Product Identification & Regulatory Data
Official chemical identifiers, CAS numbers, and regulatory compliance information
Basic Product Information
Regulatory Identifiers
Chemical Abstracts Service registry number - unique identifier for chemical substances
Uses Information
Overview
Painter's Touch® Multi-Purpose Paint is a diverses substance commonly used utilisations industrielles, utilisations par des consommateurs, utilisations professionnelles.
Manage Your Safety Data Sheets
Organize and access your chemical safety data with ease.
GHS Hazard Classification & Safety Warnings
Globally Harmonized System (GHS) hazard pictograms, signal words, and safety classifications
Classification Status
Signal Word
Hazard Classifications
GHS Hazard Pictograms & Safety Symbols
GHS02
GHS07
GHS08
GHS (Globally Harmonized System) pictograms indicate specific chemical hazard categories and safety precautions
Hazard Statements
- H222: Aérosol extrêmement inflammable.
- H229: Récipient sous pression : peut éclater sous l'effet de la chaleur.
- H315: Provoque une irritation cutanée.
- H319: Provoque une sévère irritation des yeux.
- H336: Peut provoquer somnolence ou des vertiges.
- H373: Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
- H412: Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
Precautionary Statements
- P101: En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.
- P102: Tenir hors de portée des enfants.
- P103: Lire l'étiquette avant utilisation.
- P211: Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.
- P251: Ne pas perforer ni brûler, même après usage.
- P260: Ne pas respirer les vapeurs ou aérosols.
- P273: Éviter le rejet dans l'environnement.
- P280: Porter des gants protecteurs et une protection oculaire: - gants néoprène lunettes de sécurité avec écrans de protection latéraux.
- P302: EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU:
- P305: EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:
- P313: Obtenir des soins médicaux.
- P337: Si l'irritation des yeux persiste:
- P338: Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
- P351: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes.
- P352: Laver abondamment à l'eau et au savon.
- P405: Garder sous clef.
- P501: Éliminer le contenu et le récipient conformément à toutes les réglementations locales, régionales, nationales et internationales.
Manufacturers & Suppliers
Authorized suppliers, manufacturers, and distribution network information
Rust-Oleum Europe - Martin Mathys NV
manufacturer
Kolenbergstraat 23, B-3545 Zelem, Belgique
BE
+32 (0) 13 460 200
+32 (0) 13 460 201
24/7 Emergency Response
Critical emergency contact numbers for chemical spills, exposure incidents, and medical emergencies
Emergency Contact
+44 (0) 207 858 1228
GB
24 / 7
Chemical Composition & Hazardous Ingredients
Detailed component analysis, concentration ranges, and hazardous substance identification
Product Type
mixtureGeneral Composition
Mélange de divers composants chimiques.
Chemical Components & Hazardous Substances
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| Petroleumgassen, vloeibaar gemaakt (bevat minder dan 0,1 gewichtspercent 1,3-butadieen (EINECS-nr. 203-450-8)). EC: 270-704-2 | 68476-85-7 | 25-50% | Hazardous |
| Acetone EC: 200-662-2 | 67-64-1 | 10-25% | Hazardous |
| XYLENE; MELANGE ISOMERES O,M,P EC: 215-535-7 | 1330-20-7 | 10-25% | Hazardous |
| hydrocarbures, C9-C12, n-/ iso-/ cyclo- alkanes, aromates (2-25%) EC: 919-446-0 | 64742-88-7 | 10% | Hazardous |
| ethylbenzene EC: 202-849-4 | 100-41-4 | 3% | Hazardous |
Additional Information
Les limites d'exposition professionnelle, quand elles sont disponibles, sont énumérées à la section 8.
Composition Notes
Aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement.
Emergency First Aid Measures
Critical first aid procedures for chemical exposure incidents and medical emergencies
Inhalation Exposure
Emmener dans un endroit bien aéré. Garder la personne au chaud et allongée. En l'absence de respiration, en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire, il faut que du personnel qualifié administre la respiration artificielle ou de l'oxygène. Ne rien administrer par voie orale. En cas de perte de conscience, placer la personne en position latérale de sécurité et consulter un médecin.
Symptoms:
Irritation des voies respiratoires, toux, nausées ou vomissements, migraine, somnolence/fatigue, étourdissements/vertiges, évanouissement.
Skin Contact
Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Laver soigneusement la peau au savon et à l'eau ou utiliser un nettoyant cutané reconnu. NE PAS UTILISER de solvants ni de diluants.
Symptoms:
Irritation, rougeur.
Eye Contact
Enlevez les lentilles de contact, irrivez abondamment avec de l'eau propre et fraîche, retirez les paupières pendant au moins 10 minutes et demandez des conseils médicaux immédiats.
Symptoms:
Douleur ou irritation, larmoiement, rougeur.
Ingestion/Swallowing
En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette. Garder la personne au chaud et allongée. Ne PAS faire vomir.
Symptoms:
Nausées, diarrhée, vomissements.
Immediate Medical Attention Required
Contactez le spécialiste en traitement de poison immédiatement si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.
Medical Treatment
Traitement symptomatique requis.
