NextSDS Logo
Safety Data Sheet DE

C4 - GEMISCH

EC 270-691-3

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
C4 - GEMISCH
Chemical Name
Kohlenwasserstoffe, C4-, Ethylenherstellungsnebenprodukt

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A
EC Number
270-691-3 Check regulations →

Identified Uses

Herstellung, Vertrieb des Stoffes, Verwendung als Zwischenprodukt, Formulierung, Verwendung in Beschichtungen, Verwendung als Kraftstoff, Herstellung von Gummiwaren, Polymerproduktion, Polymerverarbeitung

Manufacturers & Suppliers

B

Basell Polyolefine GmbH

manufacturer

Brühler Straße 60, D-50389 Wesseling, Deutschland

+49 (0)2236 72 0

C

Compagnie Pétrochimique de Berre S.A.S.

manufacturer

Chemin départemental 54, B.P. 14, 13131 Berre l'Etang Cedex, Frankreich

+33 (0) 4 42 74 42 74

B

Basell Polyoléfines France SAS

manufacturer

Chemin départemental 54, B.P. 14, 13131 Berre l'Etang Cedex, Frankreich

+33 (0) 4 42 74 42 74

Emergency Contacts

Basell Polyolefine GmbH

+49(0)2236 72 2555

Compagnie Pétrochimique de Berre S.A.S.

+33 (0) 4 42 74 42 74

Compagnie Pétrochimique de Berre S.A.S.

+33 (0) 4 91 75 25 25

Basell Polyoléfines France SAS

+33 (0) 4 42 74 42 74

Basell Polyoléfines France SAS

+33 (0) 4 91 75 25 25

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Flam. Liq. Cat. 1 H220
Press. Gas (Liq.) H280
Muta. Cat. 1B H340
Carc. Cat. 1A H350

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS04 - Compressed gas

GHS04

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

Hazard Statements

H220 Extrem entzündbares Gas.
H280 Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren.
H340 Kann genetische Defekte verursachen.
H350 Kann Krebs erzeugen.

Precautionary Statements

P202 Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen.
P210 Von offener Flamme/heißen Oberflächen fernhalten. - Nicht rauchen.
P243 Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen.
P281 Vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung verwenden.
P377 Brand von ausströmendem Gas: Nicht löschen, bis Undichtigkeit gefahrlos beseitigt werden kann.
P381 Alle Zündquellen entfernen, wenn gefahrlos möglich.
P410 + P403 Vor Sonnenbestrahlung geschützt an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Kohlenwasserstoffe, C4-, Ethylenherstellungsnebenprodukt EC: 270-691-3 68476-52-8 98% No
1,3-Butadien EC: 203-450-8 106-99-0 28 - 90% No
2-Methylpropen EC: 204-066-3 115-11-7 33% No
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. Betroffenen nicht unbeaufsichtigt lassen. Betroffenen warm und ruhig lagern. Sofort einen Arzt aufsuchen. Wenn Beatmung schwierig ist, Sauerstoff zuführen. Bei Bewusstlosigkeit stabile Seitenlage anwenden und ärztlichen Rat einholen. Im Fall von Bewusstlosigkeit, Atemstillstand oder Herzstillstand (kein Puls) kardiopulmonare Wiederbelebung anwenden.

Symptoms: Das Einatmen von sehr hohen Konzentrationen kann zu Betäubung, Asphyxie, ZNS-Depression (hauptsächlich Müdigkeit, Schwindel und Konzentrationsverlust, als Folge schwerer Überexposition auch Zusammenbruch, Koma und Tod) und möglicherweise zur Herzensibilisierung führen.

Skin contact

Sind keine Erfrierungen vorhanden, den betroffenen Bereich sofort mindestens 15 Minuten lang gründlich mit viel Wasser und Seife waschen und gleichzeitig die kontaminierte Kleidung und Schuhe entfernen. Bei Anzeichen von Erfrierungen unverzüglich einen Arzt aufsuchen. Die betroffene Stelle nicht reiben oder mit Wasser spülen. Um eine Verschlimmerung des Zustands zu vermeiden, nicht versuchen, gefrorene Kleidung von der betroffenen Stelle zu entfernen. Bei Auftreten einer andauernden Reizung, sofort Arzt hinzuziehen.

