NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

PERMUTEX® DF-48-824

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
PERMUTEX® DF-48-824
Product Form
liquide
Product Code
P48824

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Démoussage additif pour une utilisation dans les revêtements à base d'eau, finitions ou des formulations.

Manufacturers & Suppliers

S

Stahl Europe BV

manufacturer

Sluisweg 10, 5145 PE Waalwijk, NL

+31416689111

Emergency Contacts

CENTRE ANTIPOISONS-ANTIGIFCENTRUM

+32 70 245 245

24HRS

NCEC

+44 (0) 1235 239 670

24HRS (FOR CHEMICAL EMERGENCIES ONLY)

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified no signal word

Hazard Classifications

Not Classified

GHS Pictograms

Hazard Statements

Aucun effet important ou danger critique connu.

Precautionary Statements

Non applicable.
Non applicable.
Non applicable.
Non applicable.
Non applicable.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement, ni comme PTB ou vPvB, ni comme substance de degré de préoccupation équivalent, ni soumi à une limite d'exposition professionnelle et donc nécessiterait de figurer dans cette section.

Notes

Les limites d'exposition professionnelle, quand elles sont disponibles, sont énumérées à la section 8.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. Consulter un médecin si des symptômes se développent.

Symptoms: Aucune donnée spécifique.

Skin contact

Rincer la peau contaminée à grande eau. Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Consulter un médecin si des symptômes se développent.

Symptoms: Aucune donnée spécifique.

Eye contact

Rincer immédiatement les yeux à grande eau, en soulevant de temps en temps les paupières supérieures et inférieures. Vérifier si la victime porte des verres de contact et dans ce cas, les lui enlever. En cas d'irritation, consulter un médecin.

Symptoms: Aucune donnée spécifique.

Ingestion

Rincez la bouche avec de l'eau. Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. Si une personne a avalé de ce produit et est consciente, lui faire boire de petites quantités d'eau. Ne pas faire vomir sauf indication contraire émanant du personnel médical. Consulter un médecin si des symptômes se développent.

Symptoms: Aucune donnée spécifique.

Immediate Medical Attention

Contacter immédiatement un spécialiste pour le traitement des intoxications, si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.

Medical Treatment

Traitement symptomatique requis.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Utiliser un agent extincteur approprié pour étouffer l'incendie avoisinant.

Unsuitable media

Aucun connu.

Specific hazards

L'augmentation de pression résultant d'un incendie ou d'une exposition à des températures élevées peut provoquer l'explosion du conteneur.

Instructions

En présence d'incendie, circonscrire rapidement le site en évacuant toute personne se trouvant près des lieux de l'accident. Aucune initiative ne doit être prise qui implique un risque individuel ou en l'absence de formation appropriée.

Firefighter Protection

Les pompiers devront porter un équipement de protection approprié ainsi qu'un appareil de protection respiratoire autonome avec masque intégral fonctionnant en mode pression positive. Les vêtements pour sapeurs-pompiers (y compris casques, bottes de protection et gants) conformes à la Norme européenne EN 469 procurent un niveau de protection de base contre les accidents chimiques.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Pour les non-secouristes : Aucune initiative ne doit être prise qui implique un risque individuel ou en l'absence de formation appropriée. Évacuer les environs. Empêcher l'accès aux personnes non requises et ne portant pas de vêtements de protection. Ne pas toucher ni marcher dans le produit. Pour les secouristes : Porter un équipement de protection individuelle adapté.

Small spill

Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble dans l'eau. Sinon, ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un matériau sec inerte et placer dans un conteneur à déchets approprié. Élimination par une entreprise autorisée de collecte des déchets.

Large spill

Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. Bloquer toute pénétration possible dans les égouts, les cours d'eau, les caves ou les zones confinées. Laver le produit répandu dans une installation de traitement des effluents ou procéder comme suit. Contenir les fuites et les ramasser à l'aide de matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à diatomées. Les placer ensuite dans un récipient pour élimination conformément à la réglementation locale. Élimination par une entreprise autorisée de collecte des déchets.

Environmental

Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur écoulement et tout contact avec le sol, les cours d'eau, les égouts et conduits d'évacuation.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Revêtir un équipement de protection individuelle approprié (voir Section 8).

Storage

Stocker conformément à la réglementation locale. Stocker dans le récipient d'origine à l'abri de la lumière directe du soleil dans un endroit sec, frais et bien ventilé à l'écart des matériaux incompatibles (cf. la Section 10). Garder le récipient hermétiquement fermé lorsque le produit n'est pas utilisé. Les récipients ayant été ouverts doivent être refermés avec soin et maintenus en position verticale afin d'éviter les fuites. Ne pas stocker dans des conteneurs non étiquetés. Tenir à l'abri du gel. Melanger avant emploi.

