Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- MOUSSE PU EXPANSIVE RÉSISTANTE AU FEU MANUELLE 750 ML ROUGE CLAIR
- Product Code
- BIZ 710 580
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
- UFI Code
- DQV2-70W4-C00E-EUUP
Manufacturers & Suppliers
BIZLINE SAS.
13 boulevard du Fort de Vaux.75017.PARIS.FRANCE.
+33 (0)1 42 85 85 00
www.bizline.com
Emergency Contacts
Emergency Contact
112
ORFILA (INRS)
+ 33 (0)1 45 42 59 59
Tox Info Suisse
145
Emergency Contact
+32022649636
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS02
GHS07
GHS08
Hazard Statements
Precautionary Statements
Manage your Safety Data Sheets
Organize and access chemical safety data with ease
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| 4,4´-METHYLENEDIPHENYL DIISOCYANATE, ISOMERS AND HOMOLOGUES EC: 618-498-9 | 9016-87-9 | 25 - 50% | Yes |
| POLYETHERPOLYOL HALOGENE | 86675-46-9 | 10 - 25% | Yes |
| BUTANE EC: 203-448-7 | 106-97-8 | 2.5 - 10% | Yes |
| PROPANE EC: 200-827-9 | 74-98-6 | 2.5 - 10% | Yes |
| DIMETHYL ETHER EC: 204-065-8 | 115-10-6 | 2.5 - 10% | Yes |
| PHOSPHATE DE TRIETHYLE EC: 201-114-5 | 78-40-0 | 2.5% | Yes |
Notes
Texte complet des phrases H: voir la rubrique 16
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
En cas d'inhalation massive, transporter le patient à l’air libre, le garder au chaud et au repos. Si la personne est inconsciente, la placer en position latérale de sécurité. Avertir un médecin dans tous les cas pour juger de l’opportunité d’une surveillance et d’un traitement symptomatique en milieu hospitalier. Si la respiration est irrégulière ou arrêtée, pratiquer la respiration artificielle et faire appel à un médecin. En cas de manifestation allergique, consulter un médecin.
Symptoms: respiration irrégulière ou arrêtée, manifestation allergique
Enlever les vêtements imprégnés et laver soigneusement la peau avec de l'eau et du savon ou utiliser un nettoyant connu. Prendre garde au produit pouvant subsister entre la peau et les vêtements, la montre, les chaussures, ... En cas de manifestation allergique, consulter un médecin. Lorsque la zone contaminée est étendue et/ou s'il apparaît des lésions cutanées, il est nécessaire de consulter un médecin ou de faire transférer en milieu hospitalier.
Symptoms: manifestation allergique, lésions cutanées
Laver abondamment avec de l'eau douce et propre durant 15 minutes en maintenant les paupières écartées. S'il apparaît une douleur, une rougeur ou une gêne visuelle, consulter un ophtalmologiste.
Symptoms: douleur, rougeur ou gêne visuelle
Ne rien faire absorber par la bouche. En cas d'ingestion, si la quantité est peu importante, (pas plus d'une gorgée), rincer la bouche avec de l'eau et consulter un médecin. Faire immédiatement appel à un médecin et lui montrer l'étiquette.
Immediate Medical Attention
En cas de doute ou si des symptômes persistent, toujours faire appel à un médecin. Avertir un médecin dans tous les cas pour juger de l’opportunité d’une surveillance et d’un traitement symptomatique en milieu hospitalier. Si la respiration est irrégulière ou arrêtée, faire appel à un médecin. En cas de manifestation allergique, consulter un médecin. S'il apparaît une douleur, une rougeur ou une gêne visuelle, consulter un ophtalmologiste. Lorsque la zone contaminée est étendue et/ou s'il apparaît des lésions cutanées, il est nécessaire de consulter un médecin ou de faire transférer en milieu hospitalier. Faire immédiatement appel à un médecin et lui montrer l'étiquette.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Les poudres chimiques, le dioxyde de carbone et les autres gaz extincteurs conviennent pour de petits feux.
Un incendie produira souvent une épaisse fumée noire. L'exposition aux produits de décomposition peut comporter des risques pour la santé. Ne pas respirer les fumées.
