NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

Painter's Touch® Multi-Purpose Paint

Scan your chemical compliance

Free 10-second scan. Upload a document and check compliance instantly.

Scan Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
Painter's Touch® Multi-Purpose Paint
Product Form
Aérosol

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Utilisations industrielles, Utilisations par des consommateurs, Utilisations professionnelles

Uses advised against

Non identifié.

Manufacturers & Suppliers

R

Rust-Oleum Europe - Martin Mathys NV

manufacturer

Kolenbergstraat 23, B-3545 Zelem, Belgique

+32 (0) 13 460 200

Emergency Contacts

Fournisseur

+44 (0) 207 858 1228

24 / 7

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Aerosol Cat. 1 H222
Skin Irrit. Cat. 2 H315
Eye Irrit. Cat. 2 H319
STOT SE Cat. 3 H336
STOT RE Cat. 2 H373
Aquatic Chronic Cat. 3 H412

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

Hazard Statements

H222 Aérosol extrêmement inflammable.
H229 Récipient sous pression : peut éclater sous l'effet de la chaleur.
H315 Provoque une irritation cutanée.
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
H336 Peut provoquer somnolence ou des vertiges.
H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.
P102 Tenir hors de portée des enfants.
P103 Lire l'étiquette avant utilisation.
P211 Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.
P251 Ne pas perforer ni brûler, même après usage.
P260 Ne pas respirer les vapeurs ou aérosols.
P273 Éviter le rejet dans l'environnement.
P280 Porter des gants protecteurs et une protection oculaire: - gants néoprène lunettes de sécurité avec écrans de protection latéraux.
P302 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU:
P305 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:
P313 Obtenir des soins médicaux.
P337 Si l'irritation des yeux persiste:
P338 Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
P351 Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes.
P352 Laver abondamment à l'eau et au savon.
P405 Garder sous clef.
P501 Éliminer le contenu et le récipient conformément à toutes les réglementations locales, régionales, nationales et internationales.

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Mélange de divers composants chimiques.

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
gaz de pétrole liquéfiés EC: 270-704-2 68476-85-7 25 - 50% Yes
Acétone EC: 200-662-2 67-64-1 10 - 25% Yes
xylène (mélange isomérique) EC: 215-535-7 1330-20-7 10 - 25% Yes
hydrocarbures, C9-C12, n-/ iso-/ cyclo- alkanes, aromates (2-25%) EC: 919-446-0 64742-88-7 10% Yes
éthylbenzène EC: 202-849-4 100-41-4 3% Yes

Les limites d'exposition professionnelle, quand elles sont disponibles, sont énumérées à la section 8.

Notes

Aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Emmener dans un endroit bien aéré. Garder la personne au chaud et allongée. En l'absence de respiration, en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire, il faut que du personnel qualifié administre la respiration artificielle ou de l'oxygène. Ne rien administrer par voie orale. En cas de perte de conscience, placer la personne en position latérale de sécurité et consulter un médecin.

Symptoms: Irritation des voies respiratoires, toux, nausées ou vomissements, migraine, somnolence/fatigue, étourdissements/vertiges, évanouissement.

Skin contact

Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Laver soigneusement la peau au savon et à l'eau ou utiliser un nettoyant cutané reconnu. NE PAS UTILISER de solvants ni de diluants.

Symptoms: Irritation, rougeur.

Eye contact

Enlevez les lentilles de contact, irrivez abondamment avec de l'eau propre et fraîche, retirez les paupières pendant au moins 10 minutes et demandez des conseils médicaux immédiats.

Symptoms: Douleur ou irritation, larmoiement, rougeur.

Ingestion

En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette. Garder la personne au chaud et allongée. Ne PAS faire vomir.

Symptoms: Nausées, diarrhée, vomissements.

Immediate Medical Attention

Contactez le spécialiste en traitement de poison immédiatement si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.

Medical Treatment

Traitement symptomatique requis.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

The data for this section has not been processed yet.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

The data for this section has not been processed yet.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

The data for this section has not been processed yet.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Assurer une ventilation adéquate. Lorsque c'est raisonnablement possible, on utilisera une ventilation par aspiration localisée et une extraction générale efficace. Si ceci ne suffit pas à maintenir des concentrations de matières particulaires et de vapeurs de solvants inférieures à la LEP, une protection respiratoire appropriée doit être utilisée.

Hands

Il n'existe pas de matériaux ou de combinaisons de matériaux à gants qui procureront une résistance illimitée à des produits chimiques individuels ou combinés. Le temps de percement doit être supérieur à la durée d'utilisation finale du produit. Il faut suivre les instructions et les renseignements fournis par le fabricant des gants relativement à l'utilisation, à l'entreposage, à l'entretien et au remplacement. Les gants doivent être remplacés régulièrement ainsi qu'en présence de toute indication de dommage au matériau du gant. Toujours s'assurer que les gants sont exempts de défauts et qu'ils sont entreposés et utilisés de la bonne façon. La performance ou l'efficacité des gants peuvent être réduites par des dommages physiques/chimiques et un mauvais entretien. Certaines crèmes protectrices peuvent contribuer à protéger les zones cutanées exposées. Cependant, elles ne doivent pas être appliquées après le début de l'exposition. Gants : En cas de manipulation prolongée ou répétitive, porter les types de gants suivants : Recommandé: > 8 heures (temps de protection): néoprène.

