NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

COOLELF MPG SUPRA

Scan your chemical compliance

Free 10-second scan. Upload a document and check compliance instantly.

Scan Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
COOLELF MPG SUPRA

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A
UFI Code
TE3Y-C8R2-G005-542J

Identified Uses

Antigel, Liquide de refroidissement

Manufacturers & Suppliers

T

TotalEnergies Lubrifiants

manufacturer

562 Avenue du Parc de L'île, 92029 Nanterre Cedex FRANCE

+33 (0)1 41 35 40 00

T

TotalEnergies Marketing Belgium

distributor

Anspachlaan 1, bus 2 / Boulevard anspach 1, boîte 2, 1000 Brussel/Bruxelles – België/Belgique

+32 (0)22 889 933

Emergency Contacts

Centre antipoison

+32 70 245 245

Fournisseur (info produit)

+44 1235239670

SOS TotalEnergies Marketing Belgium (transport)

+32 78 15 51 51

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Repr. Cat. 1B H360D

GHS Pictograms

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

Hazard Statements

H360D Peut nuire au foetus.

Precautionary Statements

P201 Se procurer les instructions spciales avant utilisation.
P202 Ne pas manipuler avant davoir lu et compris toutes les prcautions de scurit.
P280 Porter des gants de protection, des vtements et quipement de protection des yeux ou du visage.
P308 + P313 EN CAS dexposition prouve ou suspecte: Consulter un mdecin.
P405 Garder sous clef.
P501 liminer le contenu et le rcipient en conformit avec toutes rglementations locales, rgionales, nationales, et internationales.

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type Mixture

Aqueous solution

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
2-éthylhexanoate de sodium EC: 243-283-8 19766-89-3 3% Yes

Notes

Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement, ni comme PBT ou vPvB, ni comme substance de degré de préoccupation équivalent, ni soumi à une limite d'exposition professionnelle et donc nécessiterait de figurer dans cette section.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. Si la victime ne respire pas, en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire, que le personnel qualifié pratique la respiration artificielle ou administre de l'oxygène. Il peut être dangereux pour la personne assistant une victime de pratiquer le bouche à bouche. Consulter un médecin. En cas d'évanouissement, placez la personne en position latérale de sécurité et appelez un médecin immédiatement. Assurez-vous d'une bonne circulation d'air. Détacher tout ce qui pourrait être serré, comme un col, une cravate, une ceinture ou un ceinturon.

Symptoms: Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: poids fœtal réduit, augmentation de la mortalité fœtale, malformations du squelette

Skin contact

Rincer la peau contaminée à grande eau. Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Laver abondamment à l'eau les vêtements contaminés avant de les retirer, ou porter des gants. Continuez de rincer pendant 10 minutes au moins. Consulter un médecin. Laver les vêtements avant de les réutiliser. Laver soigneusement les chaussures avant de les remettre.

Symptoms: Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: poids fœtal réduit, augmentation de la mortalité fœtale, malformations du squelette

Eye contact

Rincer immédiatement les yeux à grande eau, en soulevant de temps en temps les paupières supérieures et inférieures. Vérifier si la victime porte des verres de contact et dans ce cas, les lui enlever. Continuez de rincer pendant 10 minutes au moins. En cas d'irritation, consulter un médecin.

Symptoms: Aucune donnée spécifique.

Ingestion

Rincez la bouche avec de l'eau. Enlever les prothèses dentaires s'il y a lieu. Ne pas faire vomir sauf indication contraire émanant du personnel médical. En cas de vomissement, maintenez la tête vers le bas pour empêcher le passage des vomissures dans les poumons. Consulter un médecin. Ne rien faire ingérer à une personne inconsciente. En cas d'évanouissement, placez la personne en position latérale de sécurité et appelez un médecin immédiatement. Assurez-vous d'une bonne circulation d'air. Détacher tout ce qui pourrait être serré, comme un col, une cravate, une ceinture ou un ceinturon.

Symptoms: Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: poids fœtal réduit, augmentation de la mortalité fœtale, malformations du squelette

Immediate Medical Attention

Contacter immédiatement un spécialiste pour le traitement des intoxications, si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.

Medical Treatment

Traitement symptomatique requis.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

The data for this section has not been processed yet.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

The data for this section has not been processed yet.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

The data for this section has not been processed yet.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Si les manipulations de l'utilisateur provoquent de la poussire, des fumes, des gaz, des vapeurs ou du brouillard, utiliser des enceintes fermes, une ventilation par aspiration la source, ou d'autres systmes de contrle automatique intgrs afin de maintenir le seuil d'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air infrieur aux limites recommandes ou lgales.

