NextSDS Logo
Safety Data Sheet DE

Heavy-Duty Equipment Enamel Orange spray

Scan your chemical compliance

Free 10-second scan. Upload a document and check compliance instantly.

Scan Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
Heavy-Duty Equipment Enamel Orange spray
Product Form
spray
Product Code
7251690

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A
UFI Code
FXHU-9VQF-FN0A-P4Y0

Identified Uses

Beschichtung

Uses advised against

Das Produkt darf nicht in anderer Weise, als im Absatz 1 aufgeführt, verwendet werden.

Manufacturers & Suppliers

Spectrum Franěk s.r.o. logo

Spectrum Franěk s.r.o.

distributor

Janovská 4, Jablonec nad Nisou, 46605 Tschechien

483368611

www.spectrum-franek.cz

Emergency Contacts

Vergiftungs-Informations-Zentrale

+49 761 19 240

Giftinformationszentrum Erfurt

+49 361 730 730

Giftinformationszentrum-Nord

+49 551 19 240

Giftinformationszentrum der Länder Rheinland-Pfalz und Hessen

+49 613 119 240

Giftinformationszentrum Berlin, Charité-Universitätsmedizin, Campus Benjamin Franklin

+49 30 19240

Giftinformationszentrum, Giftzentrale Bonn

+49 228 19 240

Giftinformationszentrum München

+49 89 19 240

Emergency Contact

112

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Aerosol Cat. 1 H222
Aerosol Cat. 1 H229
Asp. Tox. Cat. 1 H304
Skin Irrit. Cat. 2 H315
Eye Irrit. Cat. 2 H319
STOT SE Cat. 3 H336

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

Hazard Statements

H222 Extrem entzündbares Aerosol.
H229 Behälter steht unter Druck: Kann bei Erwärmung bersten.
H304 Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
H315 Verursacht Hautreizungen.
H319 Verursacht schwere Augenreizung.
H336 Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.

Precautionary Statements

P210 Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen sowie anderen Zündquellenarten fernhalten. Nicht rauchen.
P211 Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen.
P251 Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach Gebrauch.
P261 Einatmen von Dampf vermeiden.
P280 Schutzhandschuhe/Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.
P301 + P310 BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt anrufen.
P304 + P340 BEI EINATMEN: Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen.
P305 + P351 + P338 BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen.
P410 Vor Sonnenbestrahlung schützen.
P412 Nicht Temperaturen von mehr als 50 °C/122 °F aussetzen.

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Gemisch von unten aufgeführten Stoffen und Gemischen.

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Dimethylether EC: 204-065-8 115-10-6 25 - 50% Yes
Aceton EC: 200-662-2 67-64-1 10 - 25% Yes
Xylol EC: 215-535-7 1330-20-7 5 - 10% Yes
Ethylbenzol EC: 202-849-4 100-41-4 1 - 5% Yes
n-Butylacetat EC: 204-658-1 123-86-4 1 - 5% Yes
[29H,31H-Phthalocyaninato(2-)-N29,N30,N31,N32]Kupfer EC: 205-685-1 147-14-8 1 - 5% No
Butan-1-ol EC: 200-751-6 71-36-3 0.3 - 2.7% Yes

Der vollständige Text aller Klassifizierungen und Standardsätze über die Gefahren ist in Abschnitt 16 angeführt.

Notes

Mischung enthält folgende Gefahrenstoffe und Stoffe mit festgelegter zulässiger Höchstkonzentration in der Arbeitsluft

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

An die frische Luft bringen. Person warm und ruhig halten. Bei nicht vorhandener oder unregelmäßiger Atmung oder beim Auftreten eines Atemstillstands ist durch ausgebildetes Personal eine künstliche Beatmung oder Sauerstoffgabe einzuleiten.

Symptoms: Kann Depression des zentralen Nervensystems (ZNS) verursachen. Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen. Zu den Symptomen können gehören: Reizungen der Atemwege Husten Übelkeit oder Erbrechen Kopfschmerzen Schläfrigkeit/Müdigkeit Schwindel/Höhenangst Bewusstlosigkeit

Skin contact

Verschmutzte Kleidung und Schuhe ausziehen. Haut gründlich mit Seife und Wasser reinigen oder zugelassenes Hautreinigungsmittel verwenden.

