Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- Isopropanol
- Chemical Name
- propaan-2-ol; isopropylalcohol;
- Synonyms
- Isopropylalkohol
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- 67-63-0 Check regulations →
- EC Number
- 200-661-7 Check regulations →
- REACH No.
- 01-2119457558-25
Identified Uses
Usage professionnel, usage industriel. Solvant Matière première pour les revêtements.
Uses advised against
Aucunes utilisations spécifiques déconseillées ne sont identifiées.
Manufacturers & Suppliers
BEVEPE BV Bonotools
distributor
Monnikenwerve 86-88 8000 Brugge, Belgique
Emergency Contacts
Centre Antipoisons
+32 (0) 70 245 245
Fournisseur
003250960400
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS02
GHS07
Hazard Statements
Precautionary Statements
Manage your Safety Data Sheets
Organize and access chemical safety data with ease
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| 2-Propanol EC: 200-661-7 | 67-63-0 | 90 - 100% | Yes |
Notes
Pour les substances voir 3.1.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Sortez le patient à l'air frais - éloignez-le de la zone dangereuse. En cas d'inconscience, mettez le patient en position latérale stable et demandez une assistance médicale. En cas d'irrégularités respiratoires ou d'arrêt respiratoire, pratiquez une respiration artificielle. Maintenez le patient au repos dans une position confortable pour la respiration. Demandez immédiatement de l'aide médicale. Déplacez la personne à l'air frais et assurez-vous qu'elle respire confortablement. Appelez un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin si vous ne vous sentez pas bien.
Symptoms: Une exposition excessive aux brouillards de pulvérisation, aux brouillards ou aux vapeurs peut provoquer une irritation respiratoire. Les vapeurs peuvent provoquer de la somnolence et des vertiges. Peut provoquer de la somnolence ou des vertiges.
Retirez tous les vêtements contaminés. Les zones du corps ayant été en contact avec le produit doivent être rincées à l'eau. Obtenez immédiatement une aide médicale professionnelle ! Rincer la peau avec de l'eau/douche. Retirer immédiatement tous les vêtements contaminés.
Symptoms: Brûlures cutanées : Les signes/symptômes peuvent inclure des rougeurs localisées, un gonflement, des démangeaisons, une sécheresse, des cloques.
Rincez immédiatement les yeux à l'eau courante, en maintenant les paupières ouvertes. Après 5 minutes de rinçage, retirez les lentilles de contact, si elles sont présentes, et continuez à rincer. Consultez immédiatement un médecin ! Rincer abondamment à l'eau pendant plusieurs minutes. Retirer les lentilles de contact, si elles sont présentes et faciles à retirer. Continuer à rincer. Si l'irritation oculaire persiste : Consulter un médecin.
Symptoms: Corrosif ! Peut affecter les yeux de façon irréversible. Provoque une irritation oculaire grave.
Ne pas provoquer le vomissement ! Bien rincer la bouche à l'eau. Ne jamais donner quoi que ce soit par la bouche à une personne inconsciente. Consulter immédiatement un médecin. Montrer la fiche de données de sécurité ou l'étiquette au médecin. NE PAS provoquer le vomissement. Obtenez une assistance médicale d'urgence.
Symptoms: Peut provoquer des nausées/vomissements et de la diarrhée. Peut provoquer des douleurs abdominales. En cas d'ingestion, peut provoquer des brûlures de la bouche et de la gorge, ainsi que la perforation de l'œsophage et de l'estomac. Irrite les muqueuses de la bouche, de la gorge, de l'œsophage et de la région gastro-intestinale. Toxique en cas d'ingestion.
Immediate Medical Attention
Demandez une assistance médicale immédiate en cas de doute, malaise, irrégularités respiratoires, arrêt respiratoire, brûlures cutanées, irritation oculaire grave ou persistante, ou après ingestion. Montrez la fiche de données de sécurité et l'étiquette au médecin ou au CENTRE ANTIPOISON.
