NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

LM 500 Kompressorenoel SAE 30

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
LM 500 Kompressorenoel SAE 30

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Huile lubrifiante

Uses advised against

Il n'existe pour l'instant aucune information à ce sujet.

Manufacturers & Suppliers

L

LIQUI MOLY GmbH

manufacturer

Jerg-Wieland-Str. 4, 89081 Ulm-Lehr

(+49) 0731-1420-0

Emergency Contacts

ORFILA (INRS, France)

+33 (0)1 45 42 59 59

LMR

+49 (0) 700 / 24 112 112

LMR

+1 872 5888271

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified no signal word

Hazard Classifications

Aquatic Chronic Cat. 3 H412

GHS Pictograms

Hazard Statements

H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

P273 Éviter le rejet dans l'environnement.
P501 Éliminer le contenu / récipient dans un établissement agréé d'élimination des déchets.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
2,6-di-tert-butylphénol EC: 204-884-0 128-39-2 0.25 - 1% Yes
Benzénamine, N-phényl-, produits de réaction avec le 2,4,4-triméthylpentène EC: 270-128-1 68411-46-1 0.1 - 1% Yes
Produits de réaction d'acides gras en C16-18, C18 insaturés avec amines, fraction polyéthylènepoly de triéthylèneétramine et de 3-(C9-C15, riche en C12, 1-alkényl)dihydro-2,5-furandione EC: 947-263-6 --- 0.3% Yes
4,4',4''-(1-méthylpropanyl-3-ylidène)tris[6-tert-butyl-m-crésol] EC: 217-420-7 1843-03-4 0.25% Yes
Di-iso-octylamino méthyle tolytriazole EC: 939-700-4 --- 0.25% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Eloigner la victime de la zone dangereuse. Transporter la victime à l'air frais et selon les symptômes, consulter le médecin.

Skin contact

Enlever immédiatement les vêtements sales et imbibés, les laver en profondeur à grande eau et avec du savon, en cas d'irritation de la peau (rougeurs, etc.), consulter un médecin.

Symptoms: Irritation de la peau (rougeurs, etc.), dermatite (inflammation de la peau), réaction allergique possible.

Eye contact

Oter les verres de contact. Rincer abondamment à l'eau pendant plusieurs minutes. Si nécessaire, consulter le médecin.

Ingestion

Rincer soigneusement la bouche avec de l'eau. Ne pas provoquer de vomissement, faire boire abondamment de l'eau, consulter immédiatement le médecin.

Immediate Medical Attention

Consulter immédiatement le médecin en cas d'ingestion.

Medical Treatment

Traitement symptomatique.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

CO2, Poudre d'extinction, Mousse

Unsuitable media

Jet d'eau grand débit

Specific hazards

En cas d'incendie peuvent se former: Oxydes de carbone, Oxydes d'azote, Oxydes de soufre, Gaz toxiques

Instructions

Refroidir les récipients en danger avec de l'eau.

Firefighter Protection

Equipement de protection individuelle cf. rubrique 8. En cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées. Appareils respiratoires autonomes. Selon l'étendue de l'incendie Le cas échéant vêtement de protection complet.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Quitter si possible la zone de danger, appliquer le cas échéant les plans d'intervention d'urgence.

Large spill

En cas de fuite importante, colmater.

Environmental

Eviter la contamination des eaux de surface et des eaux souterraines ainsi que du sol.

Cleanup methods

Recueillir à l'aide d'un produit absorbant pour liquide

Materials: liant universel, sable, Kieselgur

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Assurer une bonne ventilation des lieux. Eviter la formation de brouillard d'huile. Ne pas réchauffer à des températures avoisinant le point éclair. Eviter tout contact avec la peau et les yeux. Ne pas porter de chiffons de nettoyage imbibés de produit dans les poches de pantalon. Manger, boire et fumer ainsi que la conservation de produits alimentaires sur les lieux de travail est interdit. Observer les indications sur l'étiquette et la notice d'utilisation. Appliquer les modes de fonctionnement selon le mode d'emploi.