Symptoms: Verursacht Hautreizungen. Wirkt hautentfettend. Zu den Symptomen können gehören: Reizung Rötung Austrocknung Rissbildung

Eye contact

Kontaktlinsen entfernen, Augenlider für mindestens 10 Minuten geöffnet halten und reichlich mit sauberem, frischem Wasser spülen und unverzüglich ärztlichen Rat einholen.

Symptoms: Verursacht schwere Augenreizung. Zu den Symptomen können gehören: Schmerzen oder Reizung Tränenfluss Rötung

Ingestion

Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. Person warm und ruhig halten. KEIN Erbrechen herbeiführen.

Symptoms: Kann Depression des zentralen Nervensystems (ZNS) verursachen. Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein. Zu den Symptomen können gehören: Übelkeit oder Erbrechen

Immediate Medical Attention

Unverzüglich ärztlichen Rat einholen bei Augenkontakt. Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. Bei Einatmen der Verbrennungsprodukte können Symptome verzögert eintreten, die betroffene Person muss möglicherweise 48 Stunden unter ärztlicher Beobachtung bleiben.

Medical Treatment

Bei nicht vorhandener oder unregelmäßiger Atmung oder beim Auftreten eines Atemstillstands ist durch ausgebildetes Personal eine künstliche Beatmung oder Sauerstoffgabe einzuleiten.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Ein Löschmittel verwenden, welches auch für angrenzende Feuer geeignet ist.

Unsuitable media

Wasser - voller Strahl.

Specific hazards

Extrem entzündbares Aerosol. Bei Eintritt in die Kanalisation besteht Brand- und Explosionsgefahr. Bei Erwärmung oder Feuer tritt ein Druckanstieg auf, und der Behälter kann platzen, wodurch eine Explosionsgefahr entsteht. Gas kann sich in tiefgelegenen oder geschlossenen Bereichen ansammeln oder sich sehr weit bis zu einer Zündquelle ausbreiten und zu einem Flammenrückschlag mit Brand oder Explosion führen. Bei Brand können platzende Aerosolgefäße mit großer Geschwindigkeit umherfliegen.

Instructions

Im Brandfall den Ort des Geschehens umgehend abriegeln und alle Personen aus dem Gefahrenbereich evakuieren. Es sollen keine Maßnahmen ergriffen werden, die mit persönlichem Risiko einhergehen oder nicht ausreichend trainiert wurden. Behälter aus dem Brandbereich entfernen, falls dies gefahrlos möglich ist. Dem Feuer ausgesetzte Behälter mit Sprühwasser kühlen.

Firefighter Protection

Feuerwehrleute sollten angemessene Schutzkleidung und umluftunabhängige Atemgeräte mit vollem Gesichtsschutz tragen, die im Überdruckmodus betrieben werden. Kleidung für Feuerwehrleute (einschließlich Helm, Schutzstiefel und Schutzhandschuhe), die die Europäische Norm EN 469 einhält, gibt einen Grundschutz bei Unfällen mit Chemikalien.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Sichern Sie eine ausreichende Lüftung ab. Extrem entzündbares Aerosol. Behälter steht unter Druck: Kann bei Erwärmung bersten. Alle Zündquellen beseitigen. Verwenden Sie persönliche Arbeitsschutzmittel. Befolgen Sie die in den Abschnitten 7 und 8 enthaltenen Anweisungen. Atmen Sie die Aerosole nicht ein. Vermeiden Sie einen Kontakt mit der Haut und den Augen.

Small spill

Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich. Behälter aus dem Austrittsbereich entfernen. Funkensichere Werkzeuge und explosionssichere Geräte verwenden. Mit Wasser verdünnen und aufwischen, falls wasserlöslich. Alternativ, oder falls wasserunlöslich, mit einem inerten trockenen Material absorbieren und in einen geeigneten Abfallbehälter geben. Über ein anerkanntes Abfallbeseitigungsunternehmen entsorgen.

