NextSDS Logo
HA

HAKU GB 1406

DANGER Flssigkeit SDS/MSDS

Chemical Product Identification & Regulatory Data

Official chemical identifiers, CAS numbers, and regulatory compliance information

Basic Product Information

Product Name
HAKU GB 1406
Product Code
400014060000

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Chemical Abstracts Service registry number - unique identifier for chemical substances

UFI Code
2EW0-V04W-700R-085V

Unique Formula Identifier - for poison centres and emergency response

Uses Information

Identified Uses
Produktkategorien [PC]: PC9a - Beschichtungen und Farben, Verdnner, Farbentferner PC35 - Wasch- und Reinigungsmittel (einschlielich Produkte auf Lsemittelbasis) Verwendungsbereiche [SU]: SU3 - Industrielle Verwendungen: Verwendungen von Stoffen als solche oder in Zubereitungen an Industriestandorten Verfahrenskategorien [PROC]: PROC7 - Industrielles Sprhen PROC8a - Transfer des Stoffes oder der Zubereitung (Beschickung/Entleerung) aus/in Gefe/groe Behlter in nicht speziell fr nur ein Produkt vorgesehenen Anlagen PROC8b - Transfer des Stoffes oder der Zubereitung (Beschickung/Entleerung) aus/in Gefe/groe Behlter in speziell fr nur ein Produkt vorgesehenen Anlagen PROC10 - Auftrag durch Rollen oder Streichen PROC11 - Nicht-industrielles Sprhen PROC13 - Behandlung von Erzeugnissen durch Tauchen und Gieen PROC19 - Handmischen mit engem Kontakt und nur persnlicher Schutzausrstung PROC28- Manuelle Wartung (Reinigung und Reparatur) von Maschinen Umweltfreisetzungskategorien [ERC]: ERC2 - Formulierung von Zubereitungen (Mischungen) ERC4 - Industrielle Verwendung von Verarbeitungshilfsstoffen, die nicht Bestandteil von Erzeugnissen werden, in Verfahren und Produkten

Overview

HAKU GB 1406 is a flssigkeit substance commonly used produktkategorien [pc]: pc9a - beschichtungen und farben, verdnner, farbentferner pc35 - wasch- und reinigungsmittel (einschlielich produkte auf lsemittelbasis) verwendungsbereiche [su]: su3 - industrielle verwendungen: verwendungen von stoffen als solche oder in zubereitungen an industriestandorten verfahrenskategorien [proc]: proc7 - industrielles sprhen proc8a - transfer des stoffes oder der zubereitung (beschickung/entleerung) aus/in gefe/groe behlter in nicht speziell fr nur ein produkt vorgesehenen anlagen proc8b - transfer des stoffes oder der zubereitung (beschickung/entleerung) aus/in gefe/groe behlter in speziell fr nur ein produkt vorgesehenen anlagen proc10 - auftrag durch rollen oder streichen proc11 - nicht-industrielles sprhen proc13 - behandlung von erzeugnissen durch tauchen und gieen proc19 - handmischen mit engem kontakt und nur persnlicher schutzausrstung proc28- manuelle wartung (reinigung und reparatur) von maschinen umweltfreisetzungskategorien [erc]: erc2 - formulierung von zubereitungen (mischungen) erc4 - industrielle verwendung von verarbeitungshilfsstoffen, die nicht bestandteil von erzeugnissen werden, in verfahren und produkten.

Manage Your Safety Data Sheets

Organize and access your chemical safety data with ease.

GHS Hazard Classification & Safety Warnings

Globally Harmonized System (GHS) hazard pictograms, signal words, and safety classifications

Classification Status

Classified

Signal Word

danger (Gefahr)

Hazard Classifications

Flam. Liq. Category 2 H225
Asp. Tox. Category 1 H304
Skin Irrit. Category 2 H315
Eye Dam. Category 1 H318
Repr. Category 2 H361
STOT SE Category 3 H335
STOT SE Category 3 H336
STOT RE Category 2 H373
Aquatic Chronic Category 3 H412

GHS Hazard Pictograms & Safety Symbols

GHS02 GHS Hazard Pictogram: Flammable hazard - Fire risk materials including gases, liquids, and solids