Hygiene

Il est interdit de manger, boire ou fumer dans les endroits où ce produit est manipulé, entreposé ou mis en oeuvre. Il est recommandé au personnel de se laver les mains et la figure avant de manger, boire ou fumer. Retirer les vêtements contaminés et les équipements de protection avant d'entrer dans un lieu de restauration.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Une bonne ventilation générale devrait être suffisante pour contrôler l'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air.

Hands

Le port de gants imperméables et résistants aux produits chimiques conformes à une norme approuvée, est obligatoire en tout temps lors de la manutention de produits chimiques si une évaluation des risques le préconise.

Eyes

Utiliser une protection oculaire conforme à une norme approuvée dès lors qu'une évaluation du risque indique qu'il est nécessaire d'éviter l'exposition aux projections de liquides, aux fines particules pulvérisées, aux gaz ou aux poussières. Si le contact est possible, porter les protections suivantes à moins que l'évaluation n'indique un degré supérieur de protection : lunettes de sécurité avec protections latérales.

Respiratory

Porter un appareil de protection respiratoire muni d'un purificateur d'air ou à adduction d'air, parfaitement ajusté et conforme à une norme en vigueur si une évaluation du risque indique que cela est nécessaire. Le choix de l'appareil de protection respiratoire doit être fondé sur les niveaux d'expositions prévus ou connus, les dangers du produit et les limites d'utilisation sans danger de l'appareil de protection respiratoire retenu.

Skin/Body

L'équipement de protection personnel pour le corps devra être choisi en fonction de la tâche à réaliser ainsi que des risques encourus, et il est recommandé de le faire valider par un spécialiste avant de procéder à la manipulation du produit. Des chaussures adéquates et toutes mesures de protection corporelle devraient être déterminées en fonction de l'opération effectuée et des risques impliqués, et devraient être approuvées par un spécialiste avant toute manipulation de ce produit.

Environmental

Il importe de tester les émissions provenant des systèmes de ventilation ou du matériel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Colour Intensity
---
Form
---
Solubility In Water
Miscible dans l'eau.
Flash Point
Non applicable.
Appearance
Blanc.
Melting Point
0 °C
Boiling Point
100 °C
Colour
Blanc.
Auto Ignition Temperature
Non disponible.
Partition Coefficient
Non disponible.
Crystallisation Point
---
Softening Point
---
Evaporation Rate
Non disponible.
Solidification Point
---
Explosive Limits
---
Dynamic Viscosity
Non disponible.
Molecular Weight
---
Properties Status
---
Physical State
liquide
Cloud Point
---
Ph
7 - 9
Kinematic Viscosity
Non disponible.
Density
---
Solubility In Fat
---
Lower Explosive Limit
Non disponible.
Relative Density
1 @ 20 °C
State Under Standard Conditions
---
Physical State Data
liquid
Decomposition Temperature
Non disponible.
Vapor Pressure
Non disponible.
Odor Threshold
Non disponible.
Solubility
Miscible dans l'eau.
Upper Explosive Limit
Non disponible.
Metal Corrosion
---
Flammability
---
Vapor Density
Non disponible.
Relative Evaporation Rate
---
Bulk Density
---
Odor
Caractéristique.
Voc Content
---
Freezing Point
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Le produit est stable.

Reactivity

N'est pas considéré comme réactif selon notre base de données.

Hazardous reactions

Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucune réaction dangereuse ne se produit.

Avoid

Aucune donnée spécifique.

Incompatible

Aucun produit incompatible selon notre base de données.

Decomposition

Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucun produit de décomposition dangereux ne devrait apparaître.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

ADR

Transport avec les utilisateurs locaux : toujours transporter dans des conditionnements qui sont corrects et sécurisés. S'assurer que les personnes transportant le produit connaissent les mesures à prendre en cas d'accident ou de déversement accidentel.

IMDG

Transport avec les utilisateurs locaux : toujours transporter dans des conditionnements qui sont corrects et sécurisés. S'assurer que les personnes transportant le produit connaissent les mesures à prendre en cas d'accident ou de déversement accidentel.

IATA

Transport avec les utilisateurs locaux : toujours transporter dans des conditionnements qui sont corrects et sécurisés. S'assurer que les personnes transportant le produit connaissent les mesures à prendre en cas d'accident ou de déversement accidentel.

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for PERMUTEX® DF-48-824?

The signal word is no signal word.

What is the physical form of PERMUTEX® DF-48-824?

PERMUTEX® DF-48-824 is a liquide appearing as blanc. with blanc. color. It has caractéristique. odor.

What is the solubility of PERMUTEX® DF-48-824?

Miscible dans l'eau.

What is PERMUTEX® DF-48-824 used for?

Démoussage additif pour une utilisation dans les revêtements à base d'eau, finitions ou des formulations.

What are the hazard statements for PERMUTEX® DF-48-824?

This substance has 1 hazard statement:

  • Aucun effet important ou danger critique connu.

What is the melting point of PERMUTEX® DF-48-824?

The melting point is 0 °C and the boiling point is 100 °C.