Large spill

Undichtigkeit beseitigen, wenn gefahrlos möglich. Behälter aus dem Austrittsbereich entfernen. Funkensichere Werkzeuge und explosionssichere Geräte verwenden. Sich der Freisetzung mit dem Wind nähern. Eintritt in Kanalisation, Gewässer, Keller oder geschlossene Bereiche vermeiden. Ausgetretenes Material in eine Abwasserbehandlungsanlage spülen oder folgendermaßen vorgehen. Ausgetretenes Material mit unbrennbarem Aufsaugmittel (z.B. Sand, Erde, Vermiculite, Kieselgur) eingrenzen und zur Entsorgung nach den örtlichen Bestimmungen in einen dafür vorgesehenen Behälter geben. Über ein anerkanntes Abfallbeseitigungsunternehmen entsorgen. Verschmutzte Absorptionsmittel können genauso gefährlich sein, wie das freigesetzte Material.

Environmental

Vermeiden Sie die Verbreitung und das Abfließen von freigesetztem Material sowie den Kontakt mit dem Erdreich, Gewässern, Abflüssen und Abwasserleitungen. Die zuständigen Stellen benachrichtigen, wenn durch das Produkt Umweltbelastung verursacht wurde (Abwassersysteme, Oberflächengewässer, Boden oder Luft).

Cleanup methods

Mit Wasser verdünnen und aufwischen, falls wasserlöslich. Alternativ, oder falls wasserunlöslich, mit einem inerten trockenen Material absorbieren und in einen geeigneten Abfallbehälter geben. Ausgetretenes Material in eine Abwasserbehandlungsanlage spülen oder mit unbrennbarem Aufsaugmittel eingrenzen und zur Entsorgung in einen dafür vorgesehenen Behälter geben.

Materials: inerten trockenen Material; unbrennbarem Aufsaugmittel (z.B. Sand, Erde, Vermiculite, Kieselgur)

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Verhindern Sie die Bildung von Gasen und Dämpfen in entzündlichen oder explosionsfähigen Konzentrationen und Konzentrationen, welche die Arbeitsplatzgrenzwerte für Gefahrstoffe übersteigen. Verwenden Sie das Produkt nur an den Stellen, wo es nicht ins Kontakt mit offenem Feuer oder anderen Zündquellen kommt. Benutzen Sie keine Funken schlagende Werkzeuge. Es wird empfohlen, antistatische Kleidung und Schuhe zu verwenden. Atmen Sie die Aerosole nicht ein. Vermeiden Sie einen Kontakt mit der Haut und den Augen. Nicht rauchen. Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach Gebrauch. Nach Gebrauch Hände und betroffene Körperteile gründlich waschen. Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden. Benutzen Sie persönliche Arbeitsschutzmittel gemäß Abschnitt 8. Achten Sie auf die gültigen Rechtsvorschriften über die Sicherheit und den Gesundheitsschutz.

Storage

Zwischen den folgenden Temperaturen lagern: 5 bis 35°C (41 bis 95°F). Aufbewahren gemäß den örtlichen Bestimmungen. Vor direktem Sonnenlicht schützen. Nur in trockenen, kühlen und gut belüfteten Bereichen aufbewahren. Nicht zusammen mit unverträglichen Stoffen (vergleiche Sektion 10) und nicht mit Nahrungsmitteln und Getränken lagern. Unter Verschluss aufbewahren. Sämtliche Zündquellen entfernen. Zur Vermeidung einer Kontamination der Umwelt geeigneten Behälter verwenden. Siehe vor Umgang oder Gebrauch Abschnitt 10 zu unverträglichen Materialien.

Hygiene

Nach Gebrauch Hände und betroffene Körperteile gründlich waschen. Nicht rauchen.