Eyes

Le port de lunettes de sécurité conformes à une norme approuvée est obligatoire quand une évaluation des risques le préconise pour éviter toute exposition aux éclaboussures de liquides, à la buée, aux gaz ou aux poussières. Si un contact est possible, les protections suivantes doivent être portées, à moins qu'une évaluation indique un besoin pour une protection supérieure : lunettes de protection étanches contre les éclaboussures de produits chimiques. Recommandé: lunettes de sécurité avec écrans de protection latéraux (EN 166).

Respiratory

Le choix du respirateur doit être fondé en fonction des niveaux d'expositions prévus ou connus, du danger que représente le produit et des limites d'utilisation sécuritaire du respirateur retenu. Recommandé: filtre contre les vapeurs organiques (type A) et les particules. (EN 140)

Skin/Body

Protection du corps : EN 374-3 : 2003 L'utilisateur doit s'assurer que les types de gants qu'il choisit de porter pour la manipulation de ce produit sont les plus appropriés et prennent en compte les conditions d'utilisation particulières, conformément aux indications stipulées dans l'évaluation des risques de l'utilisateur. L'équipement de protection individuelle pour le corps doit être adapté à la tâche exécutée et aux risques encourus, et approuvé par un expert avant toute manipulation de ce produit. Quand il existe un risque d'ignition causée par de l'électricité statique, porter des vêtements de protection antistatiques. Pour la meilleure protection contre les décharges statiques, les vêtements doivent comprendre des combinaisons de travail, des bottes et des gants antistatiques. Consulter la norme européenne EN 1149 pour de plus amples renseignements sur les exigences de concepts et de matériaux, ainsi que sur les méthodes d'essai. Recommandé: salopette jetable (EN 1149-1). Autre protection pour la peau : Il faut sélectionner des chaussures appropriées et toute autre mesure appropriée de protection de la peau en fonction de la tâche en cours et des risques en cause et cette sélection doit être approuvée par un spécialiste avant de manipuler ce produit.

Environmental

Il importe de tester les émissions provenant des systèmes d'aération et du matériel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
Liquide. [Aérosol.]
Physical State Data
liquid
State Under Standard Conditions
---
Appearance
Diverses
Colour
---
Colour Intensity
---
Form
---
Odor
Ressemblant à un solvant. [Faible]
Odor Threshold
Non disponible.
Ph
Non disponible.
Melting Point
Non disponible.
Boiling Point
Non disponible.
Flash Point
Vase clos: - 70°℃
Freezing Point
Non disponible.
Softening Point
---
Solidification Point
---
Cloud Point
---
Crystallisation Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Evaporation Rate
>1 (acétate de butyle = 1)
Vapor Pressure
400 kPa [température ambiante]
Vapor Density
>1 [Air = 1]
Relative Density
0,78 à 0,79
Bulk Density
---
Density
---
Flammability
Très inflammable en présence des matières ou conditions suivantes : flammes nues, étincelles et décharge statique et chaleur. Légèrement inflammable en présence des matières ou conditions suivantes : chocs et impacts mécaniques. Lors de l'utilisation, formation possible de mélange vapeur-air inflammable/ explosif. Les vapeurs peuvent traverser une grande distance jusqu'à une source d'inflammation et provoquer un retour de flammes.
Upper Explosive Limit
10%
Lower Explosive Limit
1,4%
Explosive Limits
---
Auto Ignition Temperature
350℃
Decomposition Temperature
Non disponible.
Solubility
Non disponible.
Partition Coefficient
Non disponible.
Solubility In Water
Non disponible.
Solubility In Fat
---
Molecular Weight
---
Voc Content
---
Metal Corrosion
---
Dynamic Viscosity
---
Kinematic Viscosity
---
Properties Status
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

The data for this section has not been processed yet.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
UN 1950
Shipping Name
AEROSOLS Flammable [Limited quantity]
Transport Class
2
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for Painter's Touch® Multi-Purpose Paint?

The signal word is danger.

What is the physical form of Painter's Touch® Multi-Purpose Paint?

Painter's Touch® Multi-Purpose Paint is a liquide. [aérosol.] appearing as diverses . It has ressemblant à un solvant. [faible] odor.

What is the solubility of Painter's Touch® Multi-Purpose Paint?

Non disponible.

What is Painter's Touch® Multi-Purpose Paint used for?

Utilisations industrielles, Utilisations par des consommateurs, Utilisations professionnelles

What are the hazard statements for Painter's Touch® Multi-Purpose Paint?

This substance has 7 hazard statements:

  • H222: Aérosol extrêmement inflammable.
  • H229: Récipient sous pression : peut éclater sous l'effet de la chaleur.
  • H315: Provoque une irritation cutanée.
  • H319: Provoque une sévère irritation des yeux.
  • H336: Peut provoquer somnolence ou des vertiges.
  • H373: Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
  • H412: Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

What is the melting point of Painter's Touch® Multi-Purpose Paint?

The melting point is Non disponible. and the boiling point is Non disponible..

Compliance Scanner

Scan your compliance