GHS02

GHS08 GHS Hazard Pictogram: Serious health hazard - Carcinogenic, mutagenic, or toxic to organs

GHS08

GHS07 GHS Hazard Pictogram: Health hazard warning - Materials harmful to health including irritants and sensitizers

GHS07

GHS05 GHS Hazard Pictogram: Corrosive hazard - Materials that can cause severe skin burns and eye damage

GHS05

GHS (Globally Harmonized System) pictograms indicate specific chemical hazard categories and safety precautions

Hazard Statements

  • H225: Flssigkeit und Dampf leicht entzndbar.
  • H304: Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tdlich sein.
  • H315: Verursacht Hautreizungen.
  • H318: Verursacht schwere Augenschden.
  • H335: Kann die Atemwege reizen.
  • H336: Kann Schlfrigkeit und Benommenheit verursachen.
  • H361: Kann vermutlich das Kind im Mutterleib schdigen.
  • H373: Kann die Organe schdigen bei lngerer oder wiederholter Exposition.
  • H412: Schdlich fr Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.

Precautionary Statements

  • P210: Von Hitze, heien Oberflchen, Funken, offenen Flammen und anderen Zndquellen fernhalten. Nicht rauchen
  • P260: Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol nicht einatmen
  • P280: Schutzhandschuhe/Schutz-kleidung/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen
  • P305 + P351 + P338: BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser splen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Mglichkeit entfernen. Weiter splen
  • P310: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen
  • P331: KEIN Erbrechen herbeifhren
  • P370 + P378: Bei Brand: Trockenchemikalie, CO2, Sprhwasser oder alkohol-bestndigen Schaum zum Lschen verwenden

Chemical Manufacturers & Supply Chain

Authorized suppliers, manufacturers, and distribution network information

Kluthe Benelux B.V. company logo - Safety Data Sheet supplier organization

Kluthe Benelux B.V.

national supplier

๐Ÿ“

Produktieweg 8 NL-2404 Alphen aan den Rijn

๐ŸŒ

NL

๐Ÿ“ž

+31 172/ 516 000

๐Ÿ“ 

+31 172/ 439 494

๐ŸŒ www.kluthe.com

24/7 Emergency Response & Poison Control

Critical emergency contact numbers for chemical spills, exposure incidents, and medical emergencies

CHEMTREC

๐Ÿ“ž

+44 20 3885 0382

๐ŸŒ

UK

๐Ÿ•’

