NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

IMAPUR 2800 HV

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
IMAPUR 2800 HV
Chemical Name
Résine polyuréthane aromatique dans la solution de solvants organiques

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Manufacturers & Suppliers

I

IMA S.R.L.

manufacturer

Via Segrè, 23, 27036 Mortara (Italia) PV

0039.0384 29.73.11

Emergency Contacts

IMA S.R.L.

0039.0384/297311

orario d'ufficio

CAVp "Osp. Pediatrico Bambino Gesù" Roma

06 68593726

Az. Osp. Univ. Foggia

0881-732326

Az. Osp. "A. Cardarelli" Napoli

081-7472870

CAV Policlinico "Umberto I" Roma

06-49978000

CAV Policlinico "A. Gemelli" Roma

06-3054343

Az. Osp. "Careggi" U.O. Tossicologia Medica Firenze

055-7947819

CAV Centro Nazionale di Informazione Tossicologica Pavia

0382-24444

Osp. Niguarda Ca' Granda Milano

02-66101029

Azienda Ospedaliera Papa Giovanni XXII Bergamo

800883300

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Flam. Liq. Cat. 3 H226
Repr. Cat. 1B H360D
Acute Tox. Cat. 4 H312 + H332
Eye Irrit. Cat. 2 H319

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

Hazard Statements

H226 Liquide et vapeurs inflammables.
H312 + H332 Nocif en cas de contact cutané ou d'inhalation.
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
H360D Peut nuire au fœtus.

Precautionary Statements

P201 Se procurer les instructions avant utilisation.
P210 Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
P280 Porter gants / vêtements de protection et équipement de protection des yeux / du visage.
P304 + P340 EN CAS D'INHALATION: transporter la personne à l'extérieur et la maintenir dans une position où elle peut confortablement respirer.
P308 + P313 EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin.
P370 + P378 En cas d'incendie: utiliser . . . pour l'extinction.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
N,N-DIMETHYLFORMAMIDE EC: 200-679-5 68-12-2 61 - 66% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Conduire immédiatement la personne à l'air libre. En cas de difficultés respiratoires, appeler aussitôt un médecin.

Skin contact

Retirer les vêtements contaminés. Laver abondamment à l'eau. Si l'irritation persiste, consulter un médecin. Laver les vêtements contaminés avant de les réutiliser.

Eye contact

Retirer les éventuels verres de contact. Se laver immédiatement et abondamment à l'eau pendant au moins 15 minutes en ouvrant bien les paupières. Consulter un médecin si le problème persiste.

Ingestion

Consulter aussitôt un médecin. Provoquer les vomissements uniquement sur instructions du médecin. Ne rien administrer par voie orale si la personne a perdu connaissance.

Immediate Medical Attention

Consulter aussitôt un médecin en cas d'ingestion ou de difficultés respiratoires.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

anhydride carbonique, mousse et poudre chimique. Pour les fuites et les déversements de produit qui n'ont pas pris feu, l'eau nébulisée peut être utilisée pour disperser les vapeurs inflammables et pour protéger les personnes œuvrant à l'arrêt de la fuite.

Unsuitable media

Ne pas utiliser de jets d'eau.

Specific hazards

L'exposition au feu des récipients peut en augmenter la pression au point de les exposer à un risque d'explosion. Éviter de respirer les produits de combustion.

Instructions

Refroidir les récipients à l'aide de jets d'eau pour éviter la décomposition du produit et le dégagement de substances dangereuses pour la santé.

Firefighter Protection

Veiller à toujours faire usage d'un équipement de protection anti-incendie complet.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Éloigner les personnes non équipées de ces dispositifs. Endiguer la fuite en l'absence de danger.

Environmental

Éviter que le produit ne soit déversé dans les égouts, dans les eaux superficielles, dans les nappes phréatiques.

Cleanup methods

Aspirer le produit déversé dans un récipient approprié.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Conserver loin des sources de chaleur, des étincelles et des flammes libres, ne pas fumer, ne pas utiliser d'allumettes ou de briquet. Sans une aération adéquate, les vapeurs peuvent s'accumuler au niveau du sol et prendre feu même à distance, en cas d'amorçage, avec le danger de retour de flamme. Éviter l'accumulation de charges électrostatiques. Ne pas manger, ni boire ni fumer durant l'utilisation. Retirer les vêtements contaminés et les dispositifs de protection avant d'accéder aux lieux de repas. Éviter la dispersion du produit dans l'environnement.

Storage

A conserver exclusivement dans le récipient d'origine. Conserver à un endroit frais et bien aéré, loin de la chaleur, des flammes libres, des étincelles et de toute autre source d'ignition.

Hygiene

Ne pas manger, ni boire ni fumer durant l'utilisation. Retirer les vêtements contaminés et les dispositifs de protection avant d'accéder aux lieux de repas.

Fire prevention

Conserver loin des sources de chaleur, des étincelles et des flammes libres, ne pas fumer, ne pas utiliser d'allumettes ou de briquet.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Le recours à des mesures techniques appropriées devant toujours avoir la priorité sur l'utilisation des dispositifs de protection individuelle, veiller à assurer une bonne ventilation sur le lieu de travail par le biais d'un système d'aspiration approprié.

Hands

Se protéger les mains à l'aide de gants de travail de catégorie III (réf. norme EN 374). Pour le choix du matériau des gants de travail, il est nécessaire de tenir compte des facteurs suivants: compatibilité, dégradation, temps de rupture et perméabilité équivalentes. Dans le cas de préparations, la résistance des gants de travail doit être testée avant l'utilisation dans la mesure où elle ne peut être établie à priori. Le temps d'usure des gants dépend de la durée de l'exposition.

