Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- GYEON Q2 LeatherShield
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Fahrzeugschutzmittel - Keramikbeschichtung für Leder, Enthusiasten und professioneller Einsatz (Endverbraucher)
Uses advised against
Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung.
Manufacturers & Suppliers
Gyeon Technology
manufacturer
1405-538, 212, Gasan digital 1-ro, Geumcheon-gu, Seoul, Korea
+82-10-4339-3599
Carparts GmbH
distributor
Vietorstraße 87, D-51103 Köln
+49 (0)221 28 58 58 -0
Emergency Contacts
GIZ Bonn
+49 0228/19240
24 h
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS02
GHS05
GHS08
GHS09
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| Destillate (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte leichte; Kerosin - nicht spezifiziert EC: 265-149-8 | 64742-47-8 | 60 - 65% | Yes |
| Naphtha (Erdöl), mit Wasserstoff behandelt, schwere; Naphtha, wasserstoffbehandelt, niedrigsiedend EC: 265-150-3 | 64742-48-9 | 25 - 30% | Yes |
| Cyclosilazane, di-Me, Me Wasserstoff, Polymere mit di-Me, Me Wasserstoffsilazane, Reaktionsprodukte mit 3-(Triethoxysilyl)-1-propanamin | 475645-84-2 | 10 - 12% | Yes |
Naphtha (Erdöl), mit Wasserstoff behandelt, schwere; Naphtha, wasserstoffbehandelt, niedrigsiedend (P). Anmerkung P: Die harmonisierte Einstufung als karzinogen oder keimzellmutagen wird vorgenommen, es sei denn, es kann nachgewiesen werden, dass der Stoff weniger als 0,1 Gewichtsprozent Benzol (Einecs-Nr. 200-753-7) enthält. Das Produkt enthält keine gelisteten SVHC Stoffe > 0,1% gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 § 59 (REACH).
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen. Bei Reizung der Atemwege Arzt aufsuchen.
Symptoms: Kopfschmerzen. Krämpfe.
Sofort Arzt hinzuziehen. Bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel Wasser und Seife. Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen.
Symptoms: Verursacht schwere Verätzungen der Haut. Wiederholter Kontakt kann zu spröder oder rissiger Haut führen.
Sofort Arzt hinzuziehen. Einige Minuten lang behutsam mit Wasser ausspülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen.
Symptoms: schwere Augenschäden.
Mund gründlich mit Wasser ausspülen. Reichlich Wasser in kleinen Schlucken trinken lassen (Verdünnungseffekt). KEIN Erbrechen herbeiführen. Niemals einer bewusstlosen Person oder bei auftretenden Krämpfen etwas über den Mund verabreichen. Bei Auftreten von Symptomen oder in Zweifelsfällen ärztlichen Rat einholen.
Symptoms: Beim Verschlucken besteht die Gefahr der Perforation der Speiseröhre und des Magens (starke Ätzwirkung). Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
Immediate Medical Attention
Sofort Arzt hinzuziehen.
Medical Treatment
Symptomatische Behandlung.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Kohlendioxid (CO2). Trockenlöschmittel. Alkoholbeständiger Schaum. Bei Großbrand und großen Mengen: Sprühwasser.
Wasservollstrahl.
Im Brandfall können entstehen: Gase/Dämpfe, reizend. Kohlenmonoxid (CO). Kohlendioxid (CO2).
Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
Firefighter Protection
Im Brandfall: Umgebungsluftunabhängiges Atemschutzgerät verwenden. Explosions- und Brandgase nicht einatmen.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Gas/Dampf/Aerosol nicht einatmen. Kontakt mit Haut, Augen und Kleidung vermeiden.
Nicht in die Kanalisation oder Gewässer gelangen lassen.
Mit flüssigkeitsbindendem Material aufnehmen.
Materials: Sand, Kieselgur, Säurebinder, Universalbinder
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Für ausreichende Belüftung und punktförmige Absaugung an kritischen Punkten sorgen. Bei der Arbeit geeignete Schutzkleidung tragen.
Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen, gut gelüfteten Ort aufbewahren. Gegen direkte Sonneneinstrahlung schützen. Ausreichende Lagerraumbelüftung sicherstellen.
Die üblichen Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Chemikalien müssen beachtet werden. Von Nahrungsmitteln, Getränken und Futtermitteln fernhalten. Behälter nach Produktentnahme immer dicht verschliessen. Am Arbeitsplatz nicht essen, trinken, rauchen, schnupfen. Vor den Pausen und bei Arbeitsende Hände waschen. Vorbeugender Hautschutz durch Hautschutzsalbe. Kontaminierte Kleidung ausziehen.