24h/7/365

๐Ÿ’ก

CCN: 1012799

CHEMTREC local

๐Ÿ“ž

0800 1817059

๐ŸŒ

DE

CHEMTREC local

๐Ÿ“ž

+43 1 3649237

๐ŸŒ

AT

CHEMTREC local

๐Ÿ“ž

+41 435081970

๐ŸŒ

CH

CHEMTREC local

๐Ÿ“ž

+31 85 888 0596

๐ŸŒ

NL

CHEMTREC local

๐Ÿ“ž

+32 2 808 32 37

๐ŸŒ

BE

CHEMTREC local

๐Ÿ“ž

+33 9 75 18 14 07

๐ŸŒ

FR

CHEMTREC local

๐Ÿ“ž

+34 931768511

๐ŸŒ

ES

CHEMTREC local

๐Ÿ“ž

+351 308 801 773

๐ŸŒ

PT

CHEMTREC local

๐Ÿ“ž

+39 02 4555 7031

๐ŸŒ

IT

CHEMTREC local

๐Ÿ“ž

+45 69 91 85 73

๐ŸŒ

DK

CHEMTREC local

๐Ÿ“ž

+46 8 525 034 03

๐ŸŒ

SE

CHEMTREC local

๐Ÿ“ž

+358 9 42419014

๐ŸŒ

FI

CHEMTREC local

๐Ÿ“ž

+48 22 398 80 29

๐ŸŒ

PL

CHEMTREC local

๐Ÿ“ž

+420 228 880 039

๐ŸŒ

CZ

CHEMTREC local

๐Ÿ“ž

+421 2/330 579 72

๐ŸŒ

SK

CHEMTREC local

๐Ÿ“ž

+386 1 888 80 16

๐ŸŒ

SI

CHEMTREC local

๐Ÿ“ž

+36 1 808 8425

๐ŸŒ

HU

CHEMTREC local

๐Ÿ“ž

+40 376 300 026

๐ŸŒ

RO

CHEMTREC local

๐Ÿ“ž

+44 20 3807 3798

๐ŸŒ

UK

Pirogov

๐Ÿ“ž

+359 2 9154 213

๐ŸŒ

BG

Centro Antiveleni di Milano

๐Ÿ“ž

02.66101029

๐ŸŒ

IT

Centro Antiveleni di Roma

๐Ÿ“ž

06.3054343

๐ŸŒ

IT

Centro Antiveleni di Roma

๐Ÿ“ž

06.49978000

๐ŸŒ

IT

Centro Antiveleni di Roma

๐Ÿ“ž

06.68593726

๐ŸŒ

IT

Centro Antiveleni di Pavia

๐Ÿ“ž

0382.24444

๐ŸŒ

IT

Centro Antiveleni di Firenze

๐Ÿ“ž

055.7947819

๐ŸŒ

IT

Centro Antiveleni di Bergamo

๐Ÿ“ž

800.883300

๐ŸŒ

IT

Centro Antiveleni di Foggia

๐Ÿ“ž

0881.732326

๐ŸŒ

IT

Centro Antiveleni di Napoli

๐Ÿ“ž

081.7472870

๐ŸŒ

IT

Centro Antiveleni di Verona

๐Ÿ“ž

800.011.858

๐ŸŒ

IT

CIAV

๐Ÿ“ž

+351 800 250 250

๐ŸŒ

PT

NTIC

๐Ÿ“ž

+421 2 5477 4166

๐ŸŒ

SK

INTCF

๐Ÿ“ž

+34 91 562 04 20

๐ŸŒ

ES

ETTSZ

๐Ÿ“ž

+36 80 201 199

๐ŸŒ

HU

ETTSZ

๐Ÿ“ž

+36 1 476 6464

๐ŸŒ

HU

Chemical Composition & Hazardous Ingredients

Detailed component analysis, concentration ranges, and hazardous substance identification

Product Type

Gemisch

Chemical Components & Hazardous Substances

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Toluene imp.
EC: 203-625-9
108-88-3 50-75% โš ๏ธ Hazardous
iso-Butanol
EC: 201-148-0
78-83-1 10-25% โš ๏ธ Hazardous
1-Methoxy-2-Propanol
EC: 203-539-1
107-98-2 10-25% โš ๏ธ Hazardous

Additional Information

Dieses Produkt enthlt keine besonders besorgniserregenden Stoffe (SVHC) der Kandidatenliste in einer Konzentration von >=0,1% (Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH), Artikel 59)

Composition Notes

Schtzung der akuten Toxizitt: Wenn keine LD50/LC50-Daten verfgbar sind oder nicht der Klassifizierungskategorie entsprechen, wird der entsprechende Umrechnungswert aus CLP-Anhang I, Tabelle 3.1.2 verwendet, um den Schtzwert Akuter Toxizitt (ATEmix) zur Einstufung eines Gemisches anhand seiner Komponenten zu berechnen

Emergency First Aid Measures

Critical first aid procedures for chemical exposure incidents and medical emergencies

๐Ÿซ Inhalation Exposure

An die frische Luft bringen. Bei Atemstillstand knstliche Beatmung verabreichen. rztliche Hilfe hinzuziehen. Unmittelbare Berhrung mit der Haut vermeiden. Bei Mund-zu-Mund-Beatmung einen Berhrungsschutz verwenden. Bei Atembeschwerden (sollte geschultes Personal) Sauerstoff verabreichen.

Symptoms:

Eine Aspiration in die Lunge kann zu schweren Lungenschden fhren. Atembeschwerden. Husten und/oder Keuchen. Einatmen hoher Dampfkonzentrationen kann Kopfschmerzen, Schwindel, Schlfrigkeit, belkeit und Erbrechen verursachen.

๐Ÿ–๏ธ Skin Contact

Sofort mit Seife und viel Wasser abwaschen und kontaminierte Kleidung und Schuhe ausziehen.

