NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

Castrol POWER RS Scooter 2T

Scan your chemical compliance

Free 10-second scan. Upload a document and check compliance instantly.

Scan Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
Castrol POWER RS Scooter 2T
Product Form
Liquide.
Product Code
465876-DE04

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

PW: Utilisation étendue par les travailleurs professionnels PC24: Lubrifiants, graisses et agents de décoffrage C: Utilisation par les consommateurs PC24: Lubrifiants, graisses et agents de décoffrage. Huile pour moteurs à 2 temps.

Manufacturers & Suppliers

C

Castrol Holdings Europe B.V.

manufacturer

d'Arcyweg 76, 3198NA Europoort Rotterdam

C

Castrol Belgium BV

distributor

Langerbuggerkaai 18, 9000 Gent

+32 (0)800 49312

Emergency Contacts

Carechem

+44 (0) 1235 239 670

24/7

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified no signal word

GHS Pictograms

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Mélange d'additifs de performance.

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Hydrocarbures, C10-C13, n-alcanes, isoalcanes, cycliques, aromatiques EC: 918-481-9 --- 25 - 50% Yes
Distillats paraffiniques lourds (pétrole), hydrotraités EC: 265-157-1 64742-54-7 10 - 25% No
Distillats paraffiniques lourds (pétrole), déparaffinés au solvant EC: 265-169-7 64742-65-0 10 - 25% No
Huiles lubrifiantes EC: 278-012-2 74869-22-0 3% No
C14-16-18 Alcoylphénol --- 0.3% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

En cas d'inhalation, déplacer à l'air frais. Consulter un médecin si des symptômes se développent.

Symptoms: L'inhalation des vapeurs dans des conditions ambiantes ne constitue normalement pas un problème en raison de la faible pression de vapeur.

Skin contact

Laver soigneusement la peau au savon et à l'eau ou utiliser un nettoyant cutané reconnu. Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Laver les vêtements avant de les réutiliser. Laver les chaussures à fond avant de les remettre. En cas d'irritation, consulter un médecin.

Symptoms: Dégraisse la peau. Peut éventuellement entraîner une sécheresse et une irritation de la peau.

Eye contact

En cas de contact, laver immédiatement les yeux à grande eau pendant au moins 15 minutes. Les paupières doivent être éloignées du globe oculaire afin de procéder à un rinçage approfondi. Vérifier si la victime porte des verres de contact et dans ce cas, les lui enlever. Consulter un médecin.

Symptoms: Aucun effet important ou danger critique connu.

Ingestion

Ne pas faire vomir sauf indication contraire émanant du personnel médical. Consulter un médecin si des symptômes se développent.

Symptoms: Aucun effet important ou danger critique connu.

Immediate Medical Attention

Consulter un médecin si des symptômes se développent.

Medical Treatment

En général, le traitement doit être symptomatique et destiné à compenser les effets observés.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

The data for this section has not been processed yet.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

The data for this section has not been processed yet.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

The data for this section has not been processed yet.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Prévoir une ventilation renforcée ou toute autre sécurité intégrée afin de maintenir les concentrations en suspension dans l'air concernées inférieures à leurs limites respectives d'exposition professionnelle.

Hands

Recommandé : gants en nitrile. Contact continu : Gant avec une durée de percement minimale de 240 minutes ou supérieure à 480 minutes s'il est possible de trouver des gants appropriés. Si l'on ne dispose pas de gants appropriés offrant ce niveau de protection, des gants avec des durées de percement plus faibles peuvent convenir si des régimes appropriés d'entretien et de remplacement des gants sont définis et suivis. Protection à court terme / contre les éclaboussures : Les durées de percement recommandées sont celles recommandées ci-dessus. On reconnait le fait que pour des expositions à court terme et transitoires, des gants ayant des durées de percement plus faibles peuvent être communément utilisés. A cet effet, des régimes d'entretien et de remplacement appropriés doivent être déterminés et scrupuleusement suivis. Epaisseur des gants : Pour des applications générales, nous recommandons des gants avec une épaisseur généralement supérieure à 0,35 mm. Il faut souligner que l'épaisseur des gants n'est pas nécessairement un bon moyen de prévoir la résistance des gants à un produit chimique particulier, car l'efficacité d'un gant contre la pénétration, dépendra de la composition exacte du matériau du gant. Le choix d'un gant devra donc être fondé sur la considération des exigences de la tâche et sur la connaissance des durées de rupture du fabricant du gant, du type de gant et du modèle de gant. Les données techniques du fabricant doivent donc toujours être prises en compte pour garantir le choix du gant le plus approprié à une tâche donnée. Remarque : Selon l'activité menée, des gants d'épaisseurs différentes peuvent être requis pour des tâches particulières. Par exemple : Des gants plus fins (jusqu'à 0,1 mm ou moins) peuvent être nécessaires lorsqu'un degré élevé de dextérité manuelle est nécessaire. Toutefois, ces gants sont plus susceptibles d'offrir une protection de courte durée et doivent normalement servir pour un seul usage et être jetés ensuite. Des gants plus épais (jusqu'à 3 mm ou plus) peuvent être requis lorsqu'il y a un risque mécanique (ainsi qu'un risque chimique), c'est-à-dire en cas de potentiel d'abrasion ou de perforation.

