NextSDS Logo
Safety Data Sheet DE

AROMATIC C6 CUT

CAS 68955-29-3
EC 273-266-0

Scan your chemical compliance

Free 10-second scan. Upload a document and check compliance instantly.

Scan Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
AROMATIC C6 CUT
Product Code
273-266-0 (EINECS)
Chemical Name
Distillates (petroleum), light thermal cracked, debutanized aromatic

Regulatory Identifiers

CAS Number
68955-29-3 Check regulations →
EC Number
273-266-0 Check regulations →
REACH No.
01-2119480484-33-0001

Identified Uses

Herstellung, Vertrieb des Stoffes, Verwendung als Zwischenprodukt, Formulierung, Verwendung als Kraftstoff

Manufacturers & Suppliers

B

Basell Polyolefine GmbH

manufacturer

Brhler Strae 60 D-50389 Wesseling Deutschland

+49 (0)2236 72 0

B

Basell Polyolfines France SAS

national supplier

Chemin dpartemental 54 B.P. 14 13131 Berre l'Etang Cedex Frankreich

+33 (0) 4 42 74 42 74

R

Raffinerie de Berre

manufacturer

Emergency Contacts

Basell Polyolefine GmbH

+49(0)2236 72 2555

Raffinerie de Berre

+33 (0) 4 42 74 42 74

Giftkontrolle

+33 (0) 4 91 75 25 25

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Flam. Liq. Cat. 2 H225
Skin Irrit. Cat. 2 H315
Eye Irrit. Cat. 2 H319
Asp. Tox. Cat. 1 H304
Muta. Cat. 1B H340
Carc. Cat. 1B H350
Repr. Cat. 2 H361
STOT RE Cat. 1 H372
Aquatic Chronic Cat. 2 H411

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS09 - Environmental hazard

GHS09

Hazard Statements

H225 Flssigkeit und Dampf leicht entzndbar.
H304 Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tdlich sein.
H315 Verursacht Hautreizungen.
H319 Verursacht schwere Augenreizung.
H340 Kann genetische Defekte verursachen.
H350 Kann Krebs erzeugen.
H361 Kann vermutlich das Kind im Mutterleib schdigen.
H372 Schdigt die Organe bei lngerer oder wiederholter Exposition.
H411 Giftig fr Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.

Precautionary Statements

P202 Vor Gebrauch alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen.
P210 Von Hitze/Funken/offener Flamme/heien Oberflchen fernhalten. Nicht rauchen.
P243 Manahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen.
P260 Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol nicht einatmen.
P273 Freisetzung in die Umwelt vermeiden.
P280 Schutzhandschuhe/ Schutzkleidung/ Augenschutz/ Gesichtsschutz tragen.
P301 + P310 BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
P303 + P361 + P353 BEI KONTAKT MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle beschmutzten, getrnkten Kleidungsstcke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/ duschen.
P305 + P351 + P338 BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser splen. Vorhandene Kontaktlinsen nach Mglichkeit entfernen. Weiter splen.
P331 KEIN Erbrechen herbeifhren.
P391 Verschttete Mengen aufnehmen.

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type UVCB
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Distillates (petroleum), light thermal cracked, debutanized aromatic EC: 273-266-0 68955-29-3 95% No
Benzol EC: 200-753-7 71-43-2 35 - 89% No
Tolueen p.a. EC: 203-625-9 108-88-3 6% No
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Die betroffene Person an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert. Betroffenen warm und ruhig lagern. Wenn Beatmung schwierig ist, Sauerstoff zufhren. Bei Bewusstlosigkeit stabile Seitenlage anwenden und rztlichen Rat einholen. Im Fall von Bewusstlosigkeit, Atemstillstand oder Herzstillstand (kein Puls) kardiopulmonare Wiederbelebung anwenden.

