NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

ESSENCE DE PYROLYSE (Coupe C6)

CAS 68606-10-0
EC 271-726-5

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
ESSENCE DE PYROLYSE (Coupe C6)
Product Code
Q9117, Q9118, Q9120, X2304, X2319, X2320, X2337, X2354
Synonyms
Pygas

Regulatory Identifiers

CAS Number
68606-10-0 Check regulations →
EC Number
271-726-5 Check regulations →
REACH No.
01-2119474887-17-0000, 01-2119474887-17-0003, 01-2119474887-17-0005, 01-2119474887-17-0004

Identified Uses

Matière première utilisée dans l'industrie chimique. Veuillez consulter la section 16 pour les utilisations enregistrées selon la réglementation REACH.

Uses advised against

Ce produit ne doit pas être utilisé dans des applications autres que celles recommandées à la Section 1, sans avoir d'abord demandé conseil au fournisseur.

Manufacturers & Suppliers

S

Shell Chemicals Europe B.V.

manufacturer

PO Box 2334, 3000 CH Rotterdam, Netherlands

+31 (0)10 441 5137 / +31 (0)10 441 5191

Emergency Contacts

Emergency Contact

+44 (0) 1235 239 670

Centre Antipoisons

070 245 245

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Flam. Liq. Cat. 2 H225
Asp. Tox. Cat. 1 H304
Corrosion cutane/irritation cutane Cat. 2 H315
Eye Irrit. Cat. 2 H319
STOT SE Cat. 3 H336
Muta. Cat. 1B H340
Carc. Cat. 1A H350
Repr. Cat. 2 H361
STOT RE Cat. 1 H372
STOT RE Cat. 2 H373
Aquatic Chronic Cat. 2 H411

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS09 - Environmental hazard

GHS09

Hazard Statements

H225 Liquide et vapeurs très inflammables.
H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
H315 Entraîne des irritations à la peau.
H319 Provoque une grave irritation des yeux.
H336 Peut provoquer somnolence et des vertiges.
H340 Peut causer des altérations génétiques.
H350 Peut causer le cancer.
H361 Risques possibles d'altération de la fertilité ou d'effets néfastes pour l'enfant pendant la grossesse.
H372 Toxique pour les organes en cas d'exposition prolongée.
H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

P201 Se procurer les instructions avant utilisation.
P202 Ne pas manipuler avant d'avoir lu et compris toutes les dispositions de sécurité.
P210 Tenir à l'écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. - Ne pas fumer.
P233 Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
P240 Mise à la terre/liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception.
P241 Utiliser des équipements électriques / de ventilation / d'éclairage antidéflagrants.
P242 Ne pas utiliser d'outils produisant des étincelles.
P243 Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques.
P260 Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols.
P261 Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols.
P264 Se laver abondamment les mains après manipulation.
P270 Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.
P271 Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
P273 Éviter le rejet dans l'environnement.
P280 Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.
P281 Utiliser l'équipement de protection individuel requis.
P301+P310 EN CAS D'INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
P302+P352 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l'eau et au savon.
P303+P361+P353 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau/se doucher.
P304+P340 EN CAS D'INHALATION: transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut respirer confortablement.
P305+P351+P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
P308+P313 EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin.
P312 Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
P314 Consulter un médecin en cas de malaise.
P321 Traitement spécifique (voir sur cette étiquette).
P331 NE PAS faire vomir.
P332+P313 En cas d'irritation cutanée: consulter un médecin.
P337+P313 Si l'irritation oculaire persiste: consulter un médecin.
P362 Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.
P370+P378 En cas d'incendie : Utiliser les moyens d'extinction appropriés.
P391 Recueillir le produit répandu.
P403+P233 Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
P403+P235 Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.
P405 Garder sous clef.
P501 Éliminer les déchets et les récipients par la remise à un éliminateur agréé ou conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type uvcb
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Gasoline, Pyrolysis, Debutanizer Bottoms EC: 271-726-5 68606-10-0 100% Yes
Benzène EC: 200-753-7 71-43-2 30 - 70% Yes
Toluène EC: 203-625-9 108-88-3 10 - 20% Yes
n-Hexane EC: 203-777-6 110-54-3 1 - 5% Yes

Le produit n'est pas un mélange selon le règlement 1907/2006/EC. L'évaluation des caractères persistants, bioaccumulables et toxiques (PBT) et des caractères très persistants et très bioaccumulables (vPvB) n'est pas concluante pour ce mélange qui n'est donc pas considéré comme PBT ou vPvB. Veuillez consulter le Ch16 pour le texte intégral des phrases R et H. La substance ne répond pas aux critères visant les substances persistantes, bioaccumulables et toxiques (substances chimiques PBT) ou très persistantes et très bioaccumulables (substances chimiques vPvB) conformement aux dispositions de l'annexe 8.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

NE PAS ATTENDRE. Transporter la victime à l'air libre. Si la victime ne se rétablit pas rapidement, l'amener au centre médical le plus proche pour un traitement additionnel.