Medical Treatment
Traitement symptomatique.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Dioxyde de carbone. Poudre chimique sèche. Pulvérisation d'eau. Mousse résistante à l'alcool. Mousse Poudre sèche Dioxyde de carbone Pulvérisation d'eau Sable
Jet d'eau complet. Ne pas utiliser un jet d'eau puissant.
En cas d'incendie, des gaz toxiques peuvent être générés ; ne pas inhaler les gaz/fumées. Un chauffage prolongé peut provoquer une explosion. Les vapeurs peuvent former des mélanges explosifs avec l'air.
En cas d'incendie ou de chauffage, ne pas respirer les fumées/vapeurs. Aucune action ne doit être entreprise comportant un risque personnel ou sans une formation adéquate. Refroidissez les conteneurs en danger avec de l'eau pulvérisée. Si possible, retirez les conteneurs de la zone à risque.
Firefighter Protection
Ne pas pénétrer dans la zone d'incendie sans l'équipement de protection approprié, y compris une protection respiratoire. Les pompiers doivent porter des vêtements de protection appropriés pour les pompiers (y compris casques, bottes de protection et gants) (BS EN 469) et un appareil de respiration autonome (ABA) avec un masque complet (BS EN 137).
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Aucune action ne doit être entreprise comportant un risque personnel ou sans une formation adéquate. Empêcher l'accès au personnel non protégé. Évacuer la zone dangereuse. Ne pas respirer de vapeur ou de brouillard. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Évacuer le personnel inutile
Ne pas permettre au produit d'atteindre l'eau, les drains, les systèmes d'égouts ou le sol perméable. En cas de déversement dans l'environnement, informer les autorités compétentes.
Absorber le produit (avec un matériau inerte), le collecter dans un conteneur spécial et le remettre à un entrepreneur agréé pour l'élimination des déchets dangereux. Nettoyer la zone contaminée abondamment à l'eau. Épongez les déversements avec des solides inertes, tels que de l'argile ou de la terre de diatomées, dès que possible. Recueillez les déversements. Conservez-les à l'écart d'autres matériaux.
Materials: matériau inerte, solides inertes, tels que de l'argile ou de la terre de diatomées, eau
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Assurer une ventilation adéquate. Éloigner des sources d'inûammation - ne pas fumer. Utiliser des outils anti-étincelles. Prendre des mesures préventives contre les décharges électrostatiques. Utiliser une ventilation générale ou locale pour éviter d'inhaler les vapeurs et les aérosols. Ne pas déverser dans les égouts, les eaux de surface et le sol. Après utilisation, fermer immédiatement le récipient hermétiquement. Utiliser de bonnes pratiques d'hygiène personnelle - se laver les mains pendant les pauses et après avoir manipulé le matériau. Ne pas manger, boire ou fumer en travaillant. Ne pas respirer les vapeurs/le brouillard. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Retirer les vêtements contaminés et les laver avant de les réutiliser. Porter un équipement de protection approprié ; voir la section 8. Évitez l'exposition - obtenez des instructions spéciales avant utilisation. Bien laver les mains, les avant-bras et le visage après la manipulation.
Conserver dans un endroit frais, sec et bien ventilé. Protéger contre le feu ouvert, la chaleur et la lumière directe du soleil. Éloigner des denrées alimentaires, des boissons et des aliments pour animaux. Éloigner des substances oxydantes. Éloigner des sources d'inûammation - ne pas fumer. Stocker uniquement dans le conteneur d'origine. Fermer les contenants ouverts après utilisation. Placer les contenants en position verticale pour éviter les fuites. Ne pas stocker dans des contenants non étiquetés. Garder le conteneur bien fermé.
Utiliser de bonnes pratiques d'hygiène personnelle - se laver les mains pendant les pauses et après avoir manipulé le matériau. Ne pas manger, boire ou fumer en travaillant. Ne pas respirer les vapeurs/le brouillard. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Retirer les vêtements contaminés et les laver avant de les réutiliser. Porter un équipement de protection approprié ; voir la section 8. Évitez l'exposition - obtenez des instructions spéciales avant utilisation. Bien laver les mains, les avant-bras et le visage après la manipulation.
