NextSDS Logo
Safety Data Sheet DE

CARBOGEN 5% CO2/O2

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
CARBOGEN 5% CO2/O2
Product Code
301044

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Industriell und berufsmäßig. Vor Anwendung Gefährdungsbeurteilung durchführen. Prüfgas / Kalibriergas. Laborzwecke. Kontaktieren Sie Ihren Lieferanten für weitere Informationen über Verwendungen.

Manufacturers & Suppliers

A

AIR LIQUIDE Deutschland GmbH

national supplier

Hans-Günther-Sohl-Straße 5 D-40235 Düsseldorf GERMANY

+49 (0)211 6699-0

Emergency Contacts

Emergency Contact

+49 (0)2151 398668

( 24 / 7 )

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Ox. Gas Cat. 1 H270
Press. Gas (Comp.) H280

GHS Pictograms

GHS03 - Oxidizing

GHS03

GHS04 - Compressed gas

GHS04

Hazard Statements

H270 Kann Brand verursachen oder verstärken; Oxidationsmittel.
H280 Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren.

Precautionary Statements

P220 Von brennbaren Materialien entfernt aufbewahren.
P244 Ventile und Ausrüstungsteile öl- und fettfrei halten
P370 + P376 Bei Brand: Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich.
P403 An einem gut belüfteten Ort aufbewahren.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Enthält keine anderen Komponenten oder Verunreinigungen, die die Einstufung dieses Produktes beeinflussen.

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Kohlendioxid EC: 204-696-9 124-38-9 5% Yes
Sauerstoff EC: 231-956-9 7782-44-7 95% Yes

Enthält keine anderen Komponenten oder Verunreinigungen, die die Einstufung dieses Produktes beeinflussen.

Notes

Volltext der R-Sätze siehe Abschnitt 16. Volltext der Gefahrenhinweise siehe Abschnitt 16.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Schädliche Wirkungen dieses Produktes werden nicht erwartet.

Skin contact

Schädliche Wirkungen dieses Produktes werden nicht erwartet.

Eye contact

Schädliche Wirkungen dieses Produktes werden nicht erwartet.

Ingestion

Verschlucken wird nicht als möglicher Weg der Exposition angesehen.

Medical Treatment

Keine.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Wassersprühstrahl oder Wassernebel. Alle bekannten Löschmittel können benutzt werden.

Unsuitable media

Wasserstrahl zum Löschen ungeeignet.

Specific hazards

Einwirkung von Feuer kann Bersten / Explodieren des Behälters verursachen. Fördert die Verbrennung.

Instructions

Wenn möglich, Gasaustritt stoppen. Maßnahmen der Brandbekämpfung auf den Brand in der Umgebung abstimmen. Druckbehälter können bersten, wenn sie direktem Feuer bzw. Wärmestrahlung durch Feuer ausgesetzt sind.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Versuchen, den Gasaustritt zu stoppen.

Environmental

Versuchen, den Gasaustritt zu stoppen.

Cleanup methods

Umgebung belüften.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Kein Öl oder Fett benutzen. Nur solche Ausrüstung verwenden, die für dieses Produkt und den vorgesehenen Druck und Temperatur geeignet ist. Beim Umgang mit dem Produkt nicht rauchen. Ausrüstung öl- und fettfrei halten. Nur erfahrene und entsprechend geschulte Personen sollten unter Druck befindliche Gase handhaben. Druckbehälter (Druckgasflaschen) gegen Umfallen sichern. Ventile langsam öffnen um Druckstöße zu vermeiden. Rückströmung in den Gasbehälter verhindern. Gasflaschen vor mechanischer Beschädigung schützen; nicht ziehen, nicht rollen, nicht schieben, nicht fallen lassen. Ventilanschlüsse des Behälters sauber und frei von Verunreinigungen halten, insbesondere frei von Öl und Wasser. Versuchen Sie nicht, das Gas von einer Gasflasche oder Behälter in einen anderen umzufüllen.

