NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

WD-40® Specialist® Nettoyant Contacts Séchage Rapide WD-40® Specialist® Snelwerkende Contactspray-Nettoyant Contacts Séchage Rapide WD-40® Specialist® Schnell Wirkendes Kontaktspray-Nettoyant Contacts Séchage Rapide

Scan your chemical compliance

Free 10-second scan. Upload a document and check compliance instantly.

Scan Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
WD-40® Specialist® Nettoyant Contacts Séchage Rapide WD-40® Specialist® Snelwerkende Contactspray-Nettoyant Contacts Séchage Rapide WD-40® Specialist® Schnell Wirkendes Kontaktspray-Nettoyant Contacts Séchage Rapide

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Produit de nettoyage

Uses advised against

Il n'existe pour l'instant aucune information à ce sujet.

Manufacturers & Suppliers

WD-40 Company Limited logo

WD-40 Company Limited

manufacturer

252 Upper Third Street Milton Keynes, MK9 1DZ, United Kingdom

+44 (0) 1908 555400

www.wd40.co.uk

W

WD-40 Company Limited

national supplier

Noorderpoort 93E NL- 5916PJ Venlo

+31 85 487 46 91

P

Privilege Partners LLC

national supplier

Max-Högger-Strasse 6 CH- 8048 Zürich

+41 (0) 44 552 2209

WD-40 Company Limited logo

WD-40 Company Limited

national supplier

Rathausplatz 3-7 61348 Bad Homburg

+49 6172 677 450

www.wd40.de

WD-40 Company Limited logo

WD-40 Company Limited

national supplier

Immeuble Brocéliande, 426 rue Jean Gabin, 69800 Saint-Priest.

+33 472 14 67 47

www.wd40.fr

Emergency Contacts

ORFILA (INRS)

+33 (0)1 45 42 59 59

Antigifcentrum/Centre Antipoisons

+32 70 245245

7 jours sur 7, 24 heures sur 24

Tox Info Suisse

145

24 h

Tox Info Suisse

+41 44 251 51 51

Emergency Contact

+32 2 808 32 37

Emergency Contact

+41 43 508 20 1

Emergency Contact

+33 9 75 18 14 07

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Eye Irrit. Cat. 2 H319
Skin Irrit. Cat. 2 H315
Asp. Tox. Cat. 1 H304
STOT SE Cat. 3 H336
Aquatic Chronic Cat. 2 H411
Aerosol Cat. 1 H222
Aerosol Cat. 1 H229

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS09 - Environmental hazard

GHS09

Hazard Statements

H222 Aérosol extrêmement inflammable.
H229 Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
H315 Provoque une irritation cutanée.
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.
H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.
P102 Tenir hors de portée des enfants.
P210 Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
P211 Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.
P251 Ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
P261 Éviter de respirer les vapeurs ou aérosols.
P273 Éviter le rejet dans l'environnement.
P280 Porter des gants de protection et un équipement de protection des yeux / du visage.
P305 + P351 + P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
P312 Appeler un CENTRE ANTIPOISON / un médecin en cas de malaise.
P405 Garder sous clef.
P410 + P412 Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C.
P501 Éliminer le contenu / récipient dans un établissement agréé d'élimination des déchets.

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Aérosol

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Hydrocarbures, C6-C7, n-alcanes, isoalcanes, cycloalcanes, <5% n-Hexane EC: 921-024-6 --- 5 - 30% Yes
Propan-2-ol EC: 200-661-7 67-63-0 10 - 20% Yes
Hydrocarbures, C6, isoalcanes, <5% n-hexane EC: 931-254-9 64742-49-0 5 - 20% Yes
Hydrocarbures, C7, n-alcanes, isoalcanes, cycloalcanes EC: 927-510-4 --- 1 - 15% Yes

Notes

Texte des phrases H et des sigles de classification (SGH/CLP) cf. rubrique 16. Dans ce paragraphe, les substances sont mentionnées avec leur classification effective correspondante ! En d'autres termes, pour les substances listées en Annexe VI tableau 3.1 du règlement (CE) n° 1272/2008 (règlement CLP), toutes les notes éventuelles mentionnées ont été prises en compte. L'addition des concentrations les plus élevées énumérées ici peut entraîner une classification. Ce n'est que lorsque cette classification est répertoriée dans la section 2 qu'elle s'applique.Dans tous les autres cas, la concentration totale est inférieur.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Eloigner la victime de la zone dangereuse. Transporter la victime à l'air frais et selon les symptômes, consulter le médecin. En cas d'évanouissement, placer le sujet sur le côté en stabilisant la position, et consulter un médecin.