Symptoms: Reizt die Haut nicht. Hautkontakt mit schnell verdunstender Flüssigkeit kann zu einer Gewebeerfrierung oder Frostbeulen führen.

Eye contact

Ist das Augengewebe gefroren, unverzüglich einen Arzt aufsuchen. Bei nicht gefrorenem Gewebe die Augen 15 Minuten lang mit reichlich sauberem, unter niedrigem Druck stehendem Wasser spülen, dabei die oberen und unteren Lider gelegentlich anheben. Falls die Reizung weiterhin vorhanden ist, einen Arzt aufsuchen.

Symptoms: Haut- oder Augenkontakt mit schnell verdunstender Flüssigkeit kann zu einer Gewebeerfrierung oder Frostbeulen führen.

Ingestion

Einnahme ist kein Expositionsweg für Gase.

Immediate Medical Attention

Sofort einen Arzt aufsuchen (bei Einatmen). Bei Anzeichen von Erfrierungen unverzüglich einen Arzt aufsuchen. Ist das Augengewebe gefroren, unverzüglich einen Arzt aufsuchen.

Medical Treatment

Symptomatische Behandlung. Die Behandlung im Falle einer übermäßigen Exposition sollte sich auf die Kontrolle der Symptome und den klinischen Zustand des Patienten konzentrieren. Erfrorene Körperstellen entsprechend behandeln.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

KLEINE BRÄNDE: Pulverlöscher, CO2, Sprühwasser oder normalen Schaum verwenden. GROSSE BRÄNDE: Sprühwasser, Wassernebel oder normalen Schaum verwenden.

Unsuitable media

Nicht mit direktem Wasserstrahl löschen. Brennendes, austretendes Gas nicht löschen, es sei denn, die Undichtigkeit selbst kann behoben werden.

Specific hazards

Kann bei Brand explosionsartig polymerisieren. Die Dämpfe können sich über weite Entfernungen hinweg am Boden entlang verbreiten, bevor sie auf eine Entzündungsquelle stoßen und zurückschlagen. Reagiert mit Luft, um explosive Peroxide zu bilden.

Instructions

Den Brand aus größtmöglicher Entfernung bekämpfen bzw. unbemannte Schlauchhalter oder Monitorstrahlrohre einsetzen. Behälter noch geraume Zeit nach Löschen des Feuers mit reichlich fließendem Wasser kühlen. Kein Wasser auf die Leckursprungsstelle oder die Sicherheitsvorrichtungen anwenden; andernfalls kann es zu Vereisungen kommen. Bei einem hörbaren Ablaßgeräusch von Druckentlastungs-Sicherheitsvorrichtungen oder im Falle einer Verfärbung der Tanks ist der jeweilige Bereich sofort zu verlassen. Außer Reichweite von brennenden Tanks bleiben. Bei Großbränden unbemannte Schlauchhalter oder Monitorstrahlrohre einsetzen. Besteht diese Möglichkeit nicht, den Bereich verlassen und das Feuer ausbrennen lassen. Behälter aus dem Brandbereich entfernen, falls dies gefahrlos möglich ist.

Firefighter Protection

Zugelassenes schweres Atemschutzgerät mit positivem Druck und Feuerwehrschutzkleidung tragen.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Persönliche Schutzausrüstung verwenden. Direkten Kontakt mit freigegebenem Material vermeiden. Entgegen der Windrichtung aufhalten. Unbeteiligte Personen vom Verschüttungsbereich fernhalten.

Environmental

Eine maßgebliche Beurteilung der Umweltexposition und des Umweltrisikos weist darauf hin, dass keine besonderen Risikomanagementpraktiken erforderlich sind, um die Freisetzung an die Umwelt zu begrenzen.

Cleanup methods

Auslaufendes Material mit nicht brennbarem, absorbierendem Material eindämmen und aufnehmen, und in Behälter zur Entsorgung gemäß lokalen / nationalen gesetzlichen Bestimmungen geben. Verdunsten lassen.

