NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

ANTI GRAFFITI C2 500 ML QUICK

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
ANTI GRAFFITI C2 500 ML QUICK
Product Code
A02149

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A
UFI Code
NUDE-F0VM-68AF-0UDG

Identified Uses

Détergent

Manufacturers & Suppliers

SICO. logo

SICO.

manufacturer

577 RUE DU POMMARIN - BP 16 - .38 341.VOREPPE.France.

04 76 50 85 50

http://www.sico.net

Emergency Contacts

INRS / ORFILA

+33 (0)1 45 42 59 59

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Aerosol Cat. 1 H222
Skin Irrit. Cat. 2 H315
Eye Irrit. Cat. 2 H319
STOT SE Cat. 3 H335
STOT SE Cat. 3 H336

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

Hazard Statements

H222 Aérosol extrêmement inflammable.
H229 Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
H315 Provoque une irritation cutanée.
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
H335 Peut irriter les voies respiratoires.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.

Precautionary Statements

P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.
P102 Tenir hors de portée des enfants.
P103 Lire attentivement et bien respecter toutes les instructions.
P210 Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
P211 Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.
P251 Ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
P261 Éviter de respirer les aérosols.
P271 Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
P280 Porter des gants, un équipement de protection des yeux et du visage.
P302 + P352 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l'eau.
P304 + P340 EN CAS D'INHALATION: transporter la personne à l'extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer.
P305 + P351 + P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
P332 + P313 En cas d'irritation cutanée: consulter un médecin.
P337 + P313 Si l'irritation oculaire persiste: consulter un médecin.
P405 Garder sous clef.
P410 + P412 Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F.
P501 Éliminer le contenu/récipient conformément à la réglementation locale.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
BUTANE (CONTENANT MOINS DE 0.1 % BUTADIÈNE (203-450-8)) EC: 203-448-7 106-97-8 25 - 50% Yes
ACETONE EC: 200-662-2 67-64-1 10 - 25% Yes
ISOBUTANE (CONTENANT MOINS DE 0.1 % BUTADIÈNE (203-450-8)) EC: 200-857-2 75-28-5 10 - 25% Yes
PROPANE EC: 200-827-9 74-98-6 2.5 - 10% Yes
BENZALDEHYDE EC: 202-860-4 100-52-7 2.5 - 10% Yes
XYLENE EC: 215-535-7 1330-20-7 2.5 - 10% Yes
HYDROCARBONS, C9-C11, N-ALKANES, ISOALKANES, CYCLICS, <2% AROMATICS EC: 919-857-5 --- 2.5% Yes
SILICE PYROGÉNÉE SYNTHÉTIQUE AMORPHE 112945-52-5 2.5% No
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

En cas d'inhalation massive, transporter le patient à l'air libre, le garder au chaud et au repos. Si la personne est inconsciente, la placer en position latérale de sécurité. Avertir un médecin dans tous les cas pour juger de l'opportunité d'une surveillance et d'un traitement symptomatique en milieu hospitalier. Si la respiration est irrégulière ou arrêtée, pratiquer la respiration artificielle et faire appel à un médecin.

Skin contact

Enlever les vêtements imprégnés et laver soigneusement la peau avec de l'eau et du savon ou utiliser un nettoyant connu. Prendre garde au produit pouvant subsister entre la peau et les vêtements, la montre, les chaussures, ...

Symptoms: lésions cutanées

Eye contact

Laver abondamment avec de l'eau douce et propre durant 15 minutes en maintenant les paupières écartées.

Symptoms: douleur, une rougeur ou une gêne visuelle

Ingestion

Ne rien faire absorber par la bouche. En cas d'ingestion, si la quantité est peu importante, (pas plus d'une gorgée), rincer la bouche avec de l'eau et consulter un médecin. Garder au repos. Ne pas faire vomir. Faire immédiatement appel à un médecin et lui montrer l'étiquette. En cas d'ingestion accidentelle appeler un médecin pour juger de l'opportunité d'une surveillance et d'un traitement ultérieur en milieu hospitalier, si besoin est. Montrer l'étiquette.