Symptoms: Reizt die Atmungsorgane. Anzeichen einer Augen-, Hals- und Atemwegreizung (Husten und Atembeschwerden), depressorische Wirkung auf das ZNS (Mdigkeit, Schwindel, Kopfschmerzen, Kollaps, Koma und Tod) sowie mgliche Herzsensibilisierung nach Aussetzung an hohe Dampfkonzentrationen.

Skin contact

Beschmutzte Kleidung und Schuhe sofort ausziehen. Bei Kontakt, Haut sofort mit viel Wasser und Seife absplen. Arzt aufsuchen, wenn sich negative Reaktionen oder Reizungen einstellen. Beschmutzte Kleidung vor Wiedergebrauch waschen.

Symptoms: Verursacht Hautreizung. Mige Hautreizung. Wiederholter Kontakt kann zu sprder oder rissiger Haut fhren.

Eye contact

Nach Augenkontakt, Kontaktlinsen entfernen. Sofort mit viel Wasser mindestens 15 Minuten lang aussplen, auch unter den Augenlidern. Sofort Arzt hinzuziehen.

Symptoms: Verursacht Augenreizung. Mittelmig bis schwere Augenreizung.

Ingestion

Mund mit Wasser aussplen und reichlich Wasser nachtrinken. KEIN Erbrechen herbeifhren. Falls es zum Erbrechen kommt, die betroffene Person nach vorne beugen, um die Erstickungsgefahr zu reduzieren. Sofort einen Arzt hinzuziehen. Weder Milch noch alkoholische Getrnke verabreichen. Bewusstlosen Personen darf nichts durch den Mund verabreicht werden.

Symptoms: Aspiration in die Lunge beim Schlucken oder Erbrechen kann Lungenschden verursachen und mglicherweise zu chronischen Lungenstrungen und zum Tod fhren. Beim Verschlucken von Benzol werden folgende Symptome erwartet: Erbrechen, Koordinationsprobleme, schwacher/schneller Puls, Konzentrationsschwchen, Delirium, chemische Pneumonie, anfngliche Stimulierung des ZNS gefolgt von einer ZNS-Funktionsstrung, Schwindel, Blsse, Rtung, Schwche und Kopfschmerzen. Aspiration kann zu Lungendem und Pneumonie fhren.

Immediate Medical Attention

Arzt aufsuchen, wenn sich negative Reaktionen oder Reizungen einstellen. Bei Bewusstlosigkeit stabile Seitenlage anwenden und rztlichen Rat einholen. Im Fall von Bewusstlosigkeit, Atemstillstand oder Herzstillstand (kein Puls) kardiopulmonare Wiederbelebung anwenden. Sofort Arzt hinzuziehen.

Medical Treatment

Symptomatische Behandlung. Die Behandlung im Falle einer bermigen Exposition sollte sich auf die Kontrolle der Symptome und den klinischen Zustand des Patienten konzentrieren. Lavage mit Aktivkohle und/oder Magensplung erwgen. Bei Patienten, bei denen eine Dekontamination erforderlich ist, ist eine Magensplung angezeigt. Vor der Magensplung muss eine endotracheale Intubation erfolgen; bei Patienten ber 7 Jahren Tubus mitManschette verwenden.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

The data for this section has not been processed yet.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

The data for this section has not been processed yet.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

The data for this section has not been processed yet.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Prozessanlagen, lokale Abgasentlftung und andere technische Steuergerte verwenden, um die in der Luft enthaltene Partikelmenge unterhalb der empfohlenen Expositionsgrenzen zu halten.