Materials: nicht brennbares, absorbierendes Material (z.B. Sand, Erde, Kieselgur, Vermiculit)

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Nicht in der Nähe von Wärmequellen, Funken oder offenen Flammen handhaben. Lagerräume nur bei ausreichender Belüftung betreten. Bei einer Aussetzung an flüssiges Butadien (ungewöhnliche Bedingungen, wie ein leckender unter Druck stehender Zylinder) kann durch die schnelle Verdunstung dieser Substanz die Haut stark gekühlt und in Form von Frostbeulen beschädigt werden. Atmosphäre auf Explosivität und Sauerstoffmangel überprüfen. Empfohlene Personenschutzausrüstung tragen. Transport in versiegelten und vollen Behältern. Vor Wartung oder Reparatur Systeme oder Geräte abtrennen, entlüften, entleeren, reinigen und ausblasen. Keine funkenschlagende Werkzeuge verwenden. Behälter nicht mit Druck beaufschlagen, schneiden, schweissen, hartlöten, anbohren oder schleifen. Während die Gasflasche bewegt wird, sollte die abnehmbare Ventilkappe immer geschlossen bleiben. Gasflaschen in Benutzung sind sicher anzuketten und gegen äußere Beschädigung zu schützen. Leere Behälter nicht unter Druck setzen oder offenen Flammen, Funken oder Hitze aussetzen. Anlagen zur Verwendung und Lagerung erst nach angemessener Belüftung betreten.

Storage

Lagerbehälter sauber, trocken und sauerstofffrei halten. In Übereinstimmung mit den besonderen nationalen gesetzlichen Vorschriften lagern. Das Eindringen von Sauerstoff in den Kopfteil des Gefäßes kann die Bildung von Peroxiden fördern und das Wachstum von Popcorn-Polymer verstärken. In fest verschlossenen Behältern und von Oxidationsmitteln und anderem Brennmaterial entfernt aufbewahren. Elektrische Ausrüstung mit funkenbeständiger Konstruktion bereitstellen.

Fire prevention

Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Prozessanlagen, lokale Abgasentlüftung und andere technische Steuergeräte verwenden, um die in der Luft enthaltene Partikelmenge unterhalb der empfohlenen Expositionsgrenzen zu halten.

Hands

Bei möglichem Kontakt mit Flüssigkeit sollten isolierte Handschuhe getragen werden. Die gewählten Handschuhe müssen der europäischen Norm EN 511 zum Schutz vor Kälte entsprechen.

Eyes

Schutzbrillen sind die Mindestanforderung. Bei Umgang mit Flüssiggas sind chemische Schutzbrille und Gesichtsmaske anzuwenden. Die gewählte Schutzbrille oder Brille muss der europäischen Norm EN 166 entsprechen.

Respiratory

Bei Konzentrationen über den AGW-Werten ist ein entsprechendes, geprüftes Atemschutzgerät zu tragen. Nur genehmigten luftzuführenden oder unabhängigen Atmungsapparat unter positivem Druck verwenden. Falls erforderlich ein Druckluftatemschutzgerät tragen, das die Anforderungen der europäischen Normen (z. B. EN 139) erfüllt bzw. gleichwertig ist. Eine Atemschutzmaske gemäß EN 371 mit Filter vom Typ AX für niedrig siedende Verbindungen tragen.