Symptoms: Irritation des voies respiratoires, Toux, Maux de tête, Vertige, Influence sur/Endommagement du système nerveux central, Perte de connaissance, Odème pulmonaire, pneumonie chimique (état similaire à une pneumonie pulmonaire).

Skin contact

Enlever immédiatement les vêtements sales et imbibés, les laver en profondeur à grande eau et avec du savon, en cas d'irritation de la peau (rougeurs, etc.), consulter un médecin.

Symptoms: Irritation de la peau (rougeurs, etc.), Dessèchement de la peau, Dermatite (inflammation de la peau).

Eye contact

Oter les verres de contact. Rincer abondamment à l'eau pendant plusieurs minutes. Si nécessaire, consulter le médecin.

Symptoms: Irritation des yeux.

Ingestion

Normalement aucune voie d'absorption. Rincer soigneusement la bouche avec de l'eau. Ne pas provoquer de vomissement, faire boire abondamment de l'eau, consulter immédiatement le médecin. Danger d'aspiration. En cas de vomissement, maintenir la tête en position basse pour que le contenu de l'estomac ne pénètre pas dans les poumons.

Symptoms: Nausée, Vomissement, Danger d'aspiration.

Immediate Medical Attention

Consulter immédiatement le médecin (en cas d'ingestion).

Medical Treatment

Lavage d'estomac uniquement avec intubation endotrachéale. Procéder ensuite à un examen pour déceler une éventuelle pneumonie ou un oedème pulmonaire. Prophylaxie de l'odème des poumons.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

CO2, Poudre d'extinction, Jet d'eau pulvérisé, Mousse résistant aux alcools

Unsuitable media

Jet d'eau grand débit

Specific hazards

En cas d'incendie peuvent se former: Oxydes de carbone, Gaz toxiques. Danger d'éclatement en cas d'échauffement. Mélanges vapeur/air ou gaz/air explosifs.

Instructions

Refroidir les récipients en danger avec de l'eau.

Firefighter Protection

Equipement de protection individuelle cf. rubrique 8. En cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées. Appareils respiratoires autonomes. Selon l'étendue de l'incendie, le cas échéant, vêtement de protection complet.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

En cas de déversement ou de dégagement accidentel, porter l'équipement de protection individuel mentionné au paragraphe 8 pour éviter une éventuelle contamination. Assurer une aération suffisante, éloigner les sources de feu. Éviter le dégagement de poussière en cas de produits solides et/ou pulvérulents. Quitter si possible la zone de danger, appliquer le cas échéant les plans d'intervention d'urgence. Eviter tout contact avec la peau et les yeux. Le cas échéant, faire attention au risque de glissement.

Environmental

Empêcher la pénétration dans la canalisation, les caves, les fosses de réparation et autres lieux sur lesquels l'accumulation pourrait présenter un danger. Eviter la contamination des eaux de surface et des eaux souterraines ainsi que du sol.

Cleanup methods

Recueillir à l'aide d'un produit absorbant pour liquide ... et éliminer conformément à la rubrique 13.

Materials: produit absorbant pour liquide (par ex. liant universel, sable, Kieselgur)

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Assurer une bonne ventilation des lieux. Eviter d'inhaler les vapeurs. Eviter tout contact avec la peau et les yeux. Ne pas utiliser sur des surfaces brûlantes. Observer les indications sur l'étiquette et la notice d'utilisation. Appliquer les modes de fonctionnement selon le mode d'emploi.

Storage

Conserver hors de la portée de personnes non autorisées. Ne pas stocker le produit dans les couloirs ou dans les escaliers. Ne stocker le produit que dans son emballage d'origine et fermé. Respecter les règlements spéciaux sur les aérosols! A protéger contre les rayons solaires et ne pas exposer à une température supérieure à 50°C. Stocker dans un endroit bien ventilé. Conserver au frais. Respecter les conditions spéciales de stockage.

Hygiene

Les mesures générales d'hygiène pour la manutention des produits chimiques sont applicables. Se laver les mains avant les pauses et à la fin du travail. Conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux. Retirer les vêtements et les équipements de protection individuelle contaminés avant de pénétrer dans les zones de restauration.

