Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- COOLELF MPG SUPRA
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
- UFI Code
- TE3Y-C8R2-G005-542J
Identified Uses
Antigel, Liquide de refroidissement
Manufacturers & Suppliers
TotalEnergies Lubrifiants
manufacturer
562 Avenue du Parc de L'île, 92029 Nanterre Cedex FRANCE
+33 (0)1 41 35 40 00
TotalEnergies Marketing Belgium
distributor
Anspachlaan 1, bus 2 / Boulevard anspach 1, boîte 2, 1000 Brussel/Bruxelles – België/Belgique
+32 (0)22 889 933
Emergency Contacts
Centre antipoison
+32 70 245 245
Fournisseur (info produit)
+44 1235239670
SOS TotalEnergies Marketing Belgium (transport)
+32 78 15 51 51
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS08
Hazard Statements
Precautionary Statements
Manage your Safety Data Sheets
Organize and access chemical safety data with ease
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
Aqueous solution
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| 2-éthylhexanoate de sodium EC: 243-283-8 | 19766-89-3 | 3% | Yes |
Notes
Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement, ni comme PBT ou vPvB, ni comme substance de degré de préoccupation équivalent, ni soumi à une limite d'exposition professionnelle et donc nécessiterait de figurer dans cette section.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. Si la victime ne respire pas, en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire, que le personnel qualifié pratique la respiration artificielle ou administre de l'oxygène. Il peut être dangereux pour la personne assistant une victime de pratiquer le bouche à bouche. Consulter un médecin. En cas d'évanouissement, placez la personne en position latérale de sécurité et appelez un médecin immédiatement. Assurez-vous d'une bonne circulation d'air. Détacher tout ce qui pourrait être serré, comme un col, une cravate, une ceinture ou un ceinturon.
Symptoms: Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: poids fœtal réduit, augmentation de la mortalité fœtale, malformations du squelette
Rincer la peau contaminée à grande eau. Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Laver abondamment à l'eau les vêtements contaminés avant de les retirer, ou porter des gants. Continuez de rincer pendant 10 minutes au moins. Consulter un médecin. Laver les vêtements avant de les réutiliser. Laver soigneusement les chaussures avant de les remettre.
Symptoms: Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: poids fœtal réduit, augmentation de la mortalité fœtale, malformations du squelette
Rincer immédiatement les yeux à grande eau, en soulevant de temps en temps les paupières supérieures et inférieures. Vérifier si la victime porte des verres de contact et dans ce cas, les lui enlever. Continuez de rincer pendant 10 minutes au moins. En cas d'irritation, consulter un médecin.
Symptoms: Aucune donnée spécifique.
Rincez la bouche avec de l'eau. Enlever les prothèses dentaires s'il y a lieu. Ne pas faire vomir sauf indication contraire émanant du personnel médical. En cas de vomissement, maintenez la tête vers le bas pour empêcher le passage des vomissures dans les poumons. Consulter un médecin. Ne rien faire ingérer à une personne inconsciente. En cas d'évanouissement, placez la personne en position latérale de sécurité et appelez un médecin immédiatement. Assurez-vous d'une bonne circulation d'air. Détacher tout ce qui pourrait être serré, comme un col, une cravate, une ceinture ou un ceinturon.
Symptoms: Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: poids fœtal réduit, augmentation de la mortalité fœtale, malformations du squelette
Immediate Medical Attention
Contacter immédiatement un spécialiste pour le traitement des intoxications, si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.
Medical Treatment
Traitement symptomatique requis.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
The data for this section has not been processed yet.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
The data for this section has not been processed yet.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
COOLELF AUTO SUPRA -37°C
---
COOLELF AUTO SUPRA 2F -37°C
UFI: 3Q4Y-Y831-200K-27TH
COIL-PERFECT-(CUT-COOL)-400ML
---
COIL-PERFECT-(CUT-COOL)-400ML
---
PROCAR SUPER CLEAN
UFI: ATD0-60E8-800R-84RU
Excellium Racing EVO test
UFI: VN1R-R1GU-AA2C-FU9E
CAT ELC (Extended Life Coolant)
---
ASCAGEL MPG -25°
---
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
The data for this section has not been processed yet.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Si les manipulations de l'utilisateur provoquent de la poussire, des fumes, des gaz, des vapeurs ou du brouillard, utiliser des enceintes fermes, une ventilation par aspiration la source, ou d'autres systmes de contrle automatique intgrs afin de maintenir le seuil d'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air infrieur aux limites recommandes ou lgales.
Le port de gants impermables et rsistants aux produits chimiques conformes une norme approuve, est obligatoire en tout temps lors de la manutention de produits chimiques si une valuation des risques le prconise. En prenant en compte les paramtres indiqus par le fabricant de gants, vrifier pendant l'utilisation que les gants conservent leurs proprits protectrices. Il est not que le temps de claquage des gants peut diffrer d'un fabricant l'autre. En cas de mlanges constitus de plusieurs substances, il est impossible d'estimer de faon prcise le dlai de scurit des gants. caoutchouc nitrile Veuillez observer les instructions concernant la permabilit et le temps de pntration qui sont fournies par le fournisseur de gants. Prendre galement en considration les conditions locales spcifiques dans lesquelles le produit est utilis, telles que le risque de coupures, d'abrasion et le temps de contact. Lors de contact prolong avec le produit, il est recommand de porter des gants conformes aux normes ISO 21420 et EN 374, prsentant une dure de protection de 480 minutes et une paisseur de 0,38 mm au minimum. Ces valeurs sont donnes titre indicatif. Le niveau de protection est assur par le matriau du gant, ses caractristiques techniques, sa rsistance aux produits chimiques utiliss, la conformit de son utilisation et par sa frquence de remplacement
En cas de contact par projection: lunettes de scurit avec protections latrales, EN 166.
Assurer une ventilation adquate et vrifier que l'atmosphre est respirable et sans danger avant de pntrer dans des espaces confins.. Lorsque la ventilation du local est insuffisante, porter un quipement de protection respiratoire: Type A/P2. Attention ! Les filtres ont une dure d'utilisation limite. L'usage d'appareils respiratoires doit se conformer strictement aux instructions du fabricant et aux rglementations qui rgissent leurs choix et leurs utilisations.
L'quipement de protection personnel pour le corps devra tre choisi en fonction de la tche raliser ainsi que des risques encourus, et il est recommand de le faire valider par un spcialiste avant de procder la manipulation du produit.
Il importe de tester les missions provenant des systmes de ventilation ou du matriel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la lgislation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera ncessaire d'quiper le matriel de fabrication d'un purateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de rduire les missions des niveaux acceptables.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
The data for this section has not been processed yet.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for COOLELF MPG SUPRA?
The signal word is danger.
What is the physical form of COOLELF MPG SUPRA?
COOLELF MPG SUPRA is a liquide. appearing as liquide. [clair.] with incolore. color. It has lgre. odor.
What is the solubility of COOLELF MPG SUPRA?
eau Facilement soluble
What is COOLELF MPG SUPRA used for?
Antigel, Liquide de refroidissement
What are the hazard statements for COOLELF MPG SUPRA?
This substance has 1 hazard statement:
- H360D: Peut nuire au foetus.
What is the melting point of COOLELF MPG SUPRA?
The melting point is -32C [ISO 3016] and the boiling point is 162C [ISO 3405].