Environmental

Siehe Abschnitt 6.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Dynamic Viscosity
Nicht zutreffend (Gas).
Cloud Point
---
Colour Intensity
---
Lower Explosive Limit
1.6 %(V)
Solubility
---
Evaporation Rate
Nicht zutreffend (Gas).
Relative Evaporation Rate
---
Solidification Point
---
Metal Corrosion
---
Melting Point
-105.5 °C
Flammability
Extrem entzündbares Gas.
Solubility In Water
0.1356 - 0.7923 g/l bei 20 °C
Molecular Weight
---
Upper Explosive Limit
12 %(V)
Colour
farblos
Freezing Point
Keine Daten verfügbar
Odor
Leichter, schwacher Geruch nach Kohlenwasserstoff.
Density
Nicht zutreffend (Gas).
Appearance
gasförmig bei 20 °C (1,013 hPa)
Physical State Data
gas
Decomposition Temperature
---
Physical State
gasförmig bei 20 °C (1,013 hPa)
Properties Status
---
Boiling Point
Nicht zutreffend (Gas).
Relative Density
---
Ph
Nicht zutreffend.
State Under Standard Conditions
---
Vapor Density
---
Vapor Pressure
2,170 hPa bei 16.85 °C; 2,550 hPa bei 21.85 °C
Partition Coefficient
log Pow: 2.09 - 2.31
Flash Point
< -30 - -18 °C
Crystallisation Point
---
Solubility In Fat
---
Voc Content
---
Kinematic Viscosity
Nicht zutreffend (Gas).
Form
---
Explosive Limits
---
Softening Point
---
Auto Ignition Temperature
364 - 413 °C
Odor Threshold
---
Bulk Density
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Dieses Material ist stabil sofern richtig gehandhabt und gelagert.

Reactivity

1,3-Butadien reagiert ggf. mit Sauerstoff und bildet instabile Butadienperoxide. Butadienperoxide sind thermisch instabil, stoßempfindlich und können zur Bildung von Popcorn-Polymeren führen.

Hazardous reactions

Polymerisierung kann bei erhöhten Temperaturen oder in Gegenwart von Oxidationsmitteln eintreten. Durch die Bildung von Popcorn-Polymer kann sich genügend mechanische Kraft aufbauen, um die Verarbeitungsanlage zu bersten. Das Polymer kann außerdem die Sicherheitsentlüftungsvorrichtungen verstopfen.

Avoid

Alle Entzündungsquellen, hohe Temperaturen und Eindringen von Sauerstoff in die Lager- und Transportgefäße. Bei erhöhten Temperaturen oder Katalyse können die Behälter explosivartig bersten.

Incompatible

Phenol, Ethanol, Chlordioxid, Krotonaldehyd, Salpetersäure, Sauerstoff andere starke Oxidationsmittel sowie Azetylid-bildende Stoffe wie Kupfer, Magnesium, Quecksilber, Siber und Monel. Kontakt kann stark explosive Peroxide bilden.

Decomposition

Explosive Peroxide. 4-Vinylcyclohexen-1. Thermische Zersetzung: Kohlendioxid, Kohlenmonoxid, Rauch, Dämpfe und unverbrannte Kohlenwasserstoffe.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Die bevorzugte Entsorgungsmethode für dieses leicht flüchtige, entzündliche Material ist die Verbrennung. Abfackeln, wenn genügend Druck vorhanden ist.

Disposal

Unter Beachtung der örtlichen behördlichen Bestimmungen beseitigen.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1010
Shipping Name
Butadien und Kohlenwasserstoffmischung, stabilisiert
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Chemical Safety Assessment Performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for C4 - GEMISCH?

The signal word is danger.

What is the physical form of C4 - GEMISCH?

C4 - GEMISCH is a gasförmig bei 20 °c (1,013 hpa) appearing as gasförmig bei 20 °c (1,013 hpa) with farblos color. It has leichter, schwacher geruch nach kohlenwasserstoff. odor.

What is C4 - GEMISCH used for?

Herstellung, Vertrieb des Stoffes, Verwendung als Zwischenprodukt, Formulierung, Verwendung in Beschichtungen, Verwendung als Kraftstoff, Herstellung von Gummiwaren, Polymerproduktion, Polymerverarbeitung

What are the hazard statements for C4 - GEMISCH?

This substance has 4 hazard statements:

  • H220: Extrem entzündbares Gas.
  • H280: Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren.
  • H340: Kann genetische Defekte verursachen.
  • H350: Kann Krebs erzeugen.

What is the melting point of C4 - GEMISCH?

The melting point is -105.5 °C and the boiling point is Nicht zutreffend (Gas)..