Fire prevention

Tenir à l'écart des sources d'ignition - Défense de fumer.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Assurer une bonne aération. Ceci peut être obtenu par une aspiration locale ou une évacuation générale de l'air. Si cela ne suffit pas pour maintenir la concentration à un niveau inférieur aux valeurs maxi autorisées sur les lieux de travail (VME, TLV, AGW), il convient de porter une protection respiratoire appropriée. Valide uniquement quand des valeurs limites d'exposition sont ici indiquées. Les méthodes d'évaluation appropriées pour contrôler l'efficacité des mesures de protection prises comprennent des méthodes de détermination basées sur des mesures techniques et non techniques. De telles méthodes sont décrites par ex. dans la norme EN 14042. Norme EN 14042 " Atmosphères des lieux de travail. Guide pour l'application et l'utilisation de procédures et de dispositifs permettant d'évaluer l'exposition aux agents chimiques et biologiques ".

Hands

Normalement pas nécessaire. En cas de contact de longue durée: Le cas échéant Gants de protection en Viton® / en élastomère fluoré (EN ISO 374) Gants protecteurs en nitrile (EN ISO 374). Epaisseur de couche minimale en mm: 0,4 Durée de perméation (délai d'irruption) en minutes: > 480. La détermination des délais de rupture conformément à la norme EN 16523-1 n'a pas été effectuée dans un environnement pratique. Il est conseillé une durée maximum de port correspondant à 50% du délai de rupture. Crème protectrice pour les mains recommandée. Information supplémentaire relative à la protection des mains - Aucun essai n'a été effectué. Pour les mélanges, e choix a été effectué en toute bonne foi et en fonction des informations concernant les composants. La sélection des substances a été faite à partir des indications fournies par les fabricants de gants. Le choix définitif du matériau des gants doit être effectué en tenant compte de la durée de résistance à la rupture, des taux de perméation et de la dégradation. Le choix des gants appropriés ne dépend pas uniquement du matériau, mais aussi d'autres caractéristiques de qualité, laquelle diffère d'un fabricant à l'autre. Pour les mélanges, la résistance du matériau composant les gants n'est pas prévisible et doit donc être vérifiée avant l'utilisation. Consulter le fabricant de gants de protection pour apprendre la durée exacte de résistance au perçage et respecter cette indication.

Eyes

En cas de danger de contact avec les yeux. Lunettes protectrices hermétiques avec protections latérales (EN 166).

Respiratory

Normalement pas nécessaire. En cas de dépassement de la VME, TLV(ACGIH) ou AGW. Filtre A2 P2 (EN 14387), code couleur marron, blanc En cas de concentrations élevées: Appareil de protection respiratoire (appareil isolant) (p. ex.: EN 137 ou EN 138) Observer les limitations de la durée de port des appareils respiratoires.

Skin/Body

Vêtement de protection (p. ex. chaussures de sécurité EN ISO 20345, vêtement de protection à manches longues).

Environmental

Il n'existe pour l'instant aucune information à ce sujet.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Freezing Point
Il n'existe aucune information sur ce paramètre.
Flammability
Ne s'applique pas aux aérosols.
Vapor Pressure
Il n'existe aucune information sur ce paramètre.
Odor Threshold
---
Explosive Limits
---
Relative Density
0,602 g/ml
Solidification Point
---
Crystallisation Point
---
Colour
Clair, Incolore
Solubility In Water
---
Physical State
Aérosol. Matière active : liquide.
Voc Content
---
Colour Intensity
---
Properties Status
---
Lower Explosive Limit
0,8 Vol-%
Metal Corrosion
---
Ph
n.a.
Dynamic Viscosity
---
Vapor Density
---
Cloud Point
---
Molecular Weight
---
Appearance
---
State Under Standard Conditions
---
Boiling Point
n.a.
Physical State Data
aerosol
Kinematic Viscosity
<30 cSt (25°C)
Bulk Density
---
Form
---
Auto Ignition Temperature
Ne s'applique pas aux aérosols.
Melting Point
Il n'existe aucune information sur ce paramètre.
Softening Point
---
Evaporation Rate
---
Density
0,602 g/ml
Partition Coefficient
Ne s'applique pas aux mélanges.
Odor
Carbures d'hydrogène
Decomposition Temperature
Il n'existe aucune information sur ce paramètre.
Solubility In Fat
---
Relative Evaporation Rate
---
Flash Point
Ne s'applique pas aux aérosols.
Upper Explosive Limit
Il n'existe aucune information sur ce paramètre.
Solubility
en partie
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stable en cas de stockage et de manipulation appropriés.

Reactivity

Le produit n'a pas été contrôlé.

