NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

Silestone®, Silestone® Integrity®, N-BOOST by SILESTONE®, ECO by Cosentino®

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
Silestone®, Silestone® Integrity®, N-BOOST by SILESTONE®, ECO by Cosentino®
Chemical Name
Silice cristalline (SiO₂) (quartz, cristobalite)

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A
UFI Code
Silestone® Q10: 2W10-10FR-Y00S-DJRV; Silestone® Q40: ESG3-M06F-X00E-5TUG; Silestone® Q50: YR10-102Y-C00S-2VKR; Silestone® (sans HybriQ Technology®): 5T10-H0SC-P009-Q75T

Identified Uses

Surface constructive et décorative destinée à des applications intérieures, principalement comme plan de travail et plan de toilette, dalles, éviers, plateaux de douche, placages et autres usages similaires.

Uses advised against

Ne pas mettre en œuvre le matériau mécaniquement à sec. Éviter de produire des poussières.

Manufacturers & Suppliers

COSENTINO GLOBAL, S.L.U. logo

COSENTINO GLOBAL, S.L.U.

manufacturer

Autovía A-334, salida 60, 04850 Cantoria (Almería) - Espagne

+34 950 444 175

http://www.cosentino.com

S

Stone Services Of France Sarl

distributor

Zac De La Noue Rousseau Actcentre, 3 Rue D'alembert, 91240 St. Michel Sur Orge

C

C&C North America, Inc.

distributor

355 Alhambra Circle, Ste. 1000, Coral Gables, Fl 33134

C

Cosentino Swiss A.G.

distributor

Seegartenstrasse 4, 8716 Schmerikon

C

Cosentino Belgium BVBA

distributor

Koeweidestraat 44, B1785 Merchtem

Emergency Contacts

ChemTel Inc.

+1-813-248-0585

24/7/365

ChemTel Inc.

1-800-255-3924

ChemTel Inc.

1-300-954-583

ChemTel Inc.

400-120-0751

ChemTel Inc.

000-800-100-4086

ChemTel Inc.

01-800-099-0731

ChemTel Inc.

0-800-591-6042

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

STOT RE Cat. 2 H373
Carc. H350i
STOT SE Cat. 3 H335
STOT RE Cat. 1 H372

GHS Pictograms

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS08 - Serious health hazard

GHS08

Hazard Statements

H335 Peut provoquer le cancer par inhalation.
H335 Peut irriter les voies respiratoires.
H350i Peut provoquer le cancer par inhalation.
H372 Risque avéré d'effets graves pour les organes (poumons) à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée (par inhalation).
H373 Risque présumé d'effets graves pour les organes (poumons) à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée par inhalation.

Precautionary Statements

P201 Demander les instructions spéciales avant utilisation.
P202 Ne pas manipuler avant d'avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.
P260 Ne pas respirer les poussières, fumées.
P264 Se laver soigneusement les mains et le visage après manipulation.
P270 Ne pas manger, boire ni fumer en manipulant ce matériau.
P284 Porter un équipement de protection respiratoire contre les particules (au moins P3 ou N95).

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Le matériau est composé de charges inorganiques minérales (85-95%) dont quartz, sable de silice, cristobalite, verres, silicium, feldspath et particules de céramique, dans différentes proportions en fonction du produit; de résine polyester polymérisée (5-15%); le reste (< 5%) est constitué de pigments et d'additifs. Certains produits peuvent contenir du dioxyde de titane (TiO₂) (0-2,5%).

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Silice cristalline (SiO₂) / Quartz et cristobalite (Q10) --- 1 - 10% Yes
Silice cristalline (SiO₂) / Quartz et cristobalite (Q40, Q50) --- 11 - 50% Yes
Dioxyde de titane (TiO₂) EC: 236-675-5 13463-67-7 2.5% Yes

Notes

Les substances composant le mlange et reprsentant un danger pour la sant ou lenvironnement selon le Rglement (CE) n 1272/2008 sont classes comme PBT/vPvB ou inscrites sur la liste de candidats: Composants du mlange soumis des valeurs limites dexposition professionnelle: Section 8. Le texte complet des indications de danger mentionnes est donn la Section 16.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Ne pas inhaler les poussières produites lors de la mise en œuvre du matériau. En cas de symptômes d'intoxication, éloigner la personne affectée de la zone d'exposition et l'emmener à l'air frais. Appliquer une ventilation assistée en cas de réaction grave du blessé. Si les symptômes s'aggravent ou persistent, consulter un médecin.

