NextSDS Logo
Safety Data Sheet DE

HAKU GB 1406

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
HAKU GB 1406
Product Code
400014060000

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A
UFI Code
2EW0-V04W-700R-085V

Identified Uses

PC9a - Beschichtungen und Farben, Verdünner, Farbentferner; PC35 - Wasch- und Reinigungsmittel (einschließlich Produkte auf Lösemittelbasis); SU3 - Industrielle Verwendungen: Verwendungen von Stoffen als solche oder in Zubereitungen an Industriestandorten; PROC7 - Industrielles Sprühen; PROC8a - Transfer des Stoffes oder der Zubereitung (Beschickung/Entleerung) aus/in Gefäße/große Behälter in nicht speziell für nur ein Produkt vorgesehenen Anlagen; PROC8b - Transfer des Stoffes oder der Zubereitung (Beschickung/Entleerung) aus/in Gefäße/große Behälter in speziell für nur ein Produkt vorgesehenen Anlagen; PROC10 - Auftrag durch Rollen oder Streichen; PROC11 - Nicht-industrielles Sprühen; PROC13 - Behandlung von Erzeugnissen durch Tauchen und Gießen; PROC19 - Handmischen mit engem Kontakt und nur persönlicher Schutzausrüstung; PROC28 - Manuelle Wartung (Reinigung und Reparatur) von Maschinen; ERC2 - Formulierung von Zubereitungen (Mischungen); ERC4 - Industrielle Verwendung von Verarbeitungshilfsstoffen, die nicht Bestandteil von Erzeugnissen werden, in Verfahren und Produkten

Manufacturers & Suppliers

Kluthe Benelux B.V. logo

Kluthe Benelux B.V.

distributor

Produktieweg 8, NL-2404 Alphen aan den Rijn

+31 172/516 000

http://www.kluthe.com

Emergency Contacts

CHEMTREC

+44 20 3885 0382

24h/7/365; CCN: 1012799

CHEMTREC local

0800 1817059

CHEMTREC local

+43 1 3649237

CHEMTREC local

+41 435081970

CHEMTREC local

+31 85 888 0596

CHEMTREC local

+32 2 808 32 37

CHEMTREC local

+33 9 75 18 14 07

CHEMTREC local

+34 931768511

CHEMTREC local

+351 308 801 773

CHEMTREC local

+39 02 4555 7031

CHEMTREC local

+45 69 91 85 73

CHEMTREC local

+46 8 525 034 03

CHEMTREC local

+358 9 42419014

CHEMTREC local

+48 22 398 80 29

CHEMTREC local

+420 228 880 039

CHEMTREC local

+421 2/330 579 72

CHEMTREC local

+386 1 888 80 16

CHEMTREC local

+36 1 808 8425

CHEMTREC local

+40 376 300 026

CHEMTREC local

+44 20 3807 3798

Pirogov

+359 2 9154 213

Centro Antiveleni di Milano

02.66101029

Centro Antiveleni di Roma

06.3054343

Centro Antiveleni di Roma

06.49978000

Centro Antiveleni di Roma

06.68593726

Centro Antiveleni di Pavia

0382.24444

Centro Antiveleni di Firenze

055.7947819

Centro Antiveleni di Bergamo

800.883300

Centro Antiveleni di Foggia

0881.732326

Centro Antiveleni di Napoli

081.7472870

Centro Antiveleni di Verona

800.011.858

CIAV

+351 800 250 250

NTIC

+421 2 5477 4166

INTCF

+34 91 562 04 20

Emergency Contact

+36 80 201 199

ETTSZ

+36 1 476 6464

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Flam. Liq. Cat. 2 H225
Asp. Tox. Cat. 1 H304
Skin Irrit. Cat. 2 H315
Eye Dam. Cat. 1 H318
Repr. Cat. 2 H361d
STOT SE Cat. 3 H335
STOT RE Cat. 2 H373
Aquatic Chronic Cat. 3 H412

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS05 - Corrosive

GHS05

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

Hazard Statements

H225 Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar.
H304 Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
H315 Verursacht Hautreizungen.
H318 Verursacht schwere Augenschäden.
H335 Kann die Atemwege reizen.
H336 Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.
H361d Kann vermutlich das Kind im Mutterleib schädigen.
H373 Kann die Organe schädigen bei längerer oder wiederholter Exposition.
H412 Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.