Von Zündquellen fernhalten - Nicht rauchen. Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Technische Maßnahmen und die Anwendung geeigneter Arbeitsverfahren haben Vorrang vor dem Einsatz persönlicher Schutzausrüstungen. Für ausreichende Belüftung und punktförmige Absaugung an kritischen Punkten sorgen.
Bei längerem oder oftmals wiederholtem Hautkontakt: Geeignete Schutzhandschuhe tragen. (DIN EN 374). Geeignetes Material: Butylkautschuk. Dicke des Handschuhmaterials: 0,5 mm. Durchbruchszeit: >= 480 min. Durchdringungszeit (maximale Tragedauer): ~ 120 min. (geschätzt). Es wird empfohlen, die Chemikalienbeständigkeit der oben genannten Schutzhandschuhe für spezielle Anwendungen mit dem Handschuhhersteller abzuklären. Die einzusetzenden Handschuhe müssen den Spezifikationen der EG-Verordnung (EU) 2016/425 und der sich daraus ergebenden Norm EN ISO 374 genügen. Vor Gebrauch auf Dichtheit / Undurchlässigkeit überprüfen. Bei beabsichtigter Wiederverwendung Handschuhe vor dem Ausziehen reinigen und gut durchlüftet aufbewahren.
Schutzbrille tragen; Chemiebrille (wenn Spritzer möglich sind). DIN EN 166
Bei sachgemäßer Verwendung und unter normalen Bedingungen ist ein Atemschutz nicht erforderlich. Atemschutz ist erforderlich bei: Aerosolerzeugung/-bildung, Grenzwertüberschreitung, Unzureichender Belüftung. Geeignetes Atemschutzgerät: Kombinationsfiltergerät (EN 14387) Filtertyp: A/P1-3. Die Atemschutzfilterklasse ist unbedingt der maximalen Schadstoffkonzentration (Gas/Dampf/Aerosol/Partikel) anzupassen, die beim Umgang mit dem Produkt entstehen kann. Bei Konzentrationsüberschreitung muss Isoliergerät benutzt werden! Die Tragezeitbegrenzungen nach GefStoffV in Verbindung mit den Regeln für den Einsatz von Atemschutzgeräten (BGR 190) sind zu beachten.
Arbeitsschutzkleidung.
Produkt nicht unkontrolliert in die Umwelt gelangen lassen.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Das Gemisch ist unter den empfohlenen Lagerungs-, Verwendungs- und Temperaturbedingungen chemisch stabil.
Es liegen keine Informationen vor.
Bei bestimmungsgemäßer Handhabung und Lagerung treten keine gefährlichen Reaktionen auf. Siehe Kapitel 10.5.
Schützen gegen: UV-Einstrahlung/Sonnenlicht. Hitze. Feuchtigkeit. Kann bei Verwendung explosionsfähige/entzündbare Dampf/Luft-Gemische bilden. Erhitzen führt zu Druckerhöhung und Berstgefahr.
Oxidationsmittel, stark. Reduktionsmittel, stark. Starke Säure. starke Laugen.
Zersetzt sich nicht bei der vorgesehenen Verwendung.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Entsorgung gemäß den behördlichen Vorschriften. Wegen einer Abfallentsorgung den zuständigen zugelassenen Entsorger ansprechen.
Wegen einer Abfallentsorgung den zuständigen zugelassenen Entsorger ansprechen.
Waste Codes
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- 2920
- Shipping Name
- ÄTZENDER FLÜSSIGER STOFF, ENTZÜNDBAR, N.A.G. (Cyclosilazane, di-Me, Me Wasserstoff, Polymere mit di-Me, Me Wasserstoffsilazane, Reaktionsprodukte mit 3-(Triethoxysilyl)-1-propanamin)
- Transport Class
- 8
- Packing Group
- II
274
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
Das Gemisch ist als gefährlich eingestuft im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 [CLP].
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for GYEON Q2 LeatherShield?
The signal word is danger.
What is the physical form of GYEON Q2 LeatherShield?
GYEON Q2 LeatherShield is a flüssig with farblos color. It has lösungsmittel odor.
What is the solubility of GYEON Q2 LeatherShield?
unlöslich
What is GYEON Q2 LeatherShield used for?
Fahrzeugschutzmittel - Keramikbeschichtung für Leder, Enthusiasten und professioneller Einsatz (Endverbraucher)
What are the hazard statements for GYEON Q2 LeatherShield?
This substance has 4 hazard statements:
- H226: Flüssigkeit und Dampf entzündbar.
- H304: Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
- H314: Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden.
- H411: Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.
What is the melting point of GYEON Q2 LeatherShield?
The melting point is nicht bestimmt and the boiling point is 107 °C.