Symptoms: Toux et difficultés respiratoires (liées à la silicose).

Skin contact

Laver au savon et à l'eau.

Eye contact

Rincer les yeux à grande eau, à température ambiante, pendant au moins 15 minutes. Éviter que la personne affectée ne se frotte les yeux ou ne les ferme. Si la personne accidentée porte des lentilles de contact, celles-ci doivent être retirées pour autant qu'elles ne soient pas collées aux yeux, sous peine de provoquer des dommages supplémentaires. Si les symptômes s'aggravent ou persistent, consulter un médecin.

Ingestion

Ne pas donner à boire à une victime inconsciente.

Immediate Medical Attention

En cas de doute ou si les symptômes persistent, consulter un médecin.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Tout agent adapté au type de feu environnant. Les extincteurs à poudre polyvalente sont recommandés.

Specific hazards

Non combustible.

Instructions

En cas de départ de feu : selon l'ampleur de l'incendie, il pourra être nécessaire de porter une tenue de protection complète ainsi qu'un équipement de respiration autonome. Prévoir un minimum d'installations d'urgence ou d'éléments d'intervention (couvertures ignifuges, trousse de premiers secours portative...) conformément au décret royal R.D. 486/1997 et modifications ultérieures.

Firefighter Protection

Selon le feu environnant. En cas de départ de feu : selon l'ampleur de l'incendie, il pourra être nécessaire de porter une tenue de protection complète ainsi qu'un équipement de respiration autonome.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

The data for this section has not been processed yet.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Utiliser des systèmes de manutention sûrs (grue, chevalet à barres de sécurité, etc.). Porter des équipements de protection individuelle : casque, chaussures de sécurité, lunettes de sécurité et gants anti-coupure pendant les opérations de manutention et de stockage.

Storage

Entreposer le produit dans un endroit convenablement fermé et couvert. Éviter les impacts forts susceptibles de provoquer la cassure du matériau.

Hygiene

Mettre en place des programmes de maintenance préventive des installations pour garantir des conditions parfaites de rangement, de propreté et de fonctionnement des équipements de travail.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Réduire autant que possible la production de poussières en suspension dans l'air. Cloisonner les espaces de procédés, assurer la ventilation locale et l'évacuation, et mettre en place les autres contrôles techniques adéquats pour maintenir la concentration de particules dans l'air en deçà des limites d'exposition spécifiés dans la réglementation. Si les opérations de l'utilisateur produisent des poussières, fumées ou vapeurs, utiliser un système de ventilation afin de maintenir l'exposition aux particules en suspension dans l'air se trouve en deçà de la limite d'exposition.

Hands

Porter des gants de protection mécanique afin d'éviter toute coupure en manipulant les pièces.

Eyes

Il est recommandé d'utiliser une protection oculaire conforme à la norme EN 166:2001, à la norme générale industrielle de l'OSHA 29 CFR 1910.133 ou protection équivalente satisfaisant aux réglementations locales applicables.

Respiratory

Équipement de protection respiratoire approprié avec filtre à particules, conforme à la norme EN 143:2001 et révisions EN 143/AC 2002 et EN 143/AC 2005 (type P3), N95, R95, P95 ou supérieur conforme à la norme générale industrielle de l'OSHA 29 CFR 1910.134 et approuvé NIOSH; protection P1, P2 ou supérieure selon la norme australienne AS/NZS 1716, ou protection équivalente satisfaisant aux réglementations locales applicables. Utiliser une protection respiratoire appropriée, même pour le travail avec apport d'eau comme agent réducteur de poussières pendant la mise en œuvre de Silestone®, Silestone® Integrity®, N-BOOST by SILESTONE® ou ECO by Cosentino®.