Precautionary Statements

P210 Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen und anderen Zündquellen fernhalten. Nicht rauchen
P260 Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol nicht einatmen
P280 Schutzhandschuhe/Schutz-kleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen
P305 + P351 + P338 BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen
P310 Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen
P331 KEIN Erbrechen herbeiführen
P370 + P378 Bei Brand: Trockenchemikalie, CO2, Sprühwasser oder alkohol-beständigen Schaum zum Löschen verwenden

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
1-Methoxy-2-Propanol EC: 203-539-1 107-98-2 10 - 25% Yes
Toluol EC: 203-625-9 108-88-3 50 - 75% Yes
iso-Butanol EC: 201-148-0 78-83-1 10 - 25% Yes

Dieses Produkt enthlt keine besonders besorgniserregenden Stoffe (SVHC) der Kandidatenliste in einer Konzentration von >=0,1% (Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH), Artikel 59)

Notes

Dieses Produkt enthält keine besonders besorgniserregenden Stoffe (SVHC) der Kandidatenliste in einer Konzentration von >=0,1% (Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH), Artikel 59)

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

An die frische Luft bringen. Eine Aspiration in die Lunge kann zu schweren Lungenschäden führen. Bei Atemstillstand künstliche Beatmung verabreichen. Ärztliche Hilfe hinzuziehen. Unmittelbare Berührung mit der Haut vermeiden. Bei Mund-zu-Mund-Beatmung einen Berührungsschutz verwenden. Bei Atembeschwerden (sollte geschultes Personal) Sauerstoff verabreichen. Lungenödem kann verzögert auftreten.

Symptoms: Atembeschwerden. Husten und/oder Keuchen. Benommenheit. Einatmen hoher Dampfkonzentrationen kann Kopfschmerzen, Schwindel, Schläfrigkeit, Übelkeit und Erbrechen verursachen.

Skin contact

Sofort mit Seife und viel Wasser abwaschen und kontaminierte Kleidung und Schuhe ausziehen. Bei entstehender, anhaltender Reizung einen Arzt aufsuchen.

Eye contact

Sofort gründlich mit viel Wasser mindestens 15 Minuten lang ausspülen, auch unter den Augenlidern. Augen während des Ausspülens weit geöffnet halten. Betroffenen Bereich nicht reiben. Sofort ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen.

Ingestion

Mund ausspülen. Niemals einer bewusstlosen Person Wasser geben. KEIN Erbrechen herbeiführen. BEI VERSCHLUCKEN BESTEHT ASPIRATIONSGEFAHR - KANN IN DIE LUNGE GELANGEN UND DORT SCHÄDEN VERURSACHEN. Bei spontanem Erbrechen Kopf unterhalb der Hüften halten, um Aspiration zu verhindern. Sofort ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.

Immediate Medical Attention

Umgehende medizinische Behandlung ist erforderlich.

Medical Treatment

Wegen der Gefahr der Aspiration, sollte kein Erbrechen und keine Magenspülung durchgeführt werden, wenn das Risiko nicht durch die Gefahr weiterer toxischer Stoffe gerechtfertigt ist.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Trockenlöschmittel. Kohlendioxid (CO2). Sprühwasser. Alkoholbeständiger Schaum.

Unsuitable media

Ausgetretenes Material nicht durch Hochdruckwasserstrahl verteilen.

Specific hazards

Entzündungsgefahr. Produkt und leeren Behälter von Hitze und Zündquellen fern halten.

Instructions

Im Brandfall Behälter mit Sprühwasser kühlen.

Firefighter Protection

Löschtrupps müssen umgebungsluftunabhängige Atemschutzgeräte und vollständige Einsatzkleidung tragen. Persönliche Schutzausrüstung verwenden.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Mitarbeiter in sichere Bereiche evakuieren. Berührung mit Haut, Augen und Kleidung vermeiden. Ausreichende Belüftung sicherstellen. Personen vom Verschütteten/der Leckage fernhalten und auf windzugewandte Seite schicken. Alle Zündquellen ENTFERNEN. Flammenrückschlag beachten. Ausgetretenes Material nicht berühren und nicht hindurchlaufen.