Environmental

Allgemeine Hinweise : Siehe Abschnitt 6. Boden : Abfallentsorgungspraktiken, wie z. B. Verbrennung, Recycling, Wiederverwertung mssen ggf. durchgesetzt werden, um die Konzentrationen auf akzeptierbare Expositionsgrenzwerte zu reduzieren. Bei der externen Abfallaufbereitung und -entsorgung mssen die geltenden lokalen und/oder nationalen Vorschriften beachtet werden. Die maximal zulssigen Tonnen am Standort und die Nutzungstage drfen die erforderlichen Werte nicht bersteigen, um die Konzentrationen unter den akzeptierbaren Expositionsgrenzwerten zu halten. Wasser : Falls erforderlich muss das gesamte kontaminierte Abwasser vor der Freigabe in das Oberflchenwasser in einer stdtischen oder industriellen Abwasseraufbereitungsanlage aufbereitet werden. Die Beseitigung der Chemikalie mittels Abgas- und Wasseraufbereitungsanlagen muss den Mindestanforderungen an den Wirkungsgrad entsprechen, der zur Reduzierung der Konzentrationen auf akzeptierbare Expositionsgrenzwerte erforderlich ist. Der Abfluss aus der Abwasseraufbereitungsanlage in Flsse und Meere muss den Verdnnungsgrad erzielen, der zur Reduzierung der Konzentrationen auf akzeptierbare Expositionsgrenzwerte erforderlich ist. Die Gre und Kapazitt von Abwasseraufbereitungsanlagen muss den Mindestanforderungen an den Wirkungsgrad entsprechen, der zur Reduzierung der Konzentrationen auf akzeptierbare Expositionsgrenzwerte erforderlich ist.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Appearance
flssig
Flash Point
< 21 C
Ph
Keine Daten verfgbar
Odor Threshold
---
Boiling Point
>= 50 C
Explosive Limits
---
Flammability
---
Properties Status
---
Density
0.8271 g/cm3 bei 20 C
Lower Explosive Limit
---
Odor
Aromatischer bzw. Benzingeruch.
Solidification Point
---
Partition Coefficient
log Pow: 2.2 - 6.5
Metal Corrosion
---
State Under Standard Conditions
---
Vapor Pressure
24.20 - 550.00 hPa bei 37.8 C
Relative Density
---
Bulk Density
---
Evaporation Rate
---
Auto Ignition Temperature
401 - 502 C
Kinematic Viscosity
0.64 - 1.07 mm2/s bei 20 C
Dynamic Viscosity
---
Vapor Density
---
Freezing Point
---
Softening Point
---
Physical State Data
liquid
Physical State
flssig
Solubility In Fat
---
Crystallisation Point
---
Upper Explosive Limit
---
Form
---
Colour Intensity
---
Solubility
Keine Daten verfgbar
Colour
farblos gelb bis dunkelbraun
Solubility In Water
0.035 - 0.16 g/l
Cloud Point
---
Decomposition Temperature
---
Relative Evaporation Rate
---
Molecular Weight
---
Melting Point
-100 - -29 C
Voc Content
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

The data for this section has not been processed yet.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1268
Transport Class
3
Packing Group
II
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for AROMATIC C6 CUT?

The signal word is danger.

What is the physical form of AROMATIC C6 CUT?

AROMATIC C6 CUT is a flssig appearing as flssig with farblos gelb bis dunkelbraun color. It has aromatischer bzw. benzingeruch. odor.

What is the solubility of AROMATIC C6 CUT?

Keine Daten verfgbar

What is AROMATIC C6 CUT used for?

Herstellung, Vertrieb des Stoffes, Verwendung als Zwischenprodukt, Formulierung, Verwendung als Kraftstoff

What are the hazard statements for AROMATIC C6 CUT?

This substance has 9 hazard statements:

  • H225: Flssigkeit und Dampf leicht entzndbar.
  • H304: Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tdlich sein.
  • H315: Verursacht Hautreizungen.
  • H319: Verursacht schwere Augenreizung.
  • H340: Kann genetische Defekte verursachen.
  • H350: Kann Krebs erzeugen.
  • H361: Kann vermutlich das Kind im Mutterleib schdigen.
  • H372: Schdigt die Organe bei lngerer oder wiederholter Exposition.
  • H411: Giftig fr Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.

What is the melting point of AROMATIC C6 CUT?

The melting point is -100 - -29 C and the boiling point is >= 50 C.

Compliance Scanner

Scan your compliance