Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- Shell Rimula R4 X 15W-40
- Product Code
- 001E7746
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Huile de moteur.
Uses advised against
Ce produit ne doit pas être utilisé dans des applications autres que celles recommandées la rubrique 1, sans avoir d'abord demandé conseil au fournisseur.
Manufacturers & Suppliers
Belgian Shell NV/SA
manufacturer
Kantersteen Cantersteen 47 B-1000 Brussel - Bruxelles
(+32) 02508 9298
Emergency Contacts
Emergency Contact
+32 2 2167469
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
GHS Pictograms
Manage your Safety Data Sheets
Organize and access chemical safety data with ease
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
Huile minrale hautement raffine et additifs.
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| Huile de base interchangeable faible viscosit (<20,5 mm/s 40C) | --- | 90% | Yes |
| fosfordithiozuur, gemengde O,O-bis(sec-butyl- en 1,3-dimethylbutyl-)esters, zinkzouten EC: 272-238-5 | 68784-31-6 | --- | No |
| zinkbis[O,O-bis(2- ethylhexyl)]bis(dithiofo sfaat) EC: 224-235-5 | 4259-15-8 | --- | No |
| Alkaryl sulfonate de calcium | --- | --- | No |
| Acide benznesulfonique, mthyle-, drivs de mono-C20-24-ramifi alkyl, sels de calcium EC: 682-816-2 | 722503-68-6 | --- | No |
Notes
L'huile minrale hautement raffine contient moins de 3 % m/m d'extrait de DMSO, conformment la norme IP346. Classification sur la base du contenu en DMSO < 3% (Rglement (CE) 1272/2008, annexe VI, partie 3, note L).
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Aucun traitement n'est ncessaire dans des conditions normales d'utilisation. Si les symptmes persistent, demander un avis mdical.
Retirer les vtements souills. Rincer la zone expose avec de l'eau puis, si possible, la laver au savon. Si l'irritation persiste, consulter un mdecin.
Laver les yeux avec beaucoup d'eau. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent tre facilement enleves. Continuer rincer. Si l'irritation persiste, consulter un mdecin.
En gnral, aucun traitement n'est ncessaire, sauf en cas d'ingestion en quantit importante. Dans tous les cas, consulter un mdecin.
Symptoms: L'ingestion peut provoquer nauses, vomissements et/ou diarrhe.
Immediate Medical Attention
Si les symptmes persistent, demander un avis mdical (inhalation). Si l'irritation persiste, consulter un mdecin (eye/skin contact). Dans tous les cas, consulter un mdecin (ingestion). Traiter selon les symptmes.
Medical Treatment
Notes au docteur/mdecin : Traiter selon les symptmes.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
The data for this section has not been processed yet.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
The data for this section has not been processed yet.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
The data for this section has not been processed yet.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Le niveau de protection et la nature des contrles ncessaires varient en fonction des conditions potentielles d'exposition. Dterminer les contrles effectuer aprs une valuation des risques selon les circonstances du moment. Les mesures appropries comprennent : Ventilation adquate pour matriser les concentrations dans l'air. Quand le produit est chauff ou pulvris ou quand du brouillard se forme, il risque de se concentrer davantage dans l'air.
Dans les cas o il y a possibilit de contact manuel avec le produit, l'utilisation de gants homologus vis--vis de normes pertinentes (par exemple Europe: EN374, US: F739), fabriqus avec les matriaux suivants, peut apporter une protection chimique convenable : Gants en PVC, noprne ou caoutchouc nitrile. La convenance et la durabilit d'un gant dpendent de l'usage qui en est fait, p.ex. la frquence et la dure de contact, la rsistance chimique du matriau du gant, la dextrit. Toujours demander conseil auprs des fournisseurs de gants. Il faut remplacer des gants contamins. L'hygine personnelle est un lment cl pour prendre efficacement soin de ses mains. Ne porter des gants qu'avec des mains propres. Aprs l'utilisation des gants, se laver les mains et les scher soigneusement. Il est recommand d'appliquer une crme hydratante non parfume. En cas de contact continu, le port de gants est recommand, avec un temps de protection de plus de 240 minutes (de prfrence > 480 minutes) pendant lequel les gants appropris peuvent tre identifis. En cas de protection court-terme/contre les projections, notre recommandation est la mme ; toutefois, nous reconnaissons que des gants adquats offrant ce niveau de protection peuvent ne pas tre disponibles. Dans ce cas, un temps de protection infrieur peut tre acceptable condition de respecter les rgimes de maintenance et de remplacement appropris. L'paisseur des gants ne reprsente pas un facteur de prdiction fiable de la rsistance du gant un produit chimique, puisque cela dpend de la composition exacte du matriau du gant. L'paisseur du gant doit tre en gnral suprieure 0,35 mm selon la marque et le modle.
Si la manipulation du produit engendre un risque de projection dans les yeux, le port de protection oculaire est recommand. Agr(e) conformment la norme UE EN166.
Aucune protection respiratoire n'est habituellement exige dans des conditions normales d'utilisation. En accord avec de bonnes pratiques d'hygine professionnelle, des prcautions doivent tre prises pour viter d'inhaler le produit. Si les quipements en place ne permettent pas de maintenir les concentrations de produit en suspension dans l'air en dessous d'un seuil adquat pour la sant, choisir un quipement de protection respiratoire adapt aux conditions spcifiques d'utilisation et rpondant la lgislation en vigueur. Vrifier avec les fournisseurs d'quipements de protection respiratoire. L o les masques filtrants sont adapts, choisir une combinaison adquate de masque et de filtre. Choisissez un filtre combin adapt aux particules/gaz et vapeurs organiques [Type A/Type P, point d'bullition > 65 C (149 F)] rpondant aux normes EN14387 et EN143.
Normalement, la protection requise pour la peau se limite l'emploi de vtements de travail standards. Les bonnes pratiques sont de porter des gants rsistants aux substances chimiques.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
The data for this section has not been processed yet.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for Shell Rimula R4 X 15W-40?
The signal word is no signal word.
What is the physical form of Shell Rimula R4 X 15W-40?
Shell Rimula R4 X 15W-40 is a liquide temprature ambiante. with ambre color. It has donnes non disponibles odor.
What is the solubility of Shell Rimula R4 X 15W-40?
Donnes non disponibles
What is Shell Rimula R4 X 15W-40 used for?
Huile de moteur.
What is the melting point of Shell Rimula R4 X 15W-40?
The melting point is Donnes non disponibles and the boiling point is - 280 CValeur(s) estime(s).