Related Chemical Substances & Alternative Products
Similar chemicals with comparable safety profiles and industrial applications
Technical Specifications & Material Properties
Physical state, chemical properties, melting point, boiling point, and material characteristics
Exposure Controls & Personal Protective Equipment
Occupational exposure limits, engineering controls, and required safety equipment
Engineering Controls
Assurer une ventilation adéquate. Lorsque c'est raisonnablement possible, on utilisera une ventilation par aspiration localisée et une extraction générale efficace. Si ceci ne suffit pas à maintenir des concentrations de matières particulaires et de vapeurs de solvants inférieures à la LEP, une protection respiratoire appropriée doit être utilisée.
Hand Protection
Il n'existe pas de matériaux ou de combinaisons de matériaux à gants qui procureront une résistance illimitée à des produits chimiques individuels ou combinés. Le temps de percement doit être supérieur à la durée d'utilisation finale du produit. Il faut suivre les instructions et les renseignements fournis par le fabricant des gants relativement à l'utilisation, à l'entreposage, à l'entretien et au remplacement. Les gants doivent être remplacés régulièrement ainsi qu'en présence de toute indication de dommage au matériau du gant. Toujours s'assurer que les gants sont exempts de défauts et qu'ils sont entreposés et utilisés de la bonne façon. La performance ou l'efficacité des gants peuvent être réduites par des dommages physiques/chimiques et un mauvais entretien. Certaines crèmes protectrices peuvent contribuer à protéger les zones cutanées exposées. Cependant, elles ne doivent pas être appliquées après le début de l'exposition. Gants : En cas de manipulation prolongée ou répétitive, porter les types de gants suivants : Recommandé: > 8 heures (temps de protection): néoprène.
Eye Protection
Le port de lunettes de sécurité conformes à une norme approuvée est obligatoire quand une évaluation des risques le préconise pour éviter toute exposition aux éclaboussures de liquides, à la buée, aux gaz ou aux poussières. Si un contact est possible, les protections suivantes doivent être portées, à moins qu'une évaluation indique un besoin pour une protection supérieure : lunettes de protection étanches contre les éclaboussures de produits chimiques. Recommandé: lunettes de sécurité avec écrans de protection latéraux (EN 166).
Respiratory Protection
Le choix du respirateur doit être fondé en fonction des niveaux d'expositions prévus ou connus, du danger que représente le produit et des limites d'utilisation sécuritaire du respirateur retenu. Recommandé: filtre contre les vapeurs organiques (type A) et les particules. (EN 140)
Skin/Body Protection
Protection du corps : EN 374-3 : 2003 L'utilisateur doit s'assurer que les types de gants qu'il choisit de porter pour la manipulation de ce produit sont les plus appropriés et prennent en compte les conditions d'utilisation particulières, conformément aux indications stipulées dans l'évaluation des risques de l'utilisateur. L'équipement de protection individuelle pour le corps doit être adapté à la tâche exécutée et aux risques encourus, et approuvé par un expert avant toute manipulation de ce produit. Quand il existe un risque d'ignition causée par de l'électricité statique, porter des vêtements de protection antistatiques. Pour la meilleure protection contre les décharges statiques, les vêtements doivent comprendre des combinaisons de travail, des bottes et des gants antistatiques. Consulter la norme européenne EN 1149 pour de plus amples renseignements sur les exigences de concepts et de matériaux, ainsi que sur les méthodes d'essai. Recommandé: salopette jetable (EN 1149-1). Autre protection pour la peau : Il faut sélectionner des chaussures appropriées et toute autre mesure appropriée de protection de la peau en fonction de la tâche en cours et des risques en cause et cette sélection doit être approuvée par un spécialiste avant de manipuler ce produit.
Environmental Exposure Controls
Il importe de tester les émissions provenant des systèmes d'aération et du matériel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.
Transportation & Shipping Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory transport requirements
UN Number
UN 1950
Proper Shipping Name
AEROSOLS Flammable [Limited quantity]
Transport Hazard Class
2
Chemical Safety FAQ & Common Questions
Most frequently asked questions about safety, handling, storage, and regulatory compliance
What is the hazard signal word for Painter's Touch® Multi-Purpose Paint?
The signal word for this substance is "danger".
What is the physical form of Painter's Touch® Multi-Purpose Paint?
Painter's Touch® Multi-Purpose Paint is a liquide. [aérosol.] appearing as diverses . It has ressemblant à un solvant. [faible] odor.
What is the solubility of Painter's Touch® Multi-Purpose Paint?
Non disponible.
What is Painter's Touch® Multi-Purpose Paint used for?
Utilisations industrielles, Utilisations par des consommateurs, Utilisations professionnelles
What are the hazard statements for Painter's Touch® Multi-Purpose Paint?
This substance has 7 hazard statements: H222: Aérosol extrêmement inflammable. H229: Récipient sous pression : peut éclater sous l'effet de la chaleur. H315: Provoque une irritation cutanée. H319: Provoque une sévère irritation des yeux. H336: Peut provoquer somnolence ou des vertiges. H373: Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. H412: Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
What is the melting point of Painter's Touch® Multi-Purpose Paint?
The melting point is Non disponible. and the boiling point is Non disponible..