Environmental

Wenn gefahrlos möglich weitere Leckagen oder Verschütten vermeiden.

Cleanup methods

Mit inertem, absorbierendem Material aufsaugen. Aufnehmen und in entsprechend gekennzeichnete Behälter überführen.

Materials: Inertes, absorbierendes Material

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Persönliche Schutzausrüstung verwenden. Einatmen von Dämpfen oder Nebel vermeiden. Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen und anderen Zündquellen fernhalten. Nicht rauchen. Behälter, in denen dieses Material transportiert wird, müssen geerdet und verschlossen sein, um eine statische Entladung, ein Feuer oder eine Explosion zu verhindern. Mit lokaler Absaugung verwenden. Funkensichere Werkzeuge und explosionssichere Ausrüstung verwenden. In Bereichen aufbewahren, in denen eine Sprinkleranlage installiert ist. Gemäß Anweisungen der Packungsbeilage verwenden. Mit einer guten Arbeitshygiene und Sicherheitstechnik handhaben. Berührung mit Haut, Augen und Kleidung vermeiden. Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen. Kontaminierte Kleidung und Schuhe ausziehen. Kontaminierte Kleidung ausziehen und vor erneutem Tragen waschen. Bei unzureichender Belüftung Atemschutzgerät anlegen.

Storage

Behälter gut verschlossen halten und an einem trockenen, kühlen und gut belüfteten Ort lagern. Von Hitze, Funken, Flammen und anderen Zündquellen fernhalten (d. h. Zündflammen, Elektromotoren und statischer Elektrizität). In korrekt gekennzeichneten Behältern lagern. Nicht in der Nähe von brennbaren Materialien lagern. In Bereichen aufbewahren, in denen eine Sprinkleranlage installiert ist. Gemäß den spezifischen nationalen Vorschriften aufbewahren. Gemäß den örtlichen Vorschriften lagern. Unter Verschluss aufbewahren. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Von anderen Materialien entfernt aufbewahren.

Hygiene

Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen. Kontaminierte Arbeitskleidung nicht außerhalb des Arbeitsplatzes tragen. Regelmäßiges Reinigen der Ausrüstung, des Arbeitsbereichs und der Kleidung wird empfohlen. Hände vor Pausen und unmittelbar nach dem Umgang mit dem Produkt waschen. Berührung mit Haut, Augen und Kleidung vermeiden. Bei der Arbeit geeignete Schutzhandschuhe und Schutzbrille/Gesichtsschutz tragen.

Fire prevention

Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen und anderen Zündquellen fernhalten. Nicht rauchen. Behälter, in denen dieses Material transportiert wird, müssen geerdet und verschlossen sein. Funkensichere Werkzeuge und explosionssichere Ausrüstung verwenden. In Bereichen aufbewahren, in denen eine Sprinkleranlage installiert ist.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Duschen, Augenwaschstationen und Belüftungssysteme.

Hands

Geeignete Schutzhandschuhe tragen. Undurchlässige Handschuhe. FKM (Fluorkautschuk), Dicke der Handschuhe: 0.7 mm, Durchbruchzeit: >=120 min.

Eyes

Dichtschließende Schutzbrille.

Respiratory

Bei normalen Verwendungsbedingungen ist keine Schutzausrüstung erforderlich. Bei Überschreitung der Expositionsgrenzen oder bei auftretender Reizung kann Belüftung und Evakuierung erforderlich sein. Empfohlener Filtertyp: Filtergerät (Vollmaske oder Mundstückgarnitur) mit Filter: AP-2

Skin/Body

Bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung tragen. Langarmige Kleidung. Chemikalienbeständiger Anzug. Antistatische Stiefel.