Hands

Le port de gants impermables et rsistants aux produits chimiques conformes une norme approuve, est obligatoire en tout temps lors de la manutention de produits chimiques si une valuation des risques le prconise. En prenant en compte les paramtres indiqus par le fabricant de gants, vrifier pendant l'utilisation que les gants conservent leurs proprits protectrices. Il est not que le temps de claquage des gants peut diffrer d'un fabricant l'autre. En cas de mlanges constitus de plusieurs substances, il est impossible d'estimer de faon prcise le dlai de scurit des gants. caoutchouc nitrile Veuillez observer les instructions concernant la permabilit et le temps de pntration qui sont fournies par le fournisseur de gants. Prendre galement en considration les conditions locales spcifiques dans lesquelles le produit est utilis, telles que le risque de coupures, d'abrasion et le temps de contact. Lors de contact prolong avec le produit, il est recommand de porter des gants conformes aux normes ISO 21420 et EN 374, prsentant une dure de protection de 480 minutes et une paisseur de 0,38 mm au minimum. Ces valeurs sont donnes titre indicatif. Le niveau de protection est assur par le matriau du gant, ses caractristiques techniques, sa rsistance aux produits chimiques utiliss, la conformit de son utilisation et par sa frquence de remplacement

Eyes

En cas de contact par projection: lunettes de scurit avec protections latrales, EN 166.

Respiratory

Assurer une ventilation adquate et vrifier que l'atmosphre est respirable et sans danger avant de pntrer dans des espaces confins.. Lorsque la ventilation du local est insuffisante, porter un quipement de protection respiratoire: Type A/P2. Attention ! Les filtres ont une dure d'utilisation limite. L'usage d'appareils respiratoires doit se conformer strictement aux instructions du fabricant et aux rglementations qui rgissent leurs choix et leurs utilisations.

Skin/Body

L'quipement de protection personnel pour le corps devra tre choisi en fonction de la tche raliser ainsi que des risques encourus, et il est recommand de le faire valider par un spcialiste avant de procder la manipulation du produit.

Environmental

Il importe de tester les missions provenant des systmes de ventilation ou du matriel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la lgislation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera ncessaire d'quiper le matriel de fabrication d'un purateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de rduire les missions des niveaux acceptables.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
Liquide.
Explosive Limits
---
Vapor Density
Non disponible.
Melting Point
-32C [ISO 3016]
Odor Threshold
---
Softening Point
---
Solubility In Fat
---
Voc Content
---
Auto Ignition Temperature
Non disponible.
Lower Explosive Limit
Non disponible.
Bulk Density
---
Density
1.042 g/cm [15C] [ISO 3675]
Cloud Point
---
Flammability
Non applicable.
Relative Evaporation Rate
---
Partition Coefficient
Non applicable.
Solidification Point
---
Ph
8.8 [Conc. (% poids / poids): 50%]
Form
---
Flash Point
Vase clos: 103C [PMCC]
Appearance
Liquide. [Clair.]
Freezing Point
-32C [ISO 3016]
Kinematic Viscosity
Non disponible.
Boiling Point
162C [ISO 3405]
Properties Status
---
Decomposition Temperature
Non disponible.
Colour
Incolore.
Relative Density
1.042 [ISO 3675]
Solubility
eau Facilement soluble
Vapor Pressure
Non disponible.
Metal Corrosion
---
Physical State Data
liquid
Solubility In Water
Facilement soluble
Upper Explosive Limit
Non disponible.
Dynamic Viscosity
Non disponible.
Evaporation Rate
---
Colour Intensity
---
Crystallisation Point
---
State Under Standard Conditions
---
Molecular Weight
---
Odor
Lgre.
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

The data for this section has not been processed yet.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for COOLELF MPG SUPRA?

The signal word is danger.

What is the physical form of COOLELF MPG SUPRA?

COOLELF MPG SUPRA is a liquide. appearing as liquide. [clair.] with incolore. color. It has lgre. odor.

What is the solubility of COOLELF MPG SUPRA?

eau Facilement soluble

What is COOLELF MPG SUPRA used for?

Antigel, Liquide de refroidissement

What are the hazard statements for COOLELF MPG SUPRA?

This substance has 1 hazard statement:

  • H360D: Peut nuire au foetus.

What is the melting point of COOLELF MPG SUPRA?

The melting point is -32C [ISO 3016] and the boiling point is 162C [ISO 3405].

Compliance Scanner

Scan your compliance