Skin/Body

Bien que ce ne soit pas obligatoire, il est recommandé de porter une tenue de travail permettant d'éviter le contact de la poussière avec la peau. Pour la mise en œuvre de Silestone®, Silestone® Integrity®, N-BOOST by SILESTONE® ou ECO by Cosentino®, porter des vêtements de travail dont le tissu n'absorbe pas les poussières. Ne pas laver à l'air comprimé. Utiliser des méthodes de nettoyage par aspiration. Porter des bottes de caoutchouc pour le travail en zones humides pendant la mise en œuvre avec apport d'eau.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
Solide
Physical State Data
solid
State Under Standard Conditions
---
Appearance
solide, selon la gamme commerciale
Colour
selon la gamme commerciale
Colour Intensity
---
Form
---
Odor
inodore
Odor Threshold
Sans objet*
Ph
Sans objet*
Melting Point
Sans objet*
Boiling Point
Sans objet*
Flash Point
Non inflammable
Freezing Point
Sans objet*
Softening Point
---
Solidification Point
---
Cloud Point
---
Crystallisation Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Evaporation Rate
Sans objet*
Vapor Pressure
Sans objet*
Vapor Density
Sans objet*
Relative Density
---
Bulk Density
---
Density
2133-2460 kg/m³
Flammability
Non inflammable
Upper Explosive Limit
Sans objet*
Lower Explosive Limit
Sans objet*
Explosive Limits
---
Auto Ignition Temperature
Sans objet*
Decomposition Temperature
Sans objet*
Solubility
---
Partition Coefficient
Sans objet*
Solubility In Water
Sans objet*
Solubility In Fat
---
Molecular Weight
---
Voc Content
---
Metal Corrosion
---
Dynamic Viscosity
Sans objet*
Kinematic Viscosity
---
Properties Status
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stable en conditions normales de stockage et d'utilisation.

Reactivity

Non réactif en conditions normales de stockage et d'utilisation.

Hazardous reactions

Aucune réaction dangereuse à prévoir.

Avoid

Ne pas stocker ni utiliser en extérieur, le rayonnement UV pouvant endommager le matériau. Éviter les impacts forts susceptibles de provoquer des cassures. Éviter l'exposition à des températures élevées, car le matériau pourrait se détériorer. Dans le cadre de l'utilisation prévue, ne pas placer sur le matériau des objets qui dégagent de la chaleur ou tout juste retirés du feu. Utiliser un dessous-de-plat.

Incompatible

Pas de données disponibles.

Decomposition

Aucun produit connu.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Le produit mis au rebut ainsi que ses fragments peuvent être déposés au sein de décharges pour matériaux non dangereux. Les boues produites lors de l'usinage humide du produit doivent être déposés dans des décharges pour déchets non dangereux.

Waste Codes

01 04 13 fragments du produit EWC
01 04 99 boues EWC
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
Non rglement.
Shipping Name
Non rglement.
Transport Class
Non rglement.
Packing Group
Non rglement.
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Chemical Safety Assessment Not performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for Silestone®, Silestone® Integrity®, N-BOOST by SILESTONE®, ECO by Cosentino®?

The signal word is danger.

What is the physical form of Silestone®, Silestone® Integrity®, N-BOOST by SILESTONE®, ECO by Cosentino®?

Silestone®, Silestone® Integrity®, N-BOOST by SILESTONE®, ECO by Cosentino® is a solide appearing as solide, selon la gamme commerciale with selon la gamme commerciale color. It has inodore odor.

What is Silestone®, Silestone® Integrity®, N-BOOST by SILESTONE®, ECO by Cosentino® used for?

Surface constructive et décorative destinée à des applications intérieures, principalement comme plan de travail et plan de toilette, dalles, éviers, plateaux de douche, placages et autres usages similaires.

What are the hazard statements for Silestone®, Silestone® Integrity®, N-BOOST by SILESTONE®, ECO by Cosentino®?

This substance has 5 hazard statements:

  • H335: Peut provoquer le cancer par inhalation.
  • H335: Peut irriter les voies respiratoires.
  • H350i: Peut provoquer le cancer par inhalation.
  • H372: Risque avéré d'effets graves pour les organes (poumons) à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée (par inhalation).
  • H373: Risque présumé d'effets graves pour les organes (poumons) à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée par inhalation.

What is the melting point of Silestone®, Silestone® Integrity®, N-BOOST by SILESTONE®, ECO by Cosentino®?

The melting point is Sans objet* and the boiling point is Sans objet*.