Fire prevention

Verwenden Sie das Produkt nur an den Stellen, wo es nicht ins Kontakt mit offenem Feuer oder anderen Zündquellen kommt. Benutzen Sie keine Funken schlagende Werkzeuge. Nicht rauchen. Sämtliche Zündquellen entfernen.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Geeignete technische Steuerungseinrichtungen: Nur bei ausreichender Belüftung verwenden. Geschlossene Prozeßapparaturen, lokale Entlüftung oder andere technische Regelsysteme verwenden, um die Exposition der Arbeiter gegenüber Luftschadstoffen unter den empfohlenen oder gesetzlich vorgeschriebenen Grenzwerte zu halten. Die technischen Einrichtungen müssen außerdem die Gas-, Dampf- oder Staubkonzentrationen unterhalb jeglicher unteren Explosionsgrenzwerte halten. Explosionsgeschützte Lüftungsanlage verwenden.

Hands

Handschutz: Beim Umgang mit chemischen Produkten müssen immer chemikalienbeständige, undurchlässige und einer anerkannten Norm entsprechende Handschuhe getragen werden, wenn eine Risikobeurteilung dies erfordert. Unter Berücksichtigung der durch den Handschuhhersteller angegebenen Parameter ist während des Gebrauchs zu überprüfen, dass die Handschuhe ihre Schutzeigenschaften noch gewährleisten. Es muss darauf hingewiesen werden, dass die Durchbruchzeit für Handschuhmaterial für verschiedene Handschuhhersteller unterschiedlich sein kann. Bei Gemischen, die aus mehreren Stoffen bestehen, kann die Schutzzeit der Handschuhe nicht genau abgeschätzt werden. Empfohlene Schutzhandschuhe sind basierend auf dem/den mengenmässig vorherrschenden Lösemittel . Bei längerem oder wiederholtem Kontakt wird ein Schutzhandschuh der Klasse 6 (Durchbruchzeit grösser 480 min gemäss EN 374) empfohlen. Für kurzzeitigen Kontakt werden Schutzhandschuhe der Klasse 2 oder höher (Durchbruchzeit grösser 30 min gemäss EN 374) empfohlen. Bei längerem oder wiederholtem Umgang, die folgenden Handschuhtypen tragen: Empfohlen: Neopren, Polyvinylalkohol (PVA), Viton® Kann verwendet werden: Nitrilkautschuk, Butylkautschuk

Eyes

Chemische Spritzschutzbrille und Gesichtsschutz. Augenschutz gemäß EN 166 verwenden.

Respiratory

Die Auswahl von Atemschutzmasken muß sich nach den bekannten oder anzunehmenden einwirkenden Konzentrationen, den Gefahren des Produkts und den Arbeitsschutzgrenzwerten der jeweiligen Atemschutzmaske richten. Wenn die Arbeiter einer Konzentration über dem Grenzwert ausgesetzt sind, müssen sie geeignete und zugelassen Atemschutzgeräte tragen. Verwenden Sie ein ordnungsgemäß angepaßtes, luftreinigendes oder luftgespeistes und einer anerkannten Norm entsprechendes Atemgerät, wenn die Risikobeurteilung dies erfordert. Tragen Sie eine Atemschutzmaske gemäß EN140. Filtertyp: Filter gegen organische Dämpfe (Typ A) und Partikel P3.

Skin/Body

Körperschutz: Vor dem Umgang mit diesem Produkt sollte die persönliche Schutzausrüstung auf der Basis der durchzuführenden Aufgabe und den damit verbundenen Risiken ausgewählt und von einem Spezialisten genehmigt werden. Bei einer Entzündungsgefahr durch statische Elektrizität muss antistatische Schutzkleidung getragen werden. Für den größtmöglichen Schutz gegenüber statischen Entladungen sollte die Kleidung antistatische Overalls, Stiefel und Handschuhe umfassen. Siehe Europäische Norm DIN EN 1149 für weitere Informationen über das Material und die Designauslegungen und Testverfahren. Anderer Hautschutz: Geeignetes Schuhwerk und zusätzliche Hautschutzmaßnahmen auf Basis der durchzuführenden Aufgabe und der damit verbundenen Gefahren wählen, und vorgängig durch einen Fachmann genehmigen lassen.