Assurer une ventilation adéquate. Éloigner des sources d'inûammation - ne pas fumer. Utiliser des outils anti-étincelles. Prendre des mesures préventives contre les décharges électrostatiques.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Assurer une bonne ventilation et une extraction locale dans les zones à concentration élevée.
Gants de protection (EN ISO 374-1:2016). Observer les instructions du fabricant concernant l'utilisation, le stockage, l'entretien et le remplacement des gants. En cas de dommage ou aux premiers signes d'usure, changer les gants immédiatement. Le choix des gants appropriés ne dépend pas seulement du matériau, mais aussi d'autres critères de qualité et varie d'un fabricant à l'autre. Le temps de pénétration est déterminé par le fabricant de gants de protection et doit être respecté. Porter {0|message=|default=gants de protection/vêtements de protection/protection oculaire/protection faciale|filter=^(_)?P280_PROT_EQUIPMENT_.+}. Matériaux appropriés: Nitrile (0.35 mm, 8 h), viton (caoutchouc ûuoré) (0.4 mm, 8 h), butyle caoutchouc (0.5 mm, 8 h).
Porter des lunettes de protection ajustées et/ou une protection faciale (EN 166). Lunettes de protection chimique ou lunettes de sécurité.
En cas de ventilation insuüsante, porter une protection respiratoire appropriée. Porter un masque respiratoire de protection approprié (EN 136) avec filtre A2-P2 (EN 14387). Pour des concentrations de poussières/gaz/vapeurs supérieures à la limite de filtration applicable, en cas de concentration en oxygène inférieure à 17 % ou dans des conditions incertaines, un appareil respiratoire autonome doit être utilisé, conformément à la norme NBN EN 137, NBN EN 138. Si une exposition par inhalation peut survenir lors de l'utilisation, un équipement de protection respiratoire est recommandé.
Vêtements de protection antistatiques NF EN 1149 (1:2007, 2:1997, 3:2004, 5:2018), chaussures de protection antistatiques (NF EN 20345:2012). En cas de risque élevé d'exposition cutanée, des combinaisons chimiques (EN 13034:2005+A1:2009) et des bottes peuvent être nécessaires (EN ISO 20345:2022).
Éviter les rejets dans l'environnement. Ne pas permettre au produit d'atteindre les égouts, les systèmes d'égouts ou les eaux souterraines.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Le produit est stable dans des conditions normales d'utilisation, de manipulation recommandée et de stockage. Des peroxydes peuvent se former
Aucune donnée.
Les vapeurs et l'air peuvent former des mélanges inûammables ou explosifs.
Protégez-vous de la chaleur, de la lumière directe du soleil, du feu ouvert, des étincelles. températures élevées
Oxydants. Sources d'inûammation. Lumière directe du soleil. Sources de chaleur.
Dans des conditions normales d'utilisation, aucun produit de décomposition dangereux n'est attendu. En cas d'incendie/d'explosion, des vapeurs/gaz dangereux pour la santé sont dégagés. Formaldéhyde Dioxyde de carbone (CO2)
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Ne laissez pas le produit atteindre les égouts ou les systèmes d'égouts. L'élimination doit se faire conformément aux réglementations oücielles : livrez-le à un collecteur/éliminateur/transformateur de déchets dangereux autorisé.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- UN 1219
- Shipping Name
- ISOPROPANOL (ISOPROPYL ALCOHOL)
- Transport Class
- 3
- Packing Group
- II
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What other names is Isopropanol known by?
Isopropanol is also known as: Isopropylalkohol
What is the hazard signal word for Isopropanol?
The signal word is danger.
What is the physical form of Isopropanol?
Isopropanol is a liquide with incolore color. It has caractéristique odor.
What is the solubility of Isopropanol?
Aucune donnée.
What is Isopropanol used for?
Usage professionnel, usage industriel. Solvant Matière première pour les revêtements.
What are the hazard statements for Isopropanol?
This substance has 3 hazard statements:
- H225: Liquide et vapeurs très inûammables.
- H319: Provoque une sévère irritation des yeux.
- H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.
What is the melting point of Isopropanol?
The melting point is -89 °C and the boiling point is 82 °C.