๐Ÿ‘๏ธ Eye Contact

Sofort grndlich mit viel Wasser mindestens 15 Minuten lang aussplen, auch unter den Augenlidern. Augen whrend des Aussplens weit geffnet halten. Betroffenen Bereich nicht reiben. Sofort rztlichen Rat einholen/rztliche Hilfe hinzuziehen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Mglichkeit entfernen. Weiter aussplen.

๐Ÿฝ๏ธ Ingestion/Swallowing

Mund aussplen. Niemals einer bewusstlosen Person Wasser geben. KEIN Erbrechen herbeifhren. Bei spontanem Erbrechen Kopf unterhalb der Hften halten, um Aspiration zu verhindern. Sofort rztlichen Rat einholen/rztliche Hilfe hinzuziehen.

Symptoms:

BEI VERSCHLUCKEN BESTEHT ASPIRATIONSGEFAHR - KANN IN DIE LUNGE GELANGEN UND DORT SCHDEN VERURSACHEN.

๐Ÿšจ Immediate Medical Attention Required

Umgehende medizinische Behandlung ist erforderlich. rztliche Hilfe hinzuziehen. Sofort rztlichen Rat einholen/rztliche Hilfe hinzuziehen.

Medical Treatment

Wegen der Gefahr der Aspiration, sollte kein Erbrechen und keine Magensplung durchgefhrt werden, wenn das Risiko nicht durch die Gefahr weiterer toxischer Stoffe gerechtfertigt ist.

Related Chemical Substances & Alternative Products

Similar chemicals with comparable safety profiles and industrial applications

Technical Specifications & Material Properties

Physical state, chemical properties, melting point, boiling point, and material characteristics

๐ŸงŠ Melting Point
Nicht bestimmt
Critical Property
๐Ÿงช Ph
Nicht zutreffend
๐Ÿ“Š Upper Explosive Limit
7.3 Vol%
๐Ÿ“Š Metal Corrosion
Not available
๐Ÿ“Š Kinematic Viscosity
Nicht zutreffend
๐Ÿ“Š Odor Threshold
Nicht bestimmt
๐Ÿ“Š Decomposition Temperature
Keine bekannt
๐Ÿ“Š Bulk Density
Keine Daten verfgbar
๐Ÿ‘๏ธ Appearance
Flssigkeit
๐Ÿ“Š Crystallisation Point
Not available
๐Ÿ“Š Dynamic Viscosity
Not available
๐Ÿ“Š Relative Evaporation Rate
Not available
๐Ÿงช Physical State
Flssigkeit
Critical Property
๐Ÿ’จ Vapor Pressure
1.93 kPa 20 C
๐Ÿ”ฅ Flammability
Nicht bestimmt
๐Ÿ“Š Solidification Point
Not available
๐Ÿ‘ƒ Odor
charakteristisch
๐Ÿ“Š Molecular Weight
Es liegen keine Informationen vor
๐Ÿ“Š Voc Content
Not available
๐Ÿ“Š Colour Intensity
Not available
๐Ÿ“Š Auto Ignition Temperature
260 C
๐Ÿ’จ Boiling Point
105 - 135 C
Critical Property
๐Ÿ’จ Evaporation Rate
Nicht bestimmt
๐Ÿ“Š Softening Point
Es liegen keine Informationen vor
๐Ÿ“Š Partition Coefficient
Nicht bestimmt
๐Ÿ“Š Physical State Data
liquid
๐Ÿ“Š Relative Density
Nicht bestimmt
๐Ÿ“Š Cloud Point
Not available
๐Ÿ“Š Properties Status
Not available
๐Ÿ“Š Form
Not available
๐Ÿ“Š Solubility In Fat
Not available
๐Ÿ“Š State Under Standard Conditions
Not available
โš–๏ธ Density
ca. 0.839 - 0.849 g/cm 20 C
Critical Property
๐Ÿ’ง Solubility
Not available
๐ŸŽจ Colour
farblos
๐Ÿ“Š Explosive Limits
Not available
๐Ÿ“Š Vapor Density
Not available
๐Ÿ“Š Solubility In Water
ca. 18.4 %
๐Ÿ“Š Freezing Point
Not available
๐Ÿ“Š Lower Explosive Limit
1.4 Vol%
๐Ÿ”ฅ Flash Point
ca. 4 C
Critical Property

Exposure Controls & Personal Protective Equipment (PPE)

Occupational exposure limits, engineering controls, and required safety equipment

๐Ÿญ Engineering Controls

Duschen, Augenwaschstationen und Belftungssysteme.

