Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- CARBOGEN 5% CO2/O2
- Product Code
- 301044
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Industriell und berufsmäßig. Vor Anwendung Gefährdungsbeurteilung durchführen. Prüfgas / Kalibriergas. Laborzwecke. Kontaktieren Sie Ihren Lieferanten für weitere Informationen über Verwendungen.
Manufacturers & Suppliers
AIR LIQUIDE Deutschland GmbH
national supplier
Hans-Günther-Sohl-Straße 5 D-40235 Düsseldorf GERMANY
+49 (0)211 6699-0
Emergency Contacts
Emergency Contact
+49 (0)2151 398668
( 24 / 7 )
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS03
GHS04
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
Enthält keine anderen Komponenten oder Verunreinigungen, die die Einstufung dieses Produktes beeinflussen.
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| Kohlendioxid EC: 204-696-9 | 124-38-9 | 5% | Yes |
| Sauerstoff EC: 231-956-9 | 7782-44-7 | 95% | Yes |
Enthält keine anderen Komponenten oder Verunreinigungen, die die Einstufung dieses Produktes beeinflussen.
Notes
Volltext der R-Sätze siehe Abschnitt 16. Volltext der Gefahrenhinweise siehe Abschnitt 16.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Schädliche Wirkungen dieses Produktes werden nicht erwartet.
Schädliche Wirkungen dieses Produktes werden nicht erwartet.
Schädliche Wirkungen dieses Produktes werden nicht erwartet.
Verschlucken wird nicht als möglicher Weg der Exposition angesehen.
Medical Treatment
Keine.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Wassersprühstrahl oder Wassernebel. Alle bekannten Löschmittel können benutzt werden.
Wasserstrahl zum Löschen ungeeignet.
Einwirkung von Feuer kann Bersten / Explodieren des Behälters verursachen. Fördert die Verbrennung.
Wenn möglich, Gasaustritt stoppen. Maßnahmen der Brandbekämpfung auf den Brand in der Umgebung abstimmen. Druckbehälter können bersten, wenn sie direktem Feuer bzw. Wärmestrahlung durch Feuer ausgesetzt sind.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Versuchen, den Gasaustritt zu stoppen.
Versuchen, den Gasaustritt zu stoppen.
Umgebung belüften.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Kein Öl oder Fett benutzen. Nur solche Ausrüstung verwenden, die für dieses Produkt und den vorgesehenen Druck und Temperatur geeignet ist. Beim Umgang mit dem Produkt nicht rauchen. Ausrüstung öl- und fettfrei halten. Nur erfahrene und entsprechend geschulte Personen sollten unter Druck befindliche Gase handhaben. Druckbehälter (Druckgasflaschen) gegen Umfallen sichern. Ventile langsam öffnen um Druckstöße zu vermeiden. Rückströmung in den Gasbehälter verhindern. Gasflaschen vor mechanischer Beschädigung schützen; nicht ziehen, nicht rollen, nicht schieben, nicht fallen lassen. Ventilanschlüsse des Behälters sauber und frei von Verunreinigungen halten, insbesondere frei von Öl und Wasser. Versuchen Sie nicht, das Gas von einer Gasflasche oder Behälter in einen anderen umzufüllen.
Behälter bei weniger als 50°C an einem gut gelüfteten Ort lagern. Behälter aufrecht stehend lagern und gegen Umfallen sichern. Ein Ventilschutzring sollte vorhanden sein oder die Ventilschutzkappe angebracht werden.
Umgang mit dem Produkt im Einklang mit allgemeinen Arbeitsschutzmaßnahmen und Sicherheitsanweisungen.
Beim Lagern von brennbaren Gasen und anderen brennbaren Stoffen fernhalten. Die Behälter sollten an einem Ort ohne Brandgefahr und entfernt von Wärme- und Zündquellen gelagert werden. Benutzen Sie nie Flammen oder elektrische Heizgeräte zur Druckerhöhung im Behälter.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Allgemeine und lokale Absaugung vorsehen. Anlagen, die unter Druck stehen, sollten regelmäßig auf Dichtheit geprüft werden. Sicherstellen, dass Konzentrationen des Produktes in der Umgebungsluft ausreichend unterhalb des Arbeitsplatzgrenzwertes liegen (wenn vorhanden). Gas Detektoren einsetzen, falls brandförderne Gase freigesetzt werden können.
Bei der Handhabung von Druckbehältern / Druckgasflaschen Arbeitshandschuhe tragen. Standard EN 388 - Schutzhandschuhe gegen mechanische Risiken.
Schutzbrille mit Seitenschutz tragen. Standard EN 166 - Persönlicher Augenschutz.