Hazardous reactions

Aucune réaction dangereuse connue.

Avoid

Echauffement, proximité de flammes ou de toute source d'ignition. L'augmentation de pression entraîne un danger d'éclatement.

Incompatible

Eviter tout contact avec des agents d'oxydation forts.

Decomposition

Décomposition exclue lors d'un usage conforme.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Il y a lieu d'éviter l'évacuation des eaux usées dans l'environnement.

Disposal

Respecter les prescriptions administratives locales. Éliminer les bombes aérosols remplies dans un centre agréé de collecte des déchets. Éliminer les bombes aérosols vides dans les poubelles de recyclage.

Waste Codes

11 01 13 déchets de dégraissage contenant des substances dangereuses EWC
14 06 03 autres solvants et mélanges de solvants EWC
20 01 29 détergents contenant des substances dangereuses EWC
15 01 04 emballages métalliques EWC
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1950
Shipping Name
AÉROSOLS
Transport Class
2.1
ADR

Les personnes impliquées dans le transport de marchandises dangereuses doivent avoir reçu une formation. Toutes les personnes chargées du transport doivent se tenir aux directives concernant la sécurisation. Il convient de prendre des mesures préventives afin d'éviter tout dommage.

IMDG

Les personnes impliquées dans le transport de marchandises dangereuses doivent avoir reçu une formation. Toutes les personnes chargées du transport doivent se tenir aux directives concernant la sécurisation. Il convient de prendre des mesures préventives afin d'éviter tout dommage.

IATA

Les personnes impliquées dans le transport de marchandises dangereuses doivent avoir reçu une formation. Toutes les personnes chargées du transport doivent se tenir aux directives concernant la sécurisation. Il convient de prendre des mesures préventives afin d'éviter tout dommage.

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for WD-40® Specialist® Nettoyant Contacts Séchage Rapide WD-40® Specialist® Snelwerkende Contactspray-Nettoyant Contacts Séchage Rapide WD-40® Specialist® Schnell Wirkendes Kontaktspray-Nettoyant Contacts Séchage Rapide?

The signal word is danger.

What is the physical form of WD-40® Specialist® Nettoyant Contacts Séchage Rapide WD-40® Specialist® Snelwerkende Contactspray-Nettoyant Contacts Séchage Rapide WD-40® Specialist® Schnell Wirkendes Kontaktspray-Nettoyant Contacts Séchage Rapide?

WD-40® Specialist® Nettoyant Contacts Séchage Rapide WD-40® Specialist® Snelwerkende Contactspray-Nettoyant Contacts Séchage Rapide WD-40® Specialist® Schnell Wirkendes Kontaktspray-Nettoyant Contacts Séchage Rapide is a aérosol. matière active : liquide. with clair, incolore color. It has carbures d'hydrogène odor.

What is the solubility of WD-40® Specialist® Nettoyant Contacts Séchage Rapide WD-40® Specialist® Snelwerkende Contactspray-Nettoyant Contacts Séchage Rapide WD-40® Specialist® Schnell Wirkendes Kontaktspray-Nettoyant Contacts Séchage Rapide?

en partie

What is WD-40® Specialist® Nettoyant Contacts Séchage Rapide WD-40® Specialist® Snelwerkende Contactspray-Nettoyant Contacts Séchage Rapide WD-40® Specialist® Schnell Wirkendes Kontaktspray-Nettoyant Contacts Séchage Rapide used for?

Produit de nettoyage

What are the hazard statements for WD-40® Specialist® Nettoyant Contacts Séchage Rapide WD-40® Specialist® Snelwerkende Contactspray-Nettoyant Contacts Séchage Rapide WD-40® Specialist® Schnell Wirkendes Kontaktspray-Nettoyant Contacts Séchage Rapide?

This substance has 6 hazard statements:

  • H222: Aérosol extrêmement inflammable.
  • H229: Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
  • H315: Provoque une irritation cutanée.
  • H319: Provoque une sévère irritation des yeux.
  • H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.
  • H411: Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

What is the melting point of WD-40® Specialist® Nettoyant Contacts Séchage Rapide WD-40® Specialist® Snelwerkende Contactspray-Nettoyant Contacts Séchage Rapide WD-40® Specialist® Schnell Wirkendes Kontaktspray-Nettoyant Contacts Séchage Rapide?

The melting point is Il n'existe aucune information sur ce paramètre. and the boiling point is n.a..

Compliance Scanner

Scan your compliance