Storage

Behälter bei weniger als 50°C an einem gut gelüfteten Ort lagern. Behälter aufrecht stehend lagern und gegen Umfallen sichern. Ein Ventilschutzring sollte vorhanden sein oder die Ventilschutzkappe angebracht werden.

Hygiene

Umgang mit dem Produkt im Einklang mit allgemeinen Arbeitsschutzmaßnahmen und Sicherheitsanweisungen.

Fire prevention

Beim Lagern von brennbaren Gasen und anderen brennbaren Stoffen fernhalten. Die Behälter sollten an einem Ort ohne Brandgefahr und entfernt von Wärme- und Zündquellen gelagert werden. Benutzen Sie nie Flammen oder elektrische Heizgeräte zur Druckerhöhung im Behälter.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Allgemeine und lokale Absaugung vorsehen. Anlagen, die unter Druck stehen, sollten regelmäßig auf Dichtheit geprüft werden. Sicherstellen, dass Konzentrationen des Produktes in der Umgebungsluft ausreichend unterhalb des Arbeitsplatzgrenzwertes liegen (wenn vorhanden). Gas Detektoren einsetzen, falls brandförderne Gase freigesetzt werden können.

Hands

Bei der Handhabung von Druckbehältern / Druckgasflaschen Arbeitshandschuhe tragen. Standard EN 388 - Schutzhandschuhe gegen mechanische Risiken.

Eyes

Schutzbrille mit Seitenschutz tragen. Standard EN 166 - Persönlicher Augenschutz.

Respiratory

Umluftunabhängiges Atemschutzgerät oder eine Druckluftleitung mit Maske in im Fall von sauerstoffreduzierter Atmosphäre verwenden. Standard EN 137 - Umluftunabhängige Atemschutzgeräte mit Vollgesichtsmaske.

Skin/Body

Den Einsatz von flammenhemmender Schutzkleidung in Betracht ziehen. Standard EN ISO 14116 - Flammenhemmende Materialien. Beim Umgang mit Druckgasflaschen / Druckbehältern Sicherheitsschuhe tragen. Standard EN ISO 20345 - Persönliche Schutzausrüstung - Sicherheitsschuhe.

Environmental

Nationale Emmissionsregelungen beachten. Weitere Information für besondere Methoden der Abgasbehandlung siehe Abschnitt 13.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Lower Explosive Limit
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Melting Point
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Solubility In Water
• Sauerstoff : 39 • Kohlendioxid : Vollständig löslich.
Appearance
---
Odor
Geruchlos. Keine Warnung durch Geruch.
Colour
Farblos.
Flammability
---
Ph
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Odor Threshold
Geruchswahrnehmung ist subjektiv und nicht geeignet, um vor einer Überexposition zu warnen.
Bulk Density
---
Molecular Weight
Nicht anwendbar auf Gase und Gasgemische
Solubility
---
Kinematic Viscosity
---
Voc Content
---
Auto Ignition Temperature
---
Boiling Point
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Relative Evaporation Rate
---
Explosive Limits
---
Solubility In Fat
---
Solidification Point
---
Physical State
Gas.
Vapor Pressure
Nicht anwendbar.
Metal Corrosion
---
Evaporation Rate
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Vapor Density
---
Relative Density
Schwerer als Luft.
Physical State Data
gas
Upper Explosive Limit
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Partition Coefficient
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Decomposition Temperature
---
Crystallisation Point
---
Freezing Point
---
Properties Status
---
Form
---
Density
---
Cloud Point
---
Softening Point
---
Colour Intensity
---
Flash Point
Nicht anwendbar auf Gasgemische.
Dynamic Viscosity
Nicht anwendbar.
State Under Standard Conditions
Gas
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stabil unter normalen Bedingungen.

Reactivity

Keine Gefahren durch Reaktivität außer denen, die in den nachfolgenden Unterabschnitten beschrieben sind.