Environmental

Emissionen von Belüftungsund Prozessgeräten sollten überprüft werden, um sicherzugehen, dass sie den Anforderungen der Umweltschutzgesetze genügen. In einigen Fällen werden Abluftwäscher, Filter oder technische Änderungen an den Prozessanlagen erforderlich sein, um die Emissionen auf akzeptable Werte herabzusetzen.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Solubility In Fat
---
Colour Intensity
---
Bulk Density
---
Dynamic Viscosity
<30 s (ISO 6 mm)
Melting Point
-94,7 °C
Decomposition Temperature
die Angabe ist nicht verfügbar
Solidification Point
---
Cloud Point
---
Flammability
die Angabe ist nicht verfügbar
Molecular Weight
---
Evaporation Rate
6,06 (Aceton)
Density
die Angabe ist nicht verfügbar
Relative Density
0,8
Auto Ignition Temperature
355 °C
Solubility In Water
nicht löslich
Appearance
---
Voc Content
---
Relative Evaporation Rate
---
Flash Point
-21 °C (Geschlossenem Tiegel)
Colour
orange
Ph
die Angabe ist nicht verfügbar
Physical State
flüssig
Softening Point
---
State Under Standard Conditions
---
Solubility
---
Partition Coefficient
die Angabe ist nicht verfügbar
Explosive Limits
---
Boiling Point
<35 °C
Odor Threshold
---
Vapor Density
4 (Luft = 1) (n-Butylacetat)
Odor
charakteristisch
Lower Explosive Limit
2,2 %
Upper Explosive Limit
13 %
Physical State Data
liquid
Freezing Point
---
Vapor Pressure
24 kPa bei 20 °C
Properties Status
---
Crystallisation Point
---
Form
Aerosolzerstäuber: Aerosolspray
Metal Corrosion
---
Kinematic Viscosity
<0,14 mm²/s bei 40 °C
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Bei normalen Bedingungen ist das Produkt stabil.

Reactivity

Für dieses Produkt oder seine Inhaltsstoffe liegen keine speziellen Daten bezüglich der Reaktivität vor.

Hazardous reactions

Unter normalen Lagerbedingungen und bei normalem Gebrauch treten keine gefährlichen Reaktionen auf.

Avoid

Kann bei Exposition gegenüber hohen Temperaturen gefährliche Zersetzungsprodukte bilden.

Incompatible

Oxidationsmittel, starke Laugen, starke Säuren.

Decomposition

Karbonoxide Stickoxide Metalloxid oder Oxide

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

12.1. Toxizität

unerwähnt Akute Toxizität Aceton Parameter Wert Expositionszeit Art Umwelt LC₅₀ 4,42589 ml/l 48 Stunden Krustentiere (Acartia tonsa-Copepoda) Salzwasser LC₅₀ 5540 mg/l 96 Stunden Fische Butan-1-ol Parameter Wert Expositionszeit Art Umwelt LC₅₀ 1376 mg/l 96 Stunden Fische Ethylbenzol Parameter Wert Expositionszeit Art Umwelt LC₅₀ 150-200 mg/l 96 Stunden Fische (Lepomis macrochirus) Süßwasser

unerwähnt

12.2. Persistenz und Abbaubarkeit

unerwähnt Biologische Abbaubarkeit Aceton Parameter Wert Expositionszeit Umwelt Ergebnis 90,9 % 28 Tage Biologisch leicht abbaubar Ethylbenzol Parameter Wert Expositionszeit Umwelt Ergebnis Biologisch leicht abbaubar Xylol Parameter Wert Expositionszeit Umwelt Ergebnis Biologisch leicht abbaubar

unerwähnt

12.3. Bioakkumulationspotenzial

Nicht aufgeführt. Aceton Parameter Wert LogPow -0,23 BCF 3 Butan-1-ol Parameter Wert LogPow 0,88 Seite 14/19 SICHERHEITSDATENBLATT gemäß der Verordnung (EU) 2020/878 der Kommission in der gültigen Fassung Heavy-Duty Equipment Enamel Orange spray Erstellungsdatum 05.01.2022 Überarbeitet am 30.07.2025 Nummer der Fassung 4.0 Dimethylether Parameter Wert LogPow 0,1 Ethylbenzol Parameter Wert LogPow 3,15 BCF 79,43 n-Butylacetat Parameter Wert LogPow 1,78 Xylol Parameter Wert LogPow 3,12 BCF 7,4-18,5

Nicht aufgeführt.

