NextSDS Logo
Safety Data Sheet DE

Gasmixture R404A

Scan your chemical compliance

Free 10-second scan. Upload a document and check compliance instantly.

Scan Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
Gasmixture R404A
Product Code
WAG-G1148

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Industriell und berufsmig. Vor Anwendung Gefhrdungsbeurteilung durchfhren. Prfgas / Kalibriergas. Laborzwecke. Kontaktieren Sie Ihren Lieferanten fr weitere Informationen ber Verwendungen.

Uses advised against

Anwendungen durch Verbraucher.

Manufacturers & Suppliers

W

Westfalen Gas Schweiz GmbH

Sisslerstrasse 11 5074 Eiken Schweiz/Suisse/Svizzera

+41 (0) 61/8 55 25 25

Emergency Contacts

Emergency Contact

+41 (0) 800 53 88 53

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified warning

Hazard Classifications

Unter Druck stehende Gase - verflssigte Gase H280

GHS Pictograms

GHS04 - Compressed gas

GHS04

Hazard Statements

H280 Enthlt Gas unter Druck; kann bei Erwrmung explodieren.

Precautionary Statements

P403 An einem gut belfteten Ort aufbewahren.

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Enthält keine anderen Komponenten oder Verunreinigungen, die die Einstufung dieses Produktes beeinflussen.

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Pentafluoroethane (R125) EC: 206-557-8 354-33-6 44% Yes
1,1,1,2-TETRAFLUOROETHANE EC: 212-377-0 811-97-2 4% Yes
1,1,1-Trifluorethaan EC: 206-996-5 420-46-2 52% Yes

Notes

Volltext der R-Sätze siehe Abschnitt 16. Volltext der Gefahrenhinweise siehe Abschnitt 16. - 1: Aufgeführt in Anhang IV / V REACH, von der Registrierung ausgenommen. - 2: Registrierungszeitraum noch nicht abgelaufen. - 3: Registrierung nach REACH nicht erforderlich: Stoff wird importiert < 1t/a.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Das Opfer ist unter Benutzung eines umluftunabhängigen Atemgerätes in frische Luft zu bringen. Warm und ruhig halten. Arzt hinzuziehen. Bei Atemstillstand künstliche Beatmung.

Symptoms: Hohe Konzentrationen können Ersticken verursachen. Symptome können Verlust der Bewegungsfähigkeit und des Bewusstseins sein. Das Opfer bemerkt das Ersticken nicht.

Skin contact

Bei Verschütten der Flüssigkeit: Mindestens 15 Minuten mit Wasser spülen.

Eye contact

Die Augen sofort mindestens 15 Minuten mit Wasser spülen.

Ingestion

Verschlucken wird nicht als möglicher Weg der Exposition angesehen.

Symptoms: Verschlucken wird nicht als möglicher Weg der Exposition angesehen.

Immediate Medical Attention

Keine.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

The data for this section has not been processed yet.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

The data for this section has not been processed yet.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

The data for this section has not been processed yet.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Sauerstoff- Detektoren einsetzen, falls erstickend wirkende Gase emittiert werden knnen. Allgemeine und und lokale Absaugung vorsehen. Sicherstellen, dass Konzentrationen des Produktes in der Umgebungsluft ausreichend unterhalb des Arbeitsplatzgrenzwertes liegen. Anlagen, die unter Druck stehen, sollten regelmig auf Dichtheit geprft werden. Arbeitserlaubnisverfahren z.B. bei Wartungsarbeiten in Betracht ziehen.

Hands

Arbeitshandschuhe bei der Handhabung von Druckbehltern, Druckgasflaschen tragen. Schutzhandschuhe gegen mechanische Risiken.

Eyes

Schutzbrille mit Seitenschutz tragen. Vollschutzbrille und Gesichtsschutz tragen wenn Umfllarbeiten oder An-und Abschliettigkeiten ausgefhrt werden. Standard EN 166 - Persnlicher Augenschutz.

Respiratory

Umluftunabhngiges Atemschutzgert oder eine Druckluftleitung mit Maske in im Fall von sauerstoffreduzierter Atmosphre verwenden. Standard EN 137 - Umluftunabhngige Atemschutzgerte mit Vollgesichtsmaske.

Skin/Body

Beim Ungang mit Druckgasflaschen / Druckbehltern Sicherheitsschuhe tragen. Standard EN ISO 20345 - Persnliche Schutzausrstung - Sicherheitsschuhe.