Hazardous reactions

Oxidiert heftig organische Stoffe.

Avoid

Keine.

Incompatible

Die mögliche Gefahr toxischer Verbrennungsprodukte im Falle der Zündung im Sauerstoffhochdruckbereich (> 30 bar) durch fluorierte oder chlorierte Dichtungswerkstoffe ist zu beachten. Kann mit Reduktionsmitteln heftig reagieren. Kann mit brennbaren Stoffen heftig reagieren. Ausrüstung öl- und fettfrei halten. Weitere Informationen zur Materialverträglichkeit: siehe ISO11114.

Decomposition

Unter normalen Bedingungen bei Verwendung und Lagerung werden gefährliche Zersetzungsprodukte nicht erzeugt.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Rückfrage beim Gaslieferanten, wenn eine Beratung nötig ist.

Disposal

Rückfrage beim Gaslieferanten, wenn eine Beratung nötig ist.

Waste Codes

16 05 04 Gefährliche Stoffe enthaltende Gase in Druckbehältern (einschließlich Halonen). EWC
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
3156
Shipping Name
VERDICHTETES GAS, OXIDIEREND, N.A.G. (Kohlendioxid, Sauerstoff)
Transport Class
2
ADR

- Ausreichende Lftung sicherstellen. Der Fahrer mu die mglichen Gefahren der Ladung kennen und er mu wissen, was bei einem Unfall oder Notfall zu tun ist. Vor dem Transport : - Behlter sichern. - Das Flaschenventil mu geschlossen und dicht sein. - Die Ventilverschlumutter oder der Verschlustopfen (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. - Die Ventilschutzeinrichtung (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. Mglichst nicht in Fahrzeugen transportieren, deren Laderaum nicht von der Fahrerkabine getrennt ist.

IMDG

- Ausreichende Lftung sicherstellen. Der Fahrer mu die mglichen Gefahren der Ladung kennen und er mu wissen, was bei einem Unfall oder Notfall zu tun ist. Vor dem Transport : - Behlter sichern. - Das Flaschenventil mu geschlossen und dicht sein. - Die Ventilverschlumutter oder der Verschlustopfen (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. - Die Ventilschutzeinrichtung (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. Mglichst nicht in Fahrzeugen transportieren, deren Laderaum nicht von der Fahrerkabine getrennt ist.

IATA

- Ausreichende Lftung sicherstellen. Der Fahrer mu die mglichen Gefahren der Ladung kennen und er mu wissen, was bei einem Unfall oder Notfall zu tun ist. Vor dem Transport : - Behlter sichern. - Das Flaschenventil mu geschlossen und dicht sein. - Die Ventilverschlumutter oder der Verschlustopfen (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. - Die Ventilschutzeinrichtung (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. Mglichst nicht in Fahrzeugen transportieren, deren Laderaum nicht von der Fahrerkabine getrennt ist.

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Chemical Safety Assessment Not performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for CARBOGEN 5% CO2/O2?

The signal word is danger.

What is the physical form of CARBOGEN 5% CO2/O2?

CARBOGEN 5% CO2/O2 is a gas. with farblos. color. It has geruchlos. keine warnung durch geruch. odor.

What is CARBOGEN 5% CO2/O2 used for?

Industriell und berufsmäßig. Vor Anwendung Gefährdungsbeurteilung durchführen. Prüfgas / Kalibriergas. Laborzwecke. Kontaktieren Sie Ihren Lieferanten für weitere Informationen über Verwendungen.

What are the hazard statements for CARBOGEN 5% CO2/O2?

This substance has 2 hazard statements:

  • H270: Kann Brand verursachen oder verstärken; Oxidationsmittel.
  • H280: Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren.

What is the melting point of CARBOGEN 5% CO2/O2?

The melting point is Nicht anwendbar auf Gasgemische. and the boiling point is Nicht anwendbar auf Gasgemische..