Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- BRUMA PARA CAMA & ALMOHADA VEREMUNDO HOME
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Ambientador
Uses advised against
Todo aquel uso no especificado en este epígrafe ni en el epígrafe 7.3; Usos distintos a los aconsejados.
Manufacturers & Suppliers
VEREMUNDO SILVESTRE JORDA S.L.
manufacturer
Partida fanecaes s/n, 46860 - Albaida, Valencia
9629000971
Emergency Contacts
Emergency Contact
915620420
Disponible 24h
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS02
GHS07
GHS09
Hazard Statements
Precautionary Statements
Manage your Safety Data Sheets
Organize and access chemical safety data with ease
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
Sustancias que representan un peligro para la salud o el medio ambiente de acuerdo con el Reglamento (CE) No. 1272/2008.
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| etanol, alcohol etílico EC: 200-578-6 | 64-17-5 | 50 - 75% | Yes |
| (metil-2-metoxietoxi)propanol EC: 252-104-2 | 34590-94-8 | 2.5% | No |
| Dihidromircenol EC: 242-362-4 | 18479-58-8 | 1 - 10% | Yes |
| 1-(1,2,3,4,5,6,7,8-octahidro-2,3,8,8-tetrametil-2-naftalenil)etanona (OTNE) EC: 259-174-3 | 54464-57-2 | 1 - 2.5% | Yes |
| Acetato de bencilo EC: 205-399-7 | 140-11-4 | 25% | Yes |
| R)-p-Menta-1,8-dieno, d-limoneno EC: 227-813-5 | 5989-27-5 | 0.1 - 1% | Yes |
| Citronelol EC: 203-375-0 | 106-22-9 | 0.1 - 1% | Yes |
| Salicilato de hexilo EC: 228-408-6 | 6259-76-3 | 0.25 - 1% | Yes |
| Linalol, 3,7-dimetil-1,6-octadien-3-ol, dl-linalol EC: 201-134-4 | 78-70-6 | 0.1 - 1% | Yes |
| Difenil éter EC: 202-981-2 | 101-84-8 | 0.1 - 2.5% | Yes |
| Aldehido ciclamen (2-Metil-3-(p-isopropilfenil)propional EC: 203-161-7 | 103-95-7 | 0.1 - 1% | Yes |
| Acetato linalilo EC: 204-116-4 | 115-95-7 | 0.1 - 1% | Yes |
| Tetrahidro-4-metil-2-(2-metilpropen-1-ilo)pirano (Óxido Rosa cis) EC: 240-457-5 | 16409-43-1 | 0.1 - 3% | Yes |
| p-tert-Butildihidrocinamaldehído EC: 242-016-2 | 18127-01-0 | 0.1 - 1% | Yes |
| 1-(2,6,6-Trimetilciclohexa-1,3-dienilo)-2-buten-1-ona (Damascenona) EC: 245-833-2 | 23696-85-7 | 0.1 - 1% | Yes |
| Ciclohexilpropionato alilo EC: 220-292-5 | 2705-87-5 | 0.1 - 0.25% | Yes |
| Dimetilciclohex-3-ene-1-carboxaldehido EC: 248-742-6 | 27939-60-2 | 0.1 - 1% | Yes |
| Acetil cedreno EC: 251-020-3 | 32388-55-9 | 0.1 - 0.25% | Yes |
| alfa-cedreno EC: 207-418-4 | 469-61-4 | 0.025 - 0.25% | Yes |
| delta-1-(2,6,6-Trimetil-3-ciclohexen-1-ilo)-2-buten-1-ona (delta-Damascona) EC: 260-709-8 | 57378-68-4 | 0.1 - 0.25% | Yes |
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Situar al accidentado al aire libre, mantenerle caliente y en reposo, si la respiración es irregular o se detiene, practicar respiración artificial.
Quitar la ropa contaminada. Lavar la piel vigorosamente con agua y jabón o un limpiador de piel adecuado. NUNCA utilizar disolventes o diluyentes.
Symptoms: Puede provocar una reacción alérgica, dermatitis, enrojecimiento o inflamación de la piel.
Retirar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil de hacer. Lavar abundantemente los ojos con agua limpia y fresca durante, por lo menos, 10 minutos, tirando hacia arriba de los párpados y buscar asistencia médica.
Si accidentalmente se ha ingerido, buscar inmediatamente atención médica. Mantenerle en reposo. NUNCA provocar el vómito.
Immediate Medical Attention
En los casos de duda, o cuando persistan los síntomas de malestar, solicitar atención médica. No administrar nunca nada por vía oral a personas que se encuentren inconscientes. Si la persona vomita, despeje las vías respiratorias. Mantenga a la persona cómoda. Gírela sobre su lado izquierdo y permanezca allí mientras espera la ayuda médica.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
The data for this section has not been processed yet.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
The data for this section has not been processed yet.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
The data for this section has not been processed yet.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Proveer una ventilación adecuada, lo cual puede conseguirse mediante una buena extracción-ventilación local y un buen sistema general de extracción.