Immediate Medical Attention

Avertir un médecin dans tous les cas pour juger de l'opportunité d'une surveillance et d'un traitement symptomatique en milieu hospitalier (inhalation). Consulter un ophtalmologiste (yeux). Consulter un médecin ou faire transférer en milieu hospitalier (peau). Faire immédiatement appel à un médecin (ingestion).

Medical Treatment

Traitement symptomatique en milieu hospitalier.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

eau pulvérisée ou brouillard d'eau, eau avec additif AFFF (Agent Formant Film Flottant), halons, mousse, poudres polyvalentes ABC, poudres BC, dioxyde de carbone (CO2). Les poudres chimiques, le dioxyde de carbone et les autres gaz extincteurs conviennent pour de petits feux.

Unsuitable media

jet d'eau

Specific hazards

Un incendie produira souvent une épaisse fumée noire. L'exposition aux produits de décomposition peut comporter des risques pour la santé.

Instructions

Refroidir les emballages à proximité des flammes pour éviter les risques d'éclatement des récipients sous pression. Refroidir les récipients en danger en pulvérisant de l'eau.

Firefighter Protection

Les intervenants seront équipés d'appareils de protection respiratoire autonomes isolants.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Si les quantités répandues sont importantes, évacuer le personnel en ne faisant intervenir que des opérateurs entraînés munis d'équipements de protection.

Large spill

Si les quantités répandues sont importantes, évacuer le personnel en ne faisant intervenir que des opérateurs entraînés munis d'équipements de protection.

Environmental

Empêcher toute pénétration dans les égouts ou cours d'eau.

Cleanup methods

Nettoyer de préférence avec un détergent, éviter l'utilisation de solvants.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Se laver les mains après chaque utilisation. Enlever et laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Eviter l'inhalation des vapeurs. Eviter le contact du mélange avec la peau et les yeux. Interdire de fumer, manger et boire dans les locaux où le mélange est utilisé.

Storage

Conserver dans un lieu bien aéré, au frais et au sec dans des fûts bien fermés. Conserver en position verticale. A protéger contre les rayons solaires et à ne pas exposer à une température supérieure à 50°C.

Hygiene

Se laver les mains après chaque utilisation. Enlever et laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Il est interdit de fumer, manger et boire dans les locaux où le mélange est utilisé.

Fire prevention

Garder les emballages solidement fermés et les éloigner des sources de chaleur, d'étincelles et de flammes nues. Ne pas utiliser des outils pouvant provoquer des étincelles. Ne pas fumer.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Assurer une ventilation adéquate, surtout dans les endroits clos.

Hands

Utiliser des gants de protection appropriés résistants aux agents chimiques conformes à la norme EN ISO 374-1. La sélection des gants doit être faite en fonction de l'application et de la durée d'utilisation au poste de travail. Les gants de protection doivent être choisis en fonction du poste de travail : autres produits chimiques pouvant être manipulés, protections physiques nécessaires (coupure, piqûre, protection thermique), dextérité demandée. Type de gants conseillés : Caoutchouc Nitrile (Copolymère butadiène-acrylonitrile (NBR)), PVA (Alcool polyvinylique). Obtenir l'avis du fabricant de gants quant au choix des gants et à leur durée d'usage pour vos conditions d'utilisation.

Eyes

Eviter le contact avec les yeux. Utiliser des protections oculaires conçues contre les projections de liquide. Avant toute manipulation, il est nécessaire de porter des lunettes à protection latérale conformes à la norme NF EN166. En cas de danger accru, utiliser un écran facial pour la protection du visage. Le port de lunettes correctrices ne constitue pas une protection. Il est recommandé aux porteurs de lentilles de contact d'utiliser des verres correcteurs lors des travaux où ils peuvent être exposés à des vapeurs irritantes. Prévoir des fontaines oculaires dans les ateliers où le produit est manipulé de façon constante.