Environmental

Nationale Emmissionsregelungen beachten.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Crystallisation Point
---
Voc Content
---
Freezing Point
---
Evaporation Rate
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Dynamic Viscosity
Nicht anwendbar.
Flammability
Nicht brennbar.
Properties Status
---
Appearance
---
Ph
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Upper Explosive Limit
---
Physical State Data
gas
Form
---
State Under Standard Conditions
Gas
Melting Point
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Odor
Geringe oder keine Geruchswahrnehmung, Geruch ist subjektiv und nicht geeignet, um vor berexposition zu warnen. Das Gemisch enthlt eine oder mehrere Komponenten mit folgendem Geruch: Slich. therisch.
Physical State
Gas
Colour
Farblos.
Solubility In Fat
---
Vapor Density
---
Bulk Density
---
Solubility
---
Auto Ignition Temperature
---
Odor Threshold
Geruchswahrnehmung ist subjektiv und nicht geeignet, um vor einer berexposition zu warnen.
Metal Corrosion
---
Solidification Point
---
Decomposition Temperature
---
Relative Density
---
Boiling Point
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Molecular Weight
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Colour Intensity
---
Softening Point
---
Lower Explosive Limit
---
Partition Coefficient
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Vapor Pressure
Nicht anwendbar.
Cloud Point
---
Kinematic Viscosity
---
Flash Point
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Density
---
Solubility In Water
Wasserlslichkeit einzelner Komponenten im Gemisch: - Trifluorethan (R143a) : Keine zuverlssigen Daten verfgbar. Pentafluorethan : 900 Tetrafluoroethan (R134a) : 1930
Relative Evaporation Rate
---
Explosive Limits
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

The data for this section has not been processed yet.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
3337
Shipping Name
REFRIGERANT GAS R 404A
Transport Class
2.2
ADR

Mglichst nicht in Fahrzeugen transportieren, deren Laderaum nicht von der Fahrerkabine getrennt ist. Der Fahrer mu die mglichen Gefahren der Ladung kennen und er mu wissen, was bei einem Unfall oder Notfall zu tun ist. Vor dem Transport : - Ausreichende Lftung sicherstellen. - Behlter sichern. - Das Flaschenventil mu geschlossen und dicht sein. - Die Ventilverschlumutter oder der Verschlustopfen (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. - Die Ventilschutzeinrichtung (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein.

IMDG

Mglichst nicht in Fahrzeugen transportieren, deren Laderaum nicht von der Fahrerkabine getrennt ist. Der Fahrer mu die mglichen Gefahren der Ladung kennen und er mu wissen, was bei einem Unfall oder Notfall zu tun ist. Vor dem Transport : - Ausreichende Lftung sicherstellen. - Behlter sichern. - Das Flaschenventil mu geschlossen und dicht sein. - Die Ventilverschlumutter oder der Verschlustopfen (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. - Die Ventilschutzeinrichtung (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein.

IATA

Mglichst nicht in Fahrzeugen transportieren, deren Laderaum nicht von der Fahrerkabine getrennt ist. Der Fahrer mu die mglichen Gefahren der Ladung kennen und er mu wissen, was bei einem Unfall oder Notfall zu tun ist. Vor dem Transport : - Ausreichende Lftung sicherstellen. - Behlter sichern. - Das Flaschenventil mu geschlossen und dicht sein. - Die Ventilverschlumutter oder der Verschlustopfen (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. - Die Ventilschutzeinrichtung (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein.

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for Gasmixture R404A?

The signal word is warning.

What is the physical form of Gasmixture R404A?

Gasmixture R404A is a gas with farblos. color. It has geringe oder keine geruchswahrnehmung, geruch ist subjektiv und nicht geeignet, um vor berexposition zu warnen. das gemisch enthlt eine oder mehrere komponenten mit folgendem geruch: slich. therisch. odor.

What is Gasmixture R404A used for?

Industriell und berufsmig. Vor Anwendung Gefhrdungsbeurteilung durchfhren. Prfgas / Kalibriergas. Laborzwecke. Kontaktieren Sie Ihren Lieferanten fr weitere Informationen ber Verwendungen.

What are the hazard statements for Gasmixture R404A?

This substance has 1 hazard statement:

  • H280: Enthlt Gas unter Druck; kann bei Erwrmung explodieren.

What is the melting point of Gasmixture R404A?

The melting point is Nicht anwendbar auf Gasgemische. and the boiling point is Nicht anwendbar auf Gasgemische..

Compliance Scanner

Scan your compliance