12.4. Mobilität im Boden

Nicht aufgeführt.

Nicht aufgeführt.

12.5. Ergebnisse der PBT- und vPvB-Beurteilung

Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Kriterien für die Einstufung des Gemischs nicht erfüllt. Enthält keine PBT/vPvB-Komponenten. Das Produkt enthält keine Stoffe, welche die Kriterien für PBT oder vPvB gemäß Anhang XIII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) des Europäischen Parlaments in der gültigen Fassung erfüllen.

Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Kriterien für die Einstufung des Gemischs nicht erfüllt. Enthält keine PBT/vPvB-Komponenten. Das Produkt enthält keine Stoffe, welche die Kriterien für PBT oder vPvB gemäß Anhang XIII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) des Europäischen Parlaments in der gültigen Fassung erfüllen.

12.6. Endokrinschädliche Eigenschaften

Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Kriterien für die Einstufung des Gemischs nicht erfüllt. Enthält keine Bestandteile, die die Funktion des endokrinen Systems beeinträchtigen und dadurch die Umwelt schädigen können.

Aufgrund der verfügbaren Daten sind die Kriterien für die Einstufung des Gemischs nicht erfüllt. Enthält keine Bestandteile, die die Funktion des endokrinen Systems beeinträchtigen und dadurch die Umwelt schädigen können.

12.7. Andere schädliche Wirkungen

Nicht aufgeführt.

Nicht aufgeführt.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Gefahr der Kontaminierung der Umwelt, gehen Sie nach dem Abfallgesetz sowie nach den Durchführungsvorschriften über die Abfallentsorgung vor.

Disposal

Legen Sie ein nicht verwendetes Produkt in für die Abfallsammlung gekennzeichnet Behälter ab und übergeben Sie sie zur Entsorgung einer zur Abfallentsorgung berechtigten Person (spezialisierten Firma), die eine Berechtigung zu diesen Tätigkeiten hat. Ein nicht verwendetes Produkt nicht in die Kanalisation gießen. Darf nicht gemeinsam mit Kommunalabfällen entsorgt werden.

Waste Codes

08 01 11* Farb- und Lackabfälle, die organische Lösemittel oder andere gefährliche Stoffe enthalten EWC
15 01 11* Verpackungen aus Metall, die eine gefährliche feste poröse Matrix (z. B. Asbest) enthalten, einschließlich geleerter Druckbehältnisse EWC
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
UN 1950
Shipping Name
DRUCKGASPACKUNGEN
Transport Class
2 Gase und gasförmige Stoffe
Packing Group
nicht relevant
ADR

unerwähnt

IMDG

unerwähnt

IATA

unerwähnt

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Chemical Safety Assessment Not performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for Heavy-Duty Equipment Enamel Orange spray?

The signal word is danger.

What is the physical form of Heavy-Duty Equipment Enamel Orange spray?

Heavy-Duty Equipment Enamel Orange spray is a flüssig with orange color. It has charakteristisch odor.

What is Heavy-Duty Equipment Enamel Orange spray used for?

Beschichtung

What are the hazard statements for Heavy-Duty Equipment Enamel Orange spray?

This substance has 6 hazard statements:

  • H222: Extrem entzündbares Aerosol.
  • H229: Behälter steht unter Druck: Kann bei Erwärmung bersten.
  • H304: Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
  • H315: Verursacht Hautreizungen.
  • H319: Verursacht schwere Augenreizung.
  • H336: Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.

What is the melting point of Heavy-Duty Equipment Enamel Orange spray?

The melting point is -94,7 °C and the boiling point is <35 °C.

Compliance Scanner

Scan your compliance