Eyes

Il est recommandé de porter des lunettes de protection hermétiques (réf. norme EN 166). En présence d'un risque d'exposition à des éclaboussures ou à des projections provoquées par les opérations de travail effectuées, il est nécessaire de prévoir une protection des muqueuses (bouche, nez et yeux) afin de prévenir les risques d'absorption accidentelle.

Respiratory

En cas de dépassement de la valeur limite (ex. TLV-TWA) de la substance ou d'une ou de plusieurs des substances présentes dans le produit, il est recommandé de faire usage d'un masque doté de filtre de type A dont la classe (1, 2 ou 3) devra être choisie en fonction de la concentration limite d'utilisation. (réf. norme EN 14387). En présence de gaz ou de vapeurs de nature différente et/ou de gaz ou de vapeurs contenant des particules (aérosol, fumes, brumes, etc.), il est nécessaire de prévoir des filtres de type combiné. L'utilisation de moyens de protection des voies respiratoires est nécessaire dans le cas où les mesures techniques adoptées ne seraient pas suffisantes pour limiter l'exposition du personnel aux valeurs de seuil prises en compte. La protection offerte par les masques est toutefois limitée. Dans le cas où la substance en question serait inodore ou dans le cas où le seuil olfactif serait supérieur au TLV-TWA correspondant et en cas d'urgence, faire usage d'un respirateur autonome à air comprimé à circuit ouvert (réf. norme EN 137) ou d'un respirateur à prise d'air externe (réf. norme EN 138). Pour choisir correctement le dispositif de protection des voies respiratoires, faire référence à la norme EN 529.

Skin/Body

Utiliser des vêtements de travail à manches longues et des chaussures de sécurité à usage professionnel de catégorie II (réf. Directive 89/686/CEE et norme EN ISO 20344). Se laver à l'eau et au savon après avoir ôté les vêtements de protection. Envisager la nécessité de fournir des vêtements antistatiques dans le cas où l'environnement de travail présenterait un risque d'explosion.

Environmental

Les émissions de processus de production, y compris celles d'appareillages de ventilation, doivent être contrôlées pour garantir le respect de la réglementation en matière de protection de l'environnement.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
liquide visqueux
Colour Intensity
---
Explosive Limits
---
Bulk Density
---
Solubility In Fat
---
Appearance
---
Upper Explosive Limit
---
Density
---
Relative Evaporation Rate
---
Lower Explosive Limit
---
Dynamic Viscosity
80.000 - 130.000 mPa.s
Flash Point
> 23 °C
Odor
Caractéristique
Relative Density
---
Cloud Point
---
Solidification Point
---
Flammability
---
Odor Threshold
Non disponible
Boiling Point
153 °C
Auto Ignition Temperature
Non disponible
Melting Point
Non disponible
Physical State Data
liquid
Evaporation Rate
0,20
Decomposition Temperature
Non disponible
Vapor Pressure
---
Form
---
Solubility In Water
Insoluble dans l'eau
Metal Corrosion
---
Vapor Density
---
Ph
Non disponible
Properties Status
---
Solubility
Insoluble dans l'eau
State Under Standard Conditions
---
Voc Content
64,95%
Freezing Point
Non disponible
Softening Point
---
Molecular Weight
---
Colour
En couleur ou légèrement jaune
Partition Coefficient
Non disponible
Crystallisation Point
---
Kinematic Viscosity
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Le produit est stable dans les conditions normales d'utilisation et de stockage.

Reactivity

Aucun danger particulier de réaction avec d'autres substances dans les conditions normales d'utilisation. N,N-DIMETHYLFORMAMIDE: se décompose au contact de flammes ou surfaces chaudes et dégage des fumées toxiques.

Hazardous reactions

Les vapeurs peuvent former des mélanges explosifs avec l'air. N,N-DIMETHYLFORMAMIDE: risque d'explosion au contact de: Métaux alcalins, agents oxydants forts, brome, chlore, aluminium triéthyle, azotures alcalins. Peut réagir dangereusement au contact de: agents réducteurs, halogènes, nitrates, oxydes métalliques et non métalliques, hydrocarbures halogénés. Forme des mélanges explosifs au contact de l'air à chaud.

Avoid

Éviter le réchauffement. Éviter l'accumulation de charges électrostatiques. Éviter toute source d'ignition. N,N-DIMETHYLFORMAMIDE: éviter l'exposition aux sources de chaleur et aux flammes nues.

Incompatible

N,N-DIMETHYLFORMAMIDE: substances oxydantes, hydrocarbures halogénés, nitrates inorganiques, triéthylaluminium, brome, chlore et fer.

Decomposition

Par décomposition thermique ou en cas d'incendie, des vapeurs potentiellement nocives pour la santé peuvent se libérer. N,N-DIMETHYLFORMAMIDE: oxyde d'azote, diméthylammine. cyanure d'hydrogène.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1866
Shipping Name
Resin solution
Transport Class
3
Packing Group
III
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for IMAPUR 2800 HV?

The signal word is danger.

What is the physical form of IMAPUR 2800 HV?

IMAPUR 2800 HV is a liquide visqueux with en couleur ou légèrement jaune color. It has caractéristique odor.

What is the solubility of IMAPUR 2800 HV?

Insoluble dans l'eau

What are the hazard statements for IMAPUR 2800 HV?

This substance has 4 hazard statements:

  • H226: Liquide et vapeurs inflammables.
  • H312 + H332: Nocif en cas de contact cutané ou d'inhalation.
  • H319: Provoque une sévère irritation des yeux.
  • H360D: Peut nuire au fœtus.

What is the melting point of IMAPUR 2800 HV?

The melting point is Non disponible and the boiling point is 153 °C.