Refroidir les emballages à proximité des flammes pour éviter les risques d'éclatement des récipients sous pression.
Firefighter Protection
Les intervenants seront équipés d'appareils de protection respiratoire autonomes isolants.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Pour les non-secouristes Eviter d'inhaler les vapeurs. Eviter tout contact avec la peau et les yeux. Si les quantités répandues sont importantes, évacuer le personnel en ne faisant intervenir que des opérateurs entraînés munis d'équipements de protection.
Si les quantités répandues sont importantes, évacuer le personnel en ne faisant intervenir que des opérateurs entraînés munis d'équipements de protection.
Empêcher toute pénétration dans les égouts ou cours d'eau.
Nettoyer de préférence avec un détergent, éviter l'utilisation de solvants. Les surfaces contaminées doivent être très rapidement nettoyées.
Materials: détergent, eau (45 parties, éthanol ou isopropanol (50 parties), ammoniaque concentré (d=0.880)(5 parties), carbonates de sodium (5 parties), eau (95 parties)
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Les prescriptions relatives aux locaux de stockage sont applicables aux ateliers où est manipulé le mélange. Les personnes qui ont des antécédents d'asthme, allergies, des difficultés respiratoires chroniques ou périodiques ne doivent en aucun cas mettre en oeuvre ces mélanges. Les personnes qui ont des antécédents de sensibilisation cutanée ne doivent en aucun cas manipuler ce mélange. Observer les précautions indiquées sur l'étiquette ainsi que les réglementations de la protection du travail. Ne pas respirer les aérosols. Eviter l'inhalation des vapeurs. Eviter le contact du mélange avec la peau et les yeux. Eviter l'exposition - se procurer les instructions spéciales avant utilisation.
Conserver hors de la portée des enfants. Conserver le récipient bien fermé, dans un endroit sec et bien ventilé. Conserver à l'écart de toute source d'ignition - Ne pas fumer. Tenir éloigné de toute source d'ignition, de chaleur et de la lumière solaire directe. Récipient sous pression. A protéger contre les rayons solaires et à ne pas exposer à une température supérieure à 50°C.
Se laver les mains après chaque utilisation. Enlever et laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Il est interdit de fumer, manger et boire dans les locaux où le mélange est utilisé.
Manipuler dans des zones bien ventilées. Empêcher la création de concentrations inflammables ou explosives dans l'air et éviter les concentrations de vapeurs supérieures aux valeurs limites d'exposition professionnelle. Ne pas vaporiser vers une flamme ou un corps incandescent. Ne pas percer ou brûler même après usage. Utiliser le mélange dans des locaux dépourvus de toute flamme nue ou autres sources d'ignition, et posséder un équipement électrique protégé. Garder les emballages solidement fermés et les éloigner des sources de chaleur, d'étincelles et de flammes nues. Ne pas utiliser des outils pouvant provoquer des étincelles. Ne pas fumer. Interdire l'accès aux personnes non autorisées.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Assurer une ventilation adéquate, surtout dans les endroits clos.
Utiliser des gants de protection appropriés résistants aux agents chimiques conformes à la norme EN ISO 374-1. La sélection des gants doit être faite en fonction de l'application et de la durée d'utilisation au poste de travail. Les gants de protection doivent être choisis en fonction du poste de travail : autres produits chimiques pouvant être manipulés, protections physiques nécessaires (coupure, piqûre, protection thermique), dextérité demandée. Type de gants conseillés : - Caoutchouc Nitrile (Copolymère butadiène-acrylonitrile (NBR)) Caractéristiques recommandées : - Gants antistatiques conformes à la norme NF EN16350
Eviter le contact avec les yeux. Utiliser des protections oculaires conçues contre les projections de liquide. Avant toute manipulation, il est nécessaire de porter des lunettes à protection latérale conformes à la norme NF EN166. En cas de danger accru, utiliser un écran facial pour la protection du visage. Le port de lunettes correctrices ne constitue pas une protection. Il est recommandé aux porteurs de lentilles de contact d'utiliser des verres correcteurs lors des travaux où ils peuvent être exposés à des vapeurs irritantes. Prévoir des fontaines oculaires dans les ateliers où le produit est manipulé de façon constante.