Eyes

Lunettes de sécurité avec protections latérales.

Respiratory

En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié. Le bon choix de protection respiratoire dépend des produits chimiques manipulés, des conditions de travail et d'utilisation, et de l'état de l'équipement respiratoire. Des procédures de sécurité devront être mises au point pour chaque application envisagée. Les équipements de protection respiratoire devront par conséquent être choisis en consultant le fournisseur ou le fabricant et avec une parfaite évaluation des conditions de travail.

Skin/Body

L'utilisation de vêtements de protection répond aux bonnes pratiques industrielles. L'équipement de protection personnel pour le corps devra être choisi en fonction de la tâche à réaliser ainsi que des risques encourus, et il est recommandé de le faire valider par un spécialiste avant de procéder à la manipulation du produit. Les bleus de travail en coton ou en polyester/cotton protègeront uniquement contre la contamination superficielle légère qui n'atteindra pas la peau. Les bleus de travail doivent être lavés régulièrement. Lorsque le risque d'exposition cutanée est élevé (par exemple, lors du nettoyage de déversements ou en cas de risque d'éclaboussures), il est alors nécessaire d'utiliser des tabliers résistants aux agents chimiques et/ou des combinaisons et des bottes protectrices contre les agents chimiques et imperméables.

Environmental

Il importe de tester les émissions provenant des systèmes de ventilation ou du matériel de fabrication pour s'assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Appearance
---
Softening Point
---
Ph
---
Partition Coefficient
Non applicable
Solubility In Fat
---
Odor Threshold
Non disponible
Relative Density
000 kg/m3 (<1 g/cm3) à 15°C
Relative Evaporation Rate
---
Vapor Pressure
6.01 kPa
Vapor Density
---
Colour
Rouge
Melting Point
---
Boiling Point
215°C
Solubility In Water
Non soluble
Flammability
Non disponible
Colour Intensity
---
Voc Content
---
Physical State
Liquide
Molecular Weight
---
Solubility
Non soluble dans l'eau
Dynamic Viscosity
---
Density
---
Lower Explosive Limit
---
Decomposition Temperature
---
Solidification Point
---
Explosive Limits
---
Bulk Density
---
Kinematic Viscosity
6.8 à 8 mm2/s (6.8 à 8 cSt) à 100°C
Metal Corrosion
---
Physical State Data
liquid
Properties Status
---
Cloud Point
---
Evaporation Rate
Non disponible
Freezing Point
---
Upper Explosive Limit
---
State Under Standard Conditions
---
Odor
Non disponible
Auto Ignition Temperature
---
Crystallisation Point
---
Form
---
Flash Point
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

The data for this section has not been processed yet.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for Castrol POWER RS Scooter 2T?

The signal word is no signal word.

What is the physical form of Castrol POWER RS Scooter 2T?

Castrol POWER RS Scooter 2T is a liquide with rouge color. It has non disponible odor.

What is the solubility of Castrol POWER RS Scooter 2T?

Non soluble dans l'eau

What is Castrol POWER RS Scooter 2T used for?

PW: Utilisation étendue par les travailleurs professionnels PC24: Lubrifiants, graisses et agents de décoffrage C: Utilisation par les consommateurs PC24: Lubrifiants, graisses et agents de décoffrage. Huile pour moteurs à 2 temps.

Compliance Scanner

Scan your compliance