Guantes de protección Marcado «CE» Categoría II. Material: PVC (Cloruro de polivinilo). Tiempo de penetración (min.): > 480. Espesor del material (mm): 0,35. Se guardarán en un lugar seco, alejados de posibles fuentes de calor, y se evitará la exposición a los rayos solares en la medida de lo posible. No se realizarán sobre los guantes modificaciones que puedan alterar su resistencia ni se aplicarán pinturas, disolventes o adhesivos. Los guantes deben ser de la talla correcta, y ajustarse a la mano sin quedar demasiado holgados ni demasiado apretados. Se deberán utilizar siempre con las manos limpias y secas. Normas CEN: EN 374-1, En 374-2, EN 374-3, EN 420.
Pantalla facial Marcado «CE» Categoría II. Protector de ojos y cara líquidos contra salpicaduras. Normas CEN: EN 165, EN 166, EN 167, EN 168. La visibilidad a través de los oculares debe ser óptima para lo cual estos elementos se deben limpiar a diario, los protectores deben desinfectarse periódicamente siguiendo las instrucciones del fabricante. Se vigilará que las partes móviles tengan un accionamiento suave. Las pantallas faciales deben tener un campo de visión con una dimensión en la línea central de 150 mm como mínimo, en sentido vertical una vez acopladas en el armazón.
Máscara filtrante para la protección contra gases y partículas. Marcado «CE» Categoría III. La máscara debe tener amplio campo de visión y forma anatómica para ofrecer estanqueidad y hermeticidad. Normas CEN: EN 136, EN 140, EN 405. No se debe almacenar en lugares expuestos a temperaturas elevadas y ambientes húmedos antes de su utilización. Se debe controlar especialmente el estado de las válvulas de inhalación y exhalación del adaptador facial. Se deberán leer atentamente las instrucciones del fabricante al respecto del uso y mantenimiento del equipo. Se acoplarán al equipo los filtros necesarios en función de las características específicas del riesgo (Partículas y aerosoles: P1-P2-P3, Gases y vapores: A-B-E-K-AX) cambiándose según aconseje el fabricante. Tipo de filtro necesario: A2.
Ropa de protección con propiedades antiestáticas. Marcado «CE» Categoría II. La ropa de protección no debe ser estrecha o estar suelta para que no interfiera en los movimientos del usuario. Normas CEN: EN 340, EN 1149-1, EN 1149-2, EN 1149-3, EN 1149-5. Se deben seguir las instrucciones de lavado y conservación proporcionadas por el fabricante para garantizar una protección invariable. La ropa de protección debería proporcionar un nivel de confort consistente con el nivel de protección que debe proporcionar contra el riesgo contra el que protege, con las condiciones ambientales, el nivel de actividad del usuario y el tiempo de uso previsto. Calzado de protección con propiedades antiestáticas. Marcado «CE» Categoría II. Normas CEN: EN ISO 13287, EN ISO 20344, EN ISO 20346. El calzado debe ser objeto de un control regular, si su estado es deficiente se deberá dejar de utilizar y ser reemplazado. La comodidad en el uso y la aceptabilidad son factores que se valoran de modo muy distinto según los individuos. Por tanto conviene probar distintos modelos de calzado y, a ser posible, anchos distintos.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
The data for this section has not been processed yet.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for BRUMA PARA CAMA & ALMOHADA VEREMUNDO HOME?
The signal word is danger.
What is the physical form of BRUMA PARA CAMA & ALMOHADA VEREMUNDO HOME?
BRUMA PARA CAMA & ALMOHADA VEREMUNDO HOME is a líquido appearing as liquido transparente de incoloro a ligeramente amarillento with incoloro a ligeramente amarillento color. It has característico a delicado, limpio odor.
What is the solubility of BRUMA PARA CAMA & ALMOHADA VEREMUNDO HOME?
No aplicable/No disponible debido a la naturaleza/las propiedades del producto.
What is BRUMA PARA CAMA & ALMOHADA VEREMUNDO HOME used for?
Ambientador
What are the hazard statements for BRUMA PARA CAMA & ALMOHADA VEREMUNDO HOME?
This substance has 3 hazard statements:
- H225: Líquido y vapores muy inflamables.
- H317: Puede provocar una reacción alérgica en la piel.
- H411: Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
What is the melting point of BRUMA PARA CAMA & ALMOHADA VEREMUNDO HOME?
The melting point is No aplicable/No disponible debido a la naturaleza/las propiedades del producto. and the boiling point is 72 ℃ (Estimación en base a las indicaciones del Reglamento (CE) Nº1272/2008).