Storage

Conserver hors de la portée de personnes non autorisées. Ne stocker le produit que dans son emballage d'origine et fermé. Ne pas stocker le produit dans les couloirs ou dans les escaliers. Ne pas stocker en même temps que des agents d'oxydation. A protéger contre les rayons solaires et contre l'action de la chaleur. Stocker dans un endroit bien ventilé.

Hygiene

Les mesures générales d'hygiène pour la manutention des produits chimiques sont applicables. Se laver les mains avant les pauses et à la fin du travail. Conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux. Retirer les vêtements et les équipements de protection individuelle contaminés avant de pénétrer dans les zones de restauration.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Assurer une bonne aération. Ceci peut être obtenu par une aspiration locale ou une évacuation générale de l'air. Si cela ne suffit pas pour maintenir la concentration à un niveau inférieur aux valeurs maxi autorisées sur les lieux de travail (VME, TLV, AGW), il convient de porter une protection respiratoire appropriée.

Hands

Gants de protection, résistant à l'huile (EN ISO 374). Le cas échéant Gants protecteurs en nitrile (EN ISO 374). Epaisseur de couche minimale en mm: 0,4. Durée de perméation (délai d'irruption) en minutes: >= 480. La détermination des délais de rupture conformément à la norme EN 16523-1 n'a pas été effectuée dans un environnement pratique. Il est conseillé une durée maximum de port correspondant à 50% du délai de rupture. Gants protecteurs en PVC (EN ISO 374). Crème protectrice pour les mains recommandée.

Eyes

Lunettes protectrices hermétiques (EN 166), avec protections latérales, en cas de danger de projections.

Respiratory

Normalement pas nécessaire. Si cela ne suffit pas pour maintenir la concentration à un niveau inférieur aux valeurs maxi autorisées sur les lieux de travail (VME, TLV, AGW), il convient de porter une protection respiratoire appropriée.

Skin/Body

Vêtement de protection (p. ex. chaussures de sécurité EN ISO 20345, vêtement de protection à manches longues).

Environmental

Il n'existe pour l'instant aucune information à ce sujet.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
Liquide
Physical State Data
liquid
State Under Standard Conditions
---
Appearance
---
Colour
Jaune
Colour Intensity
---
Form
---
Odor
Doux
Odor Threshold
---
Ph
n.d.
Melting Point
---
Boiling Point
---
Flash Point
>63 °C
Freezing Point
---
Softening Point
---
Solidification Point
---
Cloud Point
---
Crystallisation Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Evaporation Rate
---
Vapor Pressure
---
Vapor Density
---
Relative Density
---
Bulk Density
---
Density
0,956 g/ml (20°C)
Flammability
---
Upper Explosive Limit
---
Lower Explosive Limit
---
Explosive Limits
---
Auto Ignition Temperature
---
Decomposition Temperature
---
Solubility
---
Partition Coefficient
Ne s'applique pas aux mélanges.
Solubility In Water
---
Solubility In Fat
---
Molecular Weight
---
Voc Content
---
Metal Corrosion
---
Dynamic Viscosity
---
Kinematic Viscosity
95 mm²/s (40°C)
Properties Status
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stable en cas de stockage et de manipulation appropriés.

Reactivity

Le produit n'a pas été contrôlé.

Hazardous reactions

Pas de dissociation en cas d'utilisation conforme.

Avoid

Aucun danger connu

Incompatible

Eviter tout contact avec des agents d'oxydation forts. Eviter tout contact avec des alcalis forts. Eviter tout contact avec des acides forts.

Decomposition

Décomposition exclue lors d'un usage conforme.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for LM 500 Kompressorenoel SAE 30?

The signal word is no signal word.

What is the physical form of LM 500 Kompressorenoel SAE 30?

LM 500 Kompressorenoel SAE 30 is a liquide with jaune color. It has doux odor.

What is LM 500 Kompressorenoel SAE 30 used for?

Huile lubrifiante

What are the hazard statements for LM 500 Kompressorenoel SAE 30?

This substance has 1 hazard statement:

  • H412: Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.