne pas faire vomir mais faire transférer immédiatement en milieu hospitalier par ambulance médicalisée.
Medical Treatment
Avertir un médecin dans tous les cas pour juger de l'opportunité d'une surveillance et d'un traitement symptomatique en milieu hospitalier.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
eau pulvérisée ou brouillard d'eau, eau avec additif AFFF (Agent Formant Film Flottant), halons, mousse, poudres polyvalentes ABC, poudres BC, dioxyde de carbone (CO2)
jet d'eau
Un incendie produira souvent une épaisse fumée noire. L'exposition aux produits de décomposition peut comporter des risques pour la santé.
Refroidir les emballages à proximité des flammes pour éviter les risques d'éclatement des récipients sous pression. Refroidir les récipients en danger en pulvérisant de l'eau.
Firefighter Protection
les intervenants seront équipés d'appareils de protection respiratoire autonomes isolants.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Si les quantités répandues sont importantes, évacuer le personnel en ne faisant intervenir que des opérateurs entraînés munis d'équipements de protection.
Si les quantités répandues sont importantes, évacuer le personnel en ne faisant intervenir que des opérateurs entraînés munis d'équipements de protection.
Contenir et recueillir les fuites avec des matériaux absorbants non combustibles, par exemple : sable, terre, vermiculite, terre de diatomées dans des fûts en vue de l'élimination des déchets. Empêcher toute pénétration dans les égouts ou cours d'eau.
Nettoyer de préférence avec un détergent, éviter l'utilisation de solvants.
Materials: détergent
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
ANTI GRAFFITI C1 500 ML QUICK
---
ANTI GRAFFITI C2 500 ML QUICK
---
ANTI GRAFFITI C2 500 ML QUICK
UFI: NUDE-F0VM-68AF-0UDG
ANTI GRAFFITI C3 500 ML QUICK
UFI: EWDE-Y0K0-G8AY-N5YJ
ANTI GRAFFITI C3 500 ML QUICK
---
GRAFFITI-EX EXTERIEUR 500 ML
UFI: 35W1-W0AM-700Y-KPXQ
SPRAY QUATTRO RAL 5002 400ML
---
SPRAY QUATTRO RAL 5015 400ML
---
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Se laver les mains après chaque utilisation. Enlever et laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Assurer une ventilation adéquate, surtout dans les endroits clos. Ne pas respirer les aérosols. Eviter l'inhalation des vapeurs. Interdiction de fumer, manger et boire dans les locaux où le mélange est utilisé.
Stocker au frais et au sec dans des fûts bien fermés. Conserver dans un lieu bien aéré. Conserver à l'écart des aliments et boissons. Tenir éloigné de toute source d'ignition, de chaleur et de la lumière solaire directe. Récipient sous pression.
Se laver les mains après chaque utilisation. Enlever et laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Il est interdit de fumer, manger et boire dans les locaux où le mélange est utilisé.
Manipuler dans des zones bien ventilées. Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent. Ne pas percer ou brûler même après usage. Garder les emballages solidement fermés et les éloigner des sources de chaleur, d'étincelles et de flammes nues. Ne pas utiliser des outils pouvant provoquer des étincelles. Ne pas fumer.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Assurer une ventilation adéquate, surtout dans les endroits clos.
Utiliser des gants de protection appropriés résistants aux agents chimiques conformes à la norme EN ISO 374-1. La sélection des gants doit être faite en fonction de l'application et de la durée d'utilisation au poste de travail. Les gants de protection doivent être choisis en fonction du poste de travail : autres produits chimiques pouvant être manipulés, protections physiques nécessaires (coupure, piqûre, protection thermique), dextérité demandée. Type de gants conseillés : Caoutchouc Nitrile (Copolymère butadiène-acrylonitrile (NBR)), PVA (Alcool polyvinylique). Obtenir l'avis du fabricant de gants quant au choix des gants et à leur durée d'usage pour vos conditions d'utilisation.
Eviter le contact avec les yeux. Utiliser des protections oculaires conçues contre les projections de liquide. Avant toute manipulation, il est nécessaire de porter des lunettes de sécurité conformes à la norme ISO 16321.
Eviter l'inhalation des vapeurs. En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié. Lorsque les travailleurs sont confrontés à des concentrations supérieures aux limites d'exposition, ils doivent porter un appareil de protection respiratoire appropriés et agréés. Type de masque FFP : Porter un demi-masque filtrant contre les aérosols à usage unique conforme à la norme NF EN149/A1. Classe : FFP1. Filtre(s) anti-gaz et vapeurs (Filtres combinés) conforme(s) à la norme NF EN14387/A1 : A1 (Marron). Filtre à particules conforme à la norme NF EN143/A1 : P1 (Blanc).
Eviter le contact avec la peau. Porter des vêtements de protection appropriés. Type de vêtement de protection approprié : En cas de fortes projections, porter des vêtements de protection chimique étanches aux liquides (type 3) conformes à la norme NF EN14605/A1 pour éviter tout contact avec la peau. En cas de risque d'éclaboussures, porter des vêtements de protection chimique (type 6) conformes à la norme NF EN13034/A1 pour éviter tout contact avec la peau. Le personnel portera un vêtement de travail régulièrement lavé. Après contact avec le produit, toutes les parties du corps souillées devront être lavées.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Ce mélange est stable aux conditions de manipulation et de stockage recommandées dans la rubrique 7.
Aucune donnée n'est disponible.
Exposé à des températures élevées, le mélange peut dégager des produits de décomposition dangereux, tels que monoxyde et dioxyde de carbone, fumées, oxyde d'azote.
Tout appareil susceptible de produire une flamme ou de porter à haute température une surface métallique (brûleurs, arcs électriques, fours...) sera banni des locaux. Eviter : l'échauffement, la chaleur. Ne pas surchauffer pour éviter la décomposition thermique
Aucune donnée n'est disponible.
La décomposition thermique peut dégager/former : monoxyde de carbone (CO), dioxyde de carbone (CO2)
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Ne pas déverser dans les égouts ni dans les cours d'eau.
Recycler ou éliminer conformément aux législations en vigueur, par un collecteur ou une entreprise agréée.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- 1950
- Shipping Name
- AÉROSOLS inflammables
- Transport Class
- 2.1
63 190 277 327 344 381 959
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for ANTI GRAFFITI C1 500ML QUICK TECH?
The signal word is danger.
What is the physical form of ANTI GRAFFITI C1 500ML QUICK TECH?
ANTI GRAFFITI C1 500ML QUICK TECH is a liquide fluide. aérosol. with non précisé color.
What is ANTI GRAFFITI C1 500ML QUICK TECH used for?
Détergent
What are the hazard statements for ANTI GRAFFITI C1 500ML QUICK TECH?
This substance has 3 hazard statements:
- H222: Aérosol extrêmement inflammable.
- H229: Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
- H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.
What is the melting point of ANTI GRAFFITI C1 500ML QUICK TECH?
The melting point is Non précisé and the boiling point is Non précisé.