Eviter l'inhalation des vapeurs. En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié. Lorsque les travailleurs sont confrontés à des concentrations supérieures aux limites d'exposition, ils doivent porter un appareil de protection respiratoire appropriés et agréés. Type de masque FFP : Porter un demi-masque filtrant contre les aérosols à usage unique conforme à la norme NF EN149/A1. Classe : - FFP1 Filtre(s) anti-gaz et vapeurs (Filtres combinés) conforme(s) à la norme NF EN14387/A1 : - A1 (Marron) Filtre à particules conforme à la norme NF EN143/A1 : - P1 (Blanc)
Eviter le contact avec la peau. Porter des vêtements de protection appropriés. Type de vêtement de protection approprié : En cas de fortes projections, porter des vêtements de protection chimique étanches aux liquides (type 3) conformes à la norme NF EN14605/A1 pour éviter tout contact avec la peau. En cas de risque d'éclaboussures, porter des vêtements de protection chimique (type 6) conformes à la norme NF EN13034/A1 pour éviter tout contact avec la peau. Le personnel portera un vêtement de travail régulièrement lavé. Après contact avec le produit, toutes les parties du corps souillées devront être lavées.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Ce mélange est stable aux conditions de manipulation et de stockage recommandées dans la rubrique 7.
Tenir à l'écart d'agents oxydants et de matières fortement acides ou basiques afin d'éviter des réactions exothermiques.
Exposé à des températures élevées, le mélange peut dégager des produits de décomposition dangereux, tels que monoxyde et dioxyde de carbone, fumées, oxyde d'azote. Le mélange peut également dégager du cyanure d'hydrogène, des amines et alcools.
Tout appareil susceptible de produire une flamme ou de porter à haute température une surface métallique (brûleurs, arcs électriques, fours...) sera banni des locaux. Eviter : - l'échauffement - la chaleur
Aucune donnée n'est disponible.
La décomposition thermique peut dégager/former : - monoxyde de carbone (CO) - dioxyde de carbone (CO2)
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Ne pas déverser dans les égouts ni dans les cours d'eau. Recycler ou éliminer conformément aux législations en vigueur, par un collecteur ou une entreprise agréée. Ne pas contaminer le sol ou l'eau avec des déchets, ne pas procéder à leur élimination dans l'environnement.
La gestion des déchets se fait sans mettre en danger la santé humaine et sans nuire à l'environnement, et notamment sans créer de risque pour l'eau, l'air, le sol, la faune ou la flore. Recycler ou éliminer conformément aux législations en vigueur, par un collecteur ou une entreprise agréée.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- 1950
- Shipping Name
- AÉROSOLS inflammables
- Transport Class
- 2.1
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for MOUSSE PU EXPANSIVE RÉSISTANTE AU FEU MANUELLE 750 ML ROUGE CLAIR?
The signal word is danger.
What is the physical form of MOUSSE PU EXPANSIVE RÉSISTANTE AU FEU MANUELLE 750 ML ROUGE CLAIR?
MOUSSE PU EXPANSIVE RÉSISTANTE AU FEU MANUELLE 750 ML ROUGE CLAIR is a liquide fluide. aérosol. with non précisé color.
What are the hazard statements for MOUSSE PU EXPANSIVE RÉSISTANTE AU FEU MANUELLE 750 ML ROUGE CLAIR?
This substance has 9 hazard statements:
- H222: Aérosol extrêmement inflammable.
- H229: Récipient sous pression: peut éclater sous l’effet de la chaleur.
- H315: Provoque une irritation cutanée.
- H317: Peut provoquer une allergie cutanée.
- H319: Provoque une sévère irritation des yeux.
- H334: Peut provoquer des symptômes allergiques ou d'asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation.
- H335: Peut irriter les voies respiratoires.
- H351: Susceptible de provoquer le cancer (par inhalation).
- H373: Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée .
What is the melting point of MOUSSE PU EXPANSIVE RÉSISTANTE AU FEU MANUELLE 750 ML ROUGE CLAIR?
The melting point is Non concerné. and the boiling point is Non concerné..