Symptoms: toux, suffocation, respiration sifflante, respiration difficile, oppression thoracique, souffle court et/ou de la fièvre. L'atteinte des symptômes respiratoires peut n'être effective que plusieurs heures après l'exposition. L'inhalation de concentrations élevées en vapeurs peut provoquer une dépression du système nerveux central (SNC), résultant en des étourdissements, des sensations de vertiges, des céphalées, des nausées et une perte de coordination. Une inhalation continue peut causer un évanouissement et la mort.

Skin contact

Retirer les vêtements contaminés. Rincer la peau immédiatement et abondamment à l'eau pendant au moins quinze minutes, puis si possible laver au savon et à l'eau, En cas de rougeurs, d'enflure, de douleurs et/ou de cloques transporter la personne à l'établissement médical le plus proche pour un traitement additionnel.

Symptoms: rougeurs, d'enflure, de douleurs et/ou de cloques, sensation de brûlure, un gonflement.

Eye contact

Rincer immédiatement les yeux avec de copieuses quantités d'eau pendant au moins 15 minutes tout en maintenant les paupières ouvertes. Amener la victime au centre médical le plus proche pour un traitement additionnel.

Symptoms: sensation de brûlure, des rougeurs, une tuméfaction et/ou une vision floue.

Ingestion

Ne pas faire vomir : transporter la personne à l'établissement médical le plus proche pour y recevoir des traitements supplémentaires. En cas de vomissement spontané, maintenir la tête plus basse que les hanches pour empêcher l'aspiration. Si le vomissement se produit spontanément, maintenir la tête en dessous des hanches pour prévenir l'aspiration. Ne rien administrer par voie orale.

Symptoms: Si les signes et symptômes tardifs suivants apparaissent dans les 6 heures qui suivent l'ingestion: une fièvre supérieure à 38.3C, le souffle court, une oppression thoracique, de la toux ou une respiration sifflante continue.

Immediate Medical Attention

Obtenir un traitement médical immédiatement. Amener la victime au centre médical le plus proche pour un traitement additionnel. Appeler un médecin ou le centre antipoison pour obtenir des conseils. Transporter le patient au centre médical le plus proche si les signes et symptômes tardifs suivants apparaissent dans les 6 heures qui suivent l'ingestion: une fièvre supérieure à 38.3C, le souffle court, une oppression thoracique, de la toux ou une respiration sifflante continue.

Medical Treatment

Risque de pneumonie chimique. Risque de sensibilisation cardiaque, particulièrement en cas d'usage abusif. L'hypoxie ou les inotropes négatifs risquent d'accentuer ces effets. Envisager une oxygénothérapie. Appeler un médecin ou le centre antipoison pour obtenir des conseils.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

The data for this section has not been processed yet.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

The data for this section has not been processed yet.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

The data for this section has not been processed yet.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Utiliser des systèmes étanches dans la mesure du possible. Ventilation antidéflagrante correcte pour contrôler les concentrations atmosphériques en dessous des recommandations/limites d'exposition. Une extraction des gaz d'échappement est recommandée. Il est conseillé d'utiliser des systèmes automatiques d'eau pour la lutte anti-incendie et d'arrosage en douche.

Hands

Dans les cas où il y a possibilité de contact manuel avec le produit, l'utilisation de gants homologués vis-à-vis de normes pertinentes (par exemple Europe: EN374, US: F739), fabriqués avec les matériaux suivants, peut apporter une protection chimique convenable : Protection long terme: Viton. Contact accidentel/Protection contre les éclaboussures: Caoutchouc nitrile. En cas de contact continu, le port de gants est recommandé, avec un temps de protection de plus de 240 minutes (de préférence > 480 minutes) pendant lequel les gants appropriés peuvent être identifiés. En cas de protection court-terme/contre les projections, notre recommandation est la même ; toutefois, nous reconnaissons que des gants adéquats offrant ce niveau de protection peuvent ne pas être disponibles. Dans ce cas, un temps de protection inférieur peut être acceptable à condition de respecter les régimes de maintenance et de remplacement appropriés. L'épaisseur des gants ne représente pas un facteur de prédiction fiable de la résistance du gant à un produit chimique, puisque cela dépend de la composition exacte du matériau du gant. La convenance et la durabilité d'un gant dépendent de l'usage qui en est fait, p.ex. la fréquence et la durée de contact, la résistance chimique du matériau du gant, la dextérité. Toujours demander conseil auprès des fournisseurs de gants. Il faut remplacer des gants contaminés. L'hygiène personnelle est un élément clé pour prendre efficacement soin de ses mains. Ne porter des gants qu'avec des mains propres. Après l'utilisation des gants, se laver les mains et les sécher soigneusement. Il est recommandé d'appliquer une crème hydratante non parfumée. La convenance et la durabilité d'un gant dépendent de l'usage qui en est fait, p.ex. la fréquence et la durée de contact. Toujours demander conseil auprès des fournisseurs de gants. L'épaisseur du gant doit être en général supérieure à 0,35 mm selon la marque et le modèle.

Eyes

Lunettes de protection contre les projections de produits chimiques (Masque monobloc type Monogoogle) homologués à la Norme UE EN166. homologué à la norme UE EN166, AS/NZS:1337.

