Chemical Product Identification & Regulatory Data
Official chemical identifiers, CAS numbers, and regulatory compliance information
Basic Product Information
Regulatory Identifiers
Chemical Abstracts Service registry number - unique identifier for chemical substances
Uses Information
Overview
AVIATION TURBINE FUEL commonly used fabrication de la substance distribution de la substance utilisation en tant qu'intermdiaire formulation et (re)conditionnement de substances et mlanges utilisation dans les revtements et peintures - industriel utilisation dans les agents de nettoyage - industriel lubrifiants - industriel fluides pour le travail des mtaux / huiles de laminage - industriel utilisation en tant que liants et agents de dcoffrage - industriel utilisation en tant que carburant - industriel fluides fonctionnels - industriel utilisation dans les revtements et peintures - professionnel utilisation dans les agents de nettoyage - professionnel lubrifiants - professionnel (faible rejet) lubrifiants - professionnel (rejet lev) fluides pour le travail des mtaux / huiles de laminage - professionnel utilisation en tant que liants et agents de dcoffrage - professionnel utilisation en tant que carburant - professionnel applications routires et de construction fabrication et utilisation d'explosifs utilisation dans les revtements et peintures - consommateur utilisation dans les agents de nettoyage - consommateur lubrifiants - consommateur (faible rejet) lubrifiants - consommateur (rejet lev) utilisation en tant que carburant - consommateur.
Manage Your Safety Data Sheets
Organize and access your chemical safety data with ease.
GHS Hazard Classification & Safety Warnings
Globally Harmonized System (GHS) hazard pictograms, signal words, and safety classifications
Classification Status
Signal Word
Hazard Classifications
GHS Hazard Pictograms & Safety Symbols
GHS02
GHS07
GHS08
GHS09
GHS (Globally Harmonized System) pictograms indicate specific chemical hazard categories and safety precautions
Hazard Statements
- H226: liquide et vapeurs inflammables.
- H304: peut tre mortel en cas dingestion et de pntration dans les voies respiratoires.
- H315: provoque une irritation cutane.
- H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.
- H411: toxique pour les organismes aquatiques, entrane des effets nfastes long terme.
Precautionary Statements
- P210: tenir lcart de la chaleur/des tincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. Ne pas fumer.
- P233: maintenir le rcipient ferm de manire tanche.
- P240: mise la terre/liaison quipotentielle du rcipient et du matriel de rception.
- P241: utiliser du matriel lectrique, de ventilation et dclairage antidflagrant.
- P242: ne pas utiliser doutils produisant des tincelles.
- P243: prendre des mesures de prcaution contre les dcharges lectrostatiques.
- P261: viter de respirer les brouillards/vapeurs.
- P264: se laver la peau soigneusement aprs manipulation.
- P271: utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventil.
- P273: viter le rejet dans l'environnement.
- P280: porter des gants de protection et un quipement de protection des yeux/du visage.
- EN CAS D'INGESTION : appeler immdiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un mdecin.
- EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver abondamment l'eau et au savon.
- EN CAS D'INHALATION : transporter la personne l'extrieur et la maintenir dans une position o elle peut confortablement respirer.
- P312: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un mdecin en cas de malaise.
- P331: ne PAS faire vomir.
- En cas dirritation cutane : consulter un mdecin.
- Enlever les vtements contamins et les laver avant rutilisation.
- en cas d'incendie : utiliser de leau pulvrise, de la mousse, un agent chimique sec ou du dioxyde de carbone (CO2) pour lextinction.
- P391: recueillir le produit rpandu.
- stocker dans un endroit bien ventil. Tenir au frais.
- P405: garder sous clef.
- P501: liminer le contenu et le rcipient conformment aux rglementations locales.
Chemical Manufacturers & Supply Chain
Authorized suppliers, manufacturers, and distribution network information
ExxonMobil Petroleum & Chemical BVBA
undefined
Polderdijkweg Haven 447 B-2030 Antwerpen Belgique
BE
+32 (0)3 543 3111
24/7 Emergency Response & Poison Control
Critical emergency contact numbers for chemical spills, exposure incidents, and medical emergencies
Emergency Contact
+32 (0)3 543 3340
BE
24h/24
Centre antipoison
070 245 245
BE
Chemical Composition & Hazardous Ingredients
Detailed component analysis, concentration ranges, and hazardous substance identification
Product Type
mΓ©langeGeneral Composition
Ce produit est dΓ©fini comme un mΓ©lange.