Umluftunabhängiges Atemschutzgerät oder eine Druckluftleitung mit Maske in im Fall von sauerstoffreduzierter Atmosphäre verwenden. Standard EN 137 - Umluftunabhängige Atemschutzgeräte mit Vollgesichtsmaske.
Den Einsatz von flammenhemmender Schutzkleidung in Betracht ziehen. Standard EN ISO 14116 - Flammenhemmende Materialien. Beim Umgang mit Druckgasflaschen / Druckbehältern Sicherheitsschuhe tragen. Standard EN ISO 20345 - Persönliche Schutzausrüstung - Sicherheitsschuhe.
Nationale Emmissionsregelungen beachten. Weitere Information für besondere Methoden der Abgasbehandlung siehe Abschnitt 13.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Stabil unter normalen Bedingungen.
Keine Gefahren durch Reaktivität außer denen, die in den nachfolgenden Unterabschnitten beschrieben sind.
Oxidiert heftig organische Stoffe.
Keine.
Die mögliche Gefahr toxischer Verbrennungsprodukte im Falle der Zündung im Sauerstoffhochdruckbereich (> 30 bar) durch fluorierte oder chlorierte Dichtungswerkstoffe ist zu beachten. Kann mit Reduktionsmitteln heftig reagieren. Kann mit brennbaren Stoffen heftig reagieren. Ausrüstung öl- und fettfrei halten. Weitere Informationen zur Materialverträglichkeit: siehe ISO11114.
Unter normalen Bedingungen bei Verwendung und Lagerung werden gefährliche Zersetzungsprodukte nicht erzeugt.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Rückfrage beim Gaslieferanten, wenn eine Beratung nötig ist.
Rückfrage beim Gaslieferanten, wenn eine Beratung nötig ist.
Waste Codes
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- 3156
- Shipping Name
- VERDICHTETES GAS, OXIDIEREND, N.A.G. (Kohlendioxid, Sauerstoff)
- Transport Class
- 2
- Ausreichende Lftung sicherstellen. Der Fahrer mu die mglichen Gefahren der Ladung kennen und er mu wissen, was bei einem Unfall oder Notfall zu tun ist. Vor dem Transport : - Behlter sichern. - Das Flaschenventil mu geschlossen und dicht sein. - Die Ventilverschlumutter oder der Verschlustopfen (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. - Die Ventilschutzeinrichtung (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. Mglichst nicht in Fahrzeugen transportieren, deren Laderaum nicht von der Fahrerkabine getrennt ist.
- Ausreichende Lftung sicherstellen. Der Fahrer mu die mglichen Gefahren der Ladung kennen und er mu wissen, was bei einem Unfall oder Notfall zu tun ist. Vor dem Transport : - Behlter sichern. - Das Flaschenventil mu geschlossen und dicht sein. - Die Ventilverschlumutter oder der Verschlustopfen (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. - Die Ventilschutzeinrichtung (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. Mglichst nicht in Fahrzeugen transportieren, deren Laderaum nicht von der Fahrerkabine getrennt ist.
- Ausreichende Lftung sicherstellen. Der Fahrer mu die mglichen Gefahren der Ladung kennen und er mu wissen, was bei einem Unfall oder Notfall zu tun ist. Vor dem Transport : - Behlter sichern. - Das Flaschenventil mu geschlossen und dicht sein. - Die Ventilverschlumutter oder der Verschlustopfen (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. - Die Ventilschutzeinrichtung (soweit vorhanden) mu korrekt befestigt sein. Mglichst nicht in Fahrzeugen transportieren, deren Laderaum nicht von der Fahrerkabine getrennt ist.
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for CARBOGEN 5% CO2/O2?
The signal word is danger.
What is the physical form of CARBOGEN 5% CO2/O2?
CARBOGEN 5% CO2/O2 is a gas. with farblos. color. It has geruchlos. keine warnung durch geruch. odor.
What is CARBOGEN 5% CO2/O2 used for?
Industriell und berufsmäßig. Vor Anwendung Gefährdungsbeurteilung durchführen. Prüfgas / Kalibriergas. Laborzwecke. Kontaktieren Sie Ihren Lieferanten für weitere Informationen über Verwendungen.
What are the hazard statements for CARBOGEN 5% CO2/O2?
This substance has 2 hazard statements:
- H270: Kann Brand verursachen oder verstärken; Oxidationsmittel.
- H280: Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren.
What is the melting point of CARBOGEN 5% CO2/O2?
The melting point is Nicht anwendbar auf Gasgemische. and the boiling point is Nicht anwendbar auf Gasgemische..