Respiratory

Si les équipements en place ne permettent pas de maintenir les concentrations de produit en suspension dans l'air en dessous d'un seuil adéquat pour la santé, choisir un équipement de protection respiratoire adapté aux conditions spécifiques d'utilisation et répondant à la législation en vigueur. Vérifier avec les fournisseurs d'équipements de protection respiratoire. Là où les masques filtrants ne sont pas adaptés (par exemple lorsque les concentrations dans l'air sont élevées, qu'il existe un risque de manque d'oxygène ou dans un espace confiné) utiliser un appareil respiratoire à pression positive adapté. Là où les masques filtrants sont adaptés, choisir une combinaison adéquate de masque et de filtre. Si des respirateurs à filtration d'air sont convenables pour les conditions d'utilisation : Sélectionnez un filtre adapté aux gaz et aux vapeurs organiques/particulaires combinés [point d'ébullition de type AX/type P < 65 C (149 F)] répondant aux normes EN14387 et EN143.

Skin/Body

Porter des vêtements antistatiques et ignifuges. Gants/gants manchettes longues, bottes et tablier résistants aux produits chimiques (en cas de risques de projections). Vêtements de protection conformes à la norme européenne EN14605.

Environmental

Les directives locales sur les limites des rejets de composés volatils doivent être respectées lors du rejet à l'extérieur de l'air contenant des vapeurs. Prendre les mesures appropriées pour répondre aux exigences de la réglementation sur la protection de l'environnement. Éviter toute contamination du milieu ambiant en respectant les conseils indiqués en Section 6. Si nécessaire, éviter les rejets de substances non diluées dans le réseau des eaux usées. Les eaux usées devront être traitées dans une station d'épuration municipale ou industrielle avant tout rejet dans les eaux de surface.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Partition Coefficient
2,1 - 6,7
Freezing Point
env. -50 C / -58 F
Solubility In Fat
---
Boiling Point
40 - 200 C / 104 - 392 F
Flammability
Oui, dans certaines circonstances le produit peut s'enflammer cause de l'lectricit statique.
Cloud Point
---
Odor Threshold
Donnes non disponibles.
Odor
Aromatique.
Upper Explosive Limit
8 % (v)
Lower Explosive Limit
1 % (v)
Molecular Weight
---
Metal Corrosion
---
Appearance
Ple jaune
Kinematic Viscosity
Donnes non disponibles.
Evaporation Rate
Donnes non disponibles.
Bulk Density
---
Vapor Pressure
2 - 15 kPa 25 C / 77 F
Solubility
---
Decomposition Temperature
---
State Under Standard Conditions
---
Ph
Non applicable.
Melting Point
env. -50 C / -58 F
Solubility In Water
Donnes non disponibles.
Relative Evaporation Rate
---
Solidification Point
---
Physical State Data
liquid
Softening Point
---
Density
840 kg/m3 20 C / 68 F
Form
Liquide
Dynamic Viscosity
env. 1 mPa.s 25 C / 77 F
Relative Density
Donnes non disponibles.
Explosive Limits
---
Voc Content
---
Auto Ignition Temperature
> 225 C / 437 F 1.013 hPa
Flash Point
< -30 C / -22 F
Vapor Density
3,3
Physical State
Liquide
Crystallisation Point
---
Colour
jaune
Colour Intensity
Ple
Properties Status
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

The data for this section has not been processed yet.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
3295
Shipping Name
HYDROCARBURES, LIQUIDES, N.S.A.
Transport Class
3
Packing Group
II
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What other names is ESSENCE DE PYROLYSE (Coupe C6) known by?

ESSENCE DE PYROLYSE (Coupe C6) is also known as: Pygas

What is the hazard signal word for ESSENCE DE PYROLYSE (Coupe C6)?

The signal word is danger.

What is the physical form of ESSENCE DE PYROLYSE (Coupe C6)?

ESSENCE DE PYROLYSE (Coupe C6) is a liquide appearing as ple jaune with jaune color. It has aromatique. odor.

What is ESSENCE DE PYROLYSE (Coupe C6) used for?

Matière première utilisée dans l'industrie chimique. Veuillez consulter la section 16 pour les utilisations enregistrées selon la réglementation REACH.

What are the hazard statements for ESSENCE DE PYROLYSE (Coupe C6)?

This substance has 11 hazard statements:

  • H225: Liquide et vapeurs très inflammables.
  • H304: Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
  • H315: Entraîne des irritations à la peau.
  • H319: Provoque une grave irritation des yeux.
  • H336: Peut provoquer somnolence et des vertiges.
  • H340: Peut causer des altérations génétiques.
  • H350: Peut causer le cancer.
  • H361: Risques possibles d'altération de la fertilité ou d'effets néfastes pour l'enfant pendant la grossesse.
  • H372: Toxique pour les organes en cas d'exposition prolongée.
  • H373: Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
  • H411: Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

What is the melting point of ESSENCE DE PYROLYSE (Coupe C6)?

The melting point is env. -50 C / -58 F and the boiling point is 40 - 200 C / 104 - 392 F.