๐Ÿงค Hand Protection

Geeignete Schutzhandschuhe tragen. Undurchlssige Handschuhe. Empfohlener Handschuhmaterial: FKM (Fluorkautschuk) mit einer Dicke von 0.7 mm und einer Durchbruchzeit von >=120 min.

๐Ÿ‘๏ธ Eye Protection

Dichtschlieende Schutzbrille.

๐Ÿ˜ท Respiratory Protection

Bei normalen Verwendungsbedingungen ist keine Schutzausrstung erforderlich. Bei berschreitung der Expositionsgrenzen oder bei auftretender Reizung kann Belftung und Evakuierung erforderlich sein. Empfohlener Filtertyp: Filtergert (Vollmaske oder Mundstckgarnitur) mit Filter: AP-2

๐Ÿฆบ Skin/Body Protection

Bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung tragen. Langarmige Kleidung. Chemikalienbestndiger Anzug. Antistatische Stiefel.

Transportation & Shipping Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory transport requirements

๐Ÿท๏ธ UN Number

UN1263

๐Ÿ“‹ Packing Group

II

๐Ÿš› ADR Transport Precautions

163, 640C, 650, 367

๐Ÿšข IMDG Maritime Transport Precautions

163, 367

โœˆ๏ธ IATA Air Transport Precautions

A3, A72, A192

Chemical Safety FAQ & Common Questions

Most frequently asked questions about safety, handling, storage, and regulatory compliance

What is the hazard signal word for HAKU GB 1406?

The signal word for this substance is "danger".

What is the physical form of HAKU GB 1406?

HAKU GB 1406 is a flssigkeit appearing as flssigkeit with farblos color. It has charakteristisch odor.

What is HAKU GB 1406 used for?

Produktkategorien [PC]: PC9a - Beschichtungen und Farben, Verdnner, Farbentferner PC35 - Wasch- und Reinigungsmittel (einschlielich Produkte auf Lsemittelbasis) Verwendungsbereiche [SU]: SU3 - Industrielle Verwendungen: Verwendungen von Stoffen als solche oder in Zubereitungen an Industriestandorten Verfahrenskategorien [PROC]: PROC7 - Industrielles Sprhen PROC8a - Transfer des Stoffes oder der Zubereitung (Beschickung/Entleerung) aus/in Gefe/groe Behlter in nicht speziell fr nur ein Produkt vorgesehenen Anlagen PROC8b - Transfer des Stoffes oder der Zubereitung (Beschickung/Entleerung) aus/in Gefe/groe Behlter in speziell fr nur ein Produkt vorgesehenen Anlagen PROC10 - Auftrag durch Rollen oder Streichen PROC11 - Nicht-industrielles Sprhen PROC13 - Behandlung von Erzeugnissen durch Tauchen und Gieen PROC19 - Handmischen mit engem Kontakt und nur persnlicher Schutzausrstung PROC28- Manuelle Wartung (Reinigung und Reparatur) von Maschinen Umweltfreisetzungskategorien [ERC]: ERC2 - Formulierung von Zubereitungen (Mischungen) ERC4 - Industrielle Verwendung von Verarbeitungshilfsstoffen, die nicht Bestandteil von Erzeugnissen werden, in Verfahren und Produkten

What are the hazard statements for HAKU GB 1406?

This substance has 9 hazard statements: H225: Flssigkeit und Dampf leicht entzndbar. H304: Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tdlich sein. H315: Verursacht Hautreizungen. H318: Verursacht schwere Augenschden. H335: Kann die Atemwege reizen. H336: Kann Schlfrigkeit und Benommenheit verursachen. H361: Kann vermutlich das Kind im Mutterleib schdigen. H373: Kann die Organe schdigen bei lngerer oder wiederholter Exposition. H412: Schdlich fr Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.

What is the melting point of HAKU GB 1406?

The melting point is Nicht bestimmt and the boiling point is 105 - 135 C.