Respiratory

Eviter l'inhalation des vapeurs. En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié. Lorsque les travailleurs sont confrontés à des concentrations supérieures aux limites d'exposition, ils doivent porter un appareil de protection respiratoire appropriés et agréés. Type de masque FFP : Porter un demi-masque filtrant contre les aérosols à usage unique conforme à la norme NF EN149/A1. Classe : FFP1. Filtre(s) anti-gaz et vapeurs (Filtres combinés) conforme(s) à la norme NF EN14387/A1 : A1 (Marron). Filtre à particules conforme à la norme NF EN143/A1 : P1 (Blanc).

Skin/Body

Eviter le contact avec la peau. Porter des vêtements de protection appropriés. Type de vêtement de protection approprié : En cas de fortes projections, porter des vêtements de protection chimique étanches aux liquides (type 3) conformes à la norme NF EN14605/A1 pour éviter tout contact avec la peau. En cas de risque d'éclaboussures, porter des vêtements de protection chimique (type 6) conformes à la norme NF EN13034/A1 pour éviter tout contact avec la peau. Le personnel portera un vêtement de travail régulièrement lavé.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Dynamic Viscosity
---
Molecular Weight
---
Physical State
Liquide Fluide. Aérosol.
Odor Threshold
Non précisé.
Ph
Non concerné
Explosive Limits
---
Solubility In Fat
Non précisé.
Colour
Non précisé
Odor
Non précisé
Kinematic Viscosity
Non précisé
Lower Explosive Limit
Non précisé
Voc Content
---
Appearance
---
Upper Explosive Limit
Non précisé
Properties Status
---
Bulk Density
---
Partition Coefficient
Non précisé.
Evaporation Rate
---
Softening Point
---
Density
< 1
Auto Ignition Temperature
Non précisé
Crystallisation Point
---
Vapor Density
---
Solubility In Water
Insoluble
Colour Intensity
---
State Under Standard Conditions
---
Melting Point
Non précisé
Flammability
Non précisé.
Vapor Pressure
Non concerné
Boiling Point
Non précisé
Freezing Point
Non précisé
Solubility
---
Metal Corrosion
---
Decomposition Temperature
Non précisé
Cloud Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Form
---
Physical State Data
aerosol
Solidification Point
---
Flash Point
Non concerné
Relative Density
< 1
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Ce mélange est stable aux conditions de manipulation et de stockage recommandées dans la rubrique 7.

Reactivity

Aucune donnée n'est disponible.

Hazardous reactions

Exposé à des températures élevées, le mélange peut dégager des produits de décomposition dangereux, tels que monoxyde et dioxyde de carbone, fumées, oxyde d'azote.

Avoid

Tout appareil susceptible de produire une flamme ou de porter à haute température une surface métallique (brûleurs, arcs électriques, fours...) sera banni des locaux. Éviter : l'échauffement, la chaleur

Incompatible

Aucune donnée n'est disponible.

Decomposition

La décomposition thermique peut dégager/former : monoxyde de carbone (CO), dioxyde de carbone (CO2)

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Ne pas déverser dans les égouts ni dans les cours d'eau.

Disposal

Recycler ou éliminer conformément aux législations en vigueur, par un collecteur ou une entreprise agréée.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1950
Shipping Name
AAÉROSOLS inflammables
Transport Class
2.1
IMDG

SW1 SW22

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Chemical Safety Assessment Not performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for ANTI GRAFFITI C2 500 ML QUICK?

The signal word is danger.

What is the physical form of ANTI GRAFFITI C2 500 ML QUICK?

ANTI GRAFFITI C2 500 ML QUICK is a liquide fluide. aérosol. with non précisé color. It has non précisé odor.

What is ANTI GRAFFITI C2 500 ML QUICK used for?

Détergent

What are the hazard statements for ANTI GRAFFITI C2 500 ML QUICK?

This substance has 6 hazard statements:

  • H222: Aérosol extrêmement inflammable.
  • H229: Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
  • H315: Provoque une irritation cutanée.
  • H319: Provoque une sévère irritation des yeux.
  • H335: Peut irriter les voies respiratoires.
  • H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.

What is the melting point of ANTI GRAFFITI C2 500 ML QUICK?

The melting point is Non précisé and the boiling point is Non précisé.