Chemical Components & Hazardous Substances
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| Krosne (pΓ©trole) EC: 232-366-4 | 8008-20-6 | 99% | β οΈ Hazardous |
| Ethyl benzΓ¨ne EC: 202-849-4 | 100-41-4 | 0.1-1% | β οΈ Hazardous |
| NAPHTALENE EC: 202-049-5 | 91-20-3 | 1% | β οΈ Hazardous |
Additional Information
Toutes les concentrations sont exprimΓ©es en pourcentage pondΓ©ral sauf si le produit est un gaz. Les concentrations de gaz sont exprimΓ©es en pourcentage volumique.
Emergency First Aid Measures
Critical first aid procedures for chemical exposure incidents and medical emergencies
π« Inhalation Exposure
Eloigner la personne touche de la zone d'exposition. Les personnes portant assistance doivent viter de s'exposer elles-mmes ou d'exposer d'autres personnes. Employer une protection respiratoire adapte. En cas d'interruption de la respiration, employer un dispositif mcanique d'assistance respiratoire ou pratiquer le bouche--bouche.
Symptoms:
irritation respiratoire, vertige, nause ou perte de conscience
ποΈ Skin Contact
Laver les zones de contact l'eau et au savon. Enlever les vtements contamins. Laver les vtements contamins avant rutilisation. Si le produit est inject dans ou sous la peau, ou dans une quelconque autre partie du corps, la personne doit immdiatement faire l'objet d'un examen chirurgical d'urgence par un mdecin, quels que soient l'aspect et la taille de la lsion. Bien que les symptmes initiaux de l'injection sous pression puissent tre minimes voire inexistants, un traitement chirurgical prcoce, dans les heures qui suivent, peut contribuer rduire grandement l'tendue de la lsion terme.
Symptoms:
Dmangeaisons, douleurs, rougeurs et gonflements cutans. Symptmes initiaux de l'injection sous pression peuvent tre minimes voire inexistants.
ποΈ Eye Contact
Rincer abondamment l'eau.
Symptoms:
irritation
π½οΈ Ingestion/Swallowing
Obtenir des soins mdicaux immdiats. Ne pas provoquer de vomissement.
Symptoms:
le produit peut tre aspir dans les poumons et causer une pneumonie d'origine chimique
π¨ Immediate Medical Attention Required
En cas d'irritation respiratoire, vertige, nause ou perte de conscience, obtenir immdiatement une assistance mdicale. Si le produit est inject dans ou sous la peau, ou dans une quelconque autre partie du corps, la personne doit immdiatement faire l'objet d'un examen chirurgical d'urgence par un mdecin. Obtenir des soins mdicaux immdiats en cas d'ingestion.
Medical Treatment
En cas d'ingestion, le produit peut tre aspir dans les poumons et causer une pneumonie d'origine chimique. Traiter en consquence. Examen chirurgical d'urgence par un mdecin pour injection sous pression.
Related Chemical Substances & Alternative Products
Similar chemicals with comparable safety profiles and industrial applications
Technical Specifications & Material Properties
Physical state, chemical properties, melting point, boiling point, and material characteristics
Exposure Controls & Personal Protective Equipment (PPE)
Occupational exposure limits, engineering controls, and required safety equipment
π Engineering Controls
Le niveau de protection et les types de contrle ncessaires varieront selon les conditions d'exposition potentielles. Mesures de contrle envisager: Utiliser un dispositif de ventilation antidflagrant pour rester en dessous des limites d'exposition.
π§€ Hand Protection
Tout renseignement spcifique sur les gants est fourni sur la base des publications existantes et des donnes fournies par les fabricants de gants. L'adaptation des gants et leur dure maximale d'utilisation diffreront selon les conditions spcifiques d'utilisation. Obtenir l'avis du fabricant de gants quant au choix des gants et leur dure d'usage pour vos conditions d'utilisation. Contrler et remplacer les gants endommags. Les types de gants envisager pour ce produit sont notamment: Le port de gants de protection chimique est conseill. En cas de risque de contact avec les avant-bras, porter des gants manchette. Nitrile, paisseur minimum de 0.38 mm ou une barrire de protection comparable avec un niveau de performance lev pour des conditions dutilisation continue, une dure de 480 minutes minimum de permabilit conformment aux normes CEN EN 420 et EN 374.