Environmental

Es liegen keine Informationen vor.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
Flüssigkeit
Physical State Data
liquid
State Under Standard Conditions
---
Appearance
Flüssigkeit
Colour
farblos
Colour Intensity
---
Form
---
Odor
charakteristisch
Odor Threshold
Nicht bestimmt
Ph
Nicht zutreffend
Melting Point
Nicht bestimmt
Boiling Point
105 - 135 °C
Flash Point
ca. 4 °C
Freezing Point
---
Softening Point
Es liegen keine Informationen vor
Solidification Point
---
Cloud Point
---
Crystallisation Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Evaporation Rate
Nicht bestimmt
Vapor Pressure
1.93 kPa
Vapor Density
---
Relative Density
Nicht bestimmt
Bulk Density
Keine Daten verfügbar
Density
ca. 0.839 - 0.849 g/cm³
Flammability
Nicht bestimmt
Upper Explosive Limit
7.3 Vol%
Lower Explosive Limit
1.4 Vol%
Explosive Limits
---
Auto Ignition Temperature
260 °C
Decomposition Temperature
Keine bekannt
Solubility
---
Partition Coefficient
Nicht bestimmt
Solubility In Water
ca. 18.4 %
Solubility In Fat
---
Molecular Weight
Es liegen keine Informationen vor
Voc Content
---
Metal Corrosion
---
Dynamic Viscosity
---
Kinematic Viscosity
Nicht zutreffend
Properties Status
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Unter normalen Bedingungen stabil.

Reactivity

Es liegen keine Informationen vor.

Hazardous reactions

Keine bei normaler Verarbeitung.

Avoid

Hitze, Funken und Flammen.

Incompatible

Starke Säuren. Starke Laugen. Starke Oxidationsmittel.

Decomposition

Nach vorliegenden Informationen keine bekannt.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Darf nicht in die Umwelt freigesetzt werden. Gemäß den lokalen Verordnungen entsorgen.

Disposal

Abfall gemäß den Umweltvorschriften entsorgen.

Waste Codes

14 06 03* andere Lösemittel und Lösemittelgemische EAK / AVV
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1263
Shipping Name
FARBZUBEHÖRSTOFFE
Transport Class
3
Packing Group
II
ADR

163, 640C, 650, 367

IMDG

163, 367

IATA

A3, A72, A192

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Dieses Sicherheitsdatenblatt wurde gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 und Verordnung (EC) Nr. 1272/2008 erstellt.

Chemical Safety Assessment Not performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for HAKU GB 1406?

The signal word is danger.

What is the physical form of HAKU GB 1406?

HAKU GB 1406 is a flüssigkeit appearing as flüssigkeit with farblos color. It has charakteristisch odor.

What is HAKU GB 1406 used for?

PC9a - Beschichtungen und Farben, Verdünner, Farbentferner; PC35 - Wasch- und Reinigungsmittel (einschließlich Produkte auf Lösemittelbasis); SU3 - Industrielle Verwendungen: Verwendungen von Stoffen als solche oder in Zubereitungen an Industriestandorten; PROC7 - Industrielles Sprühen; PROC8a - Transfer des Stoffes oder der Zubereitung (Beschickung/Entleerung) aus/in Gefäße/große Behälter in nicht speziell für nur ein Produkt vorgesehenen Anlagen; PROC8b - Transfer des Stoffes oder der Zubereitung (Beschickung/Entleerung) aus/in Gefäße/große Behälter in speziell für nur ein Produkt vorgesehenen Anlagen; PROC10 - Auftrag durch Rollen oder Streichen; PROC11 - Nicht-industrielles Sprühen; PROC13 - Behandlung von Erzeugnissen durch Tauchen und Gießen; PROC19 - Handmischen mit engem Kontakt und nur persönlicher Schutzausrüstung; PROC28 - Manuelle Wartung (Reinigung und Reparatur) von Maschinen; ERC2 - Formulierung von Zubereitungen (Mischungen); ERC4 - Industrielle Verwendung von Verarbeitungshilfsstoffen, die nicht Bestandteil von Erzeugnissen werden, in Verfahren und Produkten

What are the hazard statements for HAKU GB 1406?

This substance has 9 hazard statements:

  • H225: Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar.
  • H304: Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
  • H315: Verursacht Hautreizungen.
  • H318: Verursacht schwere Augenschäden.
  • H335: Kann die Atemwege reizen.
  • H336: Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.
  • H361d: Kann vermutlich das Kind im Mutterleib schädigen.
  • H373: Kann die Organe schädigen bei längerer oder wiederholter Exposition.
  • H412: Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.

What is the melting point of HAKU GB 1406?

The melting point is Nicht bestimmt and the boiling point is 105 - 135 °C.