ποΈ Eye Protection
Lorsque le contact avec le produit est possible, le port de lunettes de scurit crans latraux est recommand.
π· Respiratory Protection
Si les mesures techniques ne permettent pas de maintenir les concentrations de contaminants prsents dans l'air un niveau adquat pour protger la sant des travailleurs, le port d'un appareil respiratoire agr peut s'avrer ncessaire. Le choix de l'appareil respiratoire, son utilisation et son entretien doivent tre en conformit avec les recommandations rglementaires lorsqu'elles sont applicables. Les types d'appareils respiratoires envisager sont : Demi-masque respiratoire l'lment filtrant Matriel filtre de type AP., Les normes du Comit Europen de Normalisation (CEN) EN 136, 140 et 405 fournissent des recommandations sur les masques respiratoires et les normes EN 143 et 149 sur les filtres. En prsence de concentrations leves dans l'air, utiliser un appareil respiratoire autonome agr. Les appareils respiratoires bouteille destins l'vacuation peuvent tre indiqus lorsque les niveaux d'oxygne sont trop faibles, les niveaux de dtection des gaz/vapeur sont bas ou si la capacit des filtres purificateurs d'air peut Γͺtre dpasse.
π¦Ί Skin/Body Protection
Tout renseignement spcifique sur les vtements est fourni sur la base des publications existantes et des donnes fournies par les fabricants de vtements. Les types de tenues envisager pour ce produit sont notamment: Le port d'une tenue rsistant aux produits chimiques et aux produits ptroliers est recommand.
π Environmental Exposure Controls
Se conformer aux rglementations environnementales applicables limitant les rejets dans l'air, l'eau et le sol. Protger l'environnement en appliquant les mesures de contrle appropries pour viter ou limiter les missions.
Transportation & Shipping Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory transport requirements
π·οΈ UN Number
1863
π¦ Proper Shipping Name
CARBUREACTEUR
β οΈ Transport Hazard Class
3
π Packing Group
III
Chemical Safety FAQ & Common Questions
Most frequently asked questions about safety, handling, storage, and regulatory compliance
What is the hazard signal word for AVIATION TURBINE FUEL?
The signal word for this substance is "danger".
What is the physical form of AVIATION TURBINE FUEL?
AVIATION TURBINE FUEL is a liquide with jaune ple color. It has ptrole/solvant odor.
What is AVIATION TURBINE FUEL used for?
Fabrication de la substance Distribution de la substance Utilisation en tant qu'intermdiaire Formulation et (re)conditionnement de substances et mlanges Utilisation dans les revtements et peintures - Industriel Utilisation dans les agents de nettoyage - Industriel Lubrifiants - Industriel Fluides pour le travail des mtaux / huiles de laminage - Industriel Utilisation en tant que liants et agents de dcoffrage - Industriel Utilisation en tant que carburant - Industriel Fluides fonctionnels - Industriel Utilisation dans les revtements et peintures - Professionnel Utilisation dans les agents de nettoyage - Professionnel Lubrifiants - Professionnel (faible rejet) Lubrifiants - Professionnel (rejet lev) Fluides pour le travail des mtaux / huiles de laminage - Professionnel Utilisation en tant que liants et agents de dcoffrage - Professionnel Utilisation en tant que carburant - Professionnel Applications routires et de construction Fabrication et utilisation d'explosifs Utilisation dans les revtements et peintures - Consommateur Utilisation dans les agents de nettoyage - Consommateur Lubrifiants - Consommateur (faible rejet) Lubrifiants - Consommateur (rejet lev) Utilisation en tant que carburant - Consommateur
What are the hazard statements for AVIATION TURBINE FUEL?
This substance has 5 hazard statements: H226: liquide et vapeurs inflammables. H304: peut tre mortel en cas dingestion et de pntration dans les voies respiratoires. H315: provoque une irritation cutane. H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges. H411: toxique pour les organismes aquatiques, entrane des effets nfastes long terme.
What is the melting point of AVIATION TURBINE FUEL?
The melting point is Techniquement non ralisable and the boiling point is - 200C (392F) [EN ISO 3405].