NextSDS Logo
Safety Data Sheet DE

FUGEN- UND FLÄCHENSPACHTEL WF - 10 L

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
FUGEN- UND FLÄCHENSPACHTEL WF - 10 L
Product Code
089260018

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Kitt/Spachtelmasse Produkt zur professionellen Verwendung

Manufacturers & Suppliers

A

Adolf Wuerth GmbH & Co. KG

manufacturer

Reinhold-Würth-Str. 12-17 74653 Künzelsau

+49 794015 0

Emergency Contacts

Emergency Contact

+49 (0)6132 – 84463

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified no signal word

Hazard Classifications

Not Classified

GHS Pictograms

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Notes

Keine gefährlichen Inhaltsstoffe

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Bei Inhalation, an die frische Luft bringen. Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Skin contact

Vorsorglich mit Wasser und Seife waschen. Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Eye contact

Augen vorsorglich mit Wasser ausspülen. Bei Auftreten einer andauernden Reizung, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Ingestion

Bei Verschlucken, KEIN Erbrechen hervorrufen. Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen. Mund gründlich mit Wasser ausspülen.

Immediate Medical Attention

Bei Auftreten von Symptomen, ärztliche Betreuung aufsuchen.

Medical Treatment

Symptomatisch und unterstützend behandeln.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Nicht anwendbar. Brennt nicht.

Unsuitable media

Nicht anwendbar. Brennt nicht.

Specific hazards

Kontakt mit Verbrennungsprodukten kann gesundheitsgefährdend sein.

Instructions

Löschmaßnahmen auf die Umgebung abstimmen. Zur Kühlung geschlossener Behälter Wassersprühstrahl einsetzen. Entfernen Sie unbeschädigte Behälter aus dem Brandbereich, wenn dies sicher ist. Umgebung räumen.

Firefighter Protection

Im Brandfall, wenn nötig, umgebungsluftunabhängiges Atemschutzgerät tragen. Persönliche Schutzausrüstung verwenden.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Empfehlungen zur sicheren Handhabung und zur persönlichen Schutzausrüstung befolgen.

Large spill

Bei großflächiger Verschmutzung, mit Gräben oder anderen Eindämmungsmaßnahmen weitere Verbreitung des Stoffes verhindern. Wenn Material aus den Gräben abgepumpt werden kann, dieses Material in geeigneten Behältern lagern.

Environmental

Ein Eintrag in die Umwelt ist zu vermeiden. Weiteres Auslaufen oder Verschütten verhindern, wenn dies ohne Gefahr möglich ist. Ausbreitung über große Flächen verhindern (z.B. durch Eindämmen oder Ölsperrren). Verunreinigtes Waschwasser zurückhalten und entsorgen.

Cleanup methods

Mit inertem Aufsaugmittel aufnehmen. Restliches Material aus der verschmutzten Zone mit geeignetem Bindemittel beseitigen.

Materials: Inertes Aufsaugmittel, geeignetes Bindemittel

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Basierend auf den Ergebnissen der Bewertung der Exposition am Arbeitsplatz gemäß den üblichen industriellen Hygiene- und Sicherheitspraktiken handhaben. Massnahmen zu Vermeidung von Abfällen/unkontrolliertem Eintrag in die Umwelt sollten getroffen werden.

Storage

In korrekt beschrifteten Behältern aufbewahren. In Übereinstimmung mit den besonderen nationalen gesetzlichen Vorschriften lagern.

Hygiene

Sicherstellen, dass sich Augenspülanlagen und Sicherheitsduschen nahe beim Arbeitsplatz befinden. Bei der Arbeit nicht essen, trinken, rauchen. Beschmutzte Kleidung vor Wiedergebrauch waschen.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Für ausreichende Belüftung sorgen, besonders in geschlossenen Räumen. Expositionskonzentrationen am Arbeitsplatz minimieren.

Hands

Material: PVC, Durchbruchzeit: >= 480 min, Handschuhdicke: > 0,5 mm, Richtlinie: DIN EN 374. Chemikalienschutzhandschuhe sind in ihrer Ausführung in Abhängigkeit von Gefahrstoffkonzentration und -menge arbeitsplatzspezifisch auszuwählen. Es wird empfohlen, die Chemikalienbeständigkeit der oben genannten Schutzhandschuhe für spezielle Anwendungen mit dem Handschuhersteller abzuklären.

Eyes

Sicherheitsbrille. Tragen Sie immer einen Augenschutz, wenn ein versehentlicher Augenkontakt mit dem Produkt nicht ausgeschlossen werden kann. Die Ausrüstung sollte DIN EN 166 entsprechen.

Respiratory

Atemschutz verwenden, außer wenn geeignete lokale Abgasableitung vorhanden ist oder eine Expositionsbeurteilung zeigt, dass die Exposition im Rahmen der einschlägigen Richtlinien liegt. Die Ausrüstung sollte DIN EN 133 entsprechen. Filtertyp: Typ Partikel (P).

Skin/Body

Nach Kontakt Hautflächen gründlich waschen.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Dynamic Viscosity
---
Ph
Keine Daten verfügbar
Cloud Point
---
Flammability
Nicht anwendbar
Colour Intensity
---
Decomposition Temperature
Keine Daten verfügbar
Auto Ignition Temperature
Keine Daten verfügbar
Colour
weiß
Solubility In Water
unlöslich
Properties Status
---
Appearance
Paste
Odor
geruchlos
Voc Content
---
Flash Point
Siedet vor Erreichen des Flammpunktes
Lower Explosive Limit
Keine Daten verfügbar
Odor Threshold
Keine Daten verfügbar
Boiling Point
> 100 °C
State Under Standard Conditions
---
Explosive Limits
---
Solidification Point
---
Bulk Density
---
Form
Paste
Vapor Pressure
Keine Daten verfügbar
Density
ca. 1,8 g/cm³ (20 °C)
Softening Point
---
Vapor Density
---
Physical State Data
liquid
Evaporation Rate
Keine Daten verfügbar
Solubility In Fat
---
Melting Point
Keine Daten verfügbar
Partition Coefficient
Nicht anwendbar
Freezing Point
Keine Daten verfügbar
Metal Corrosion
---
Molecular Weight
---
Physical State
Paste
Relative Evaporation Rate
---
Crystallisation Point
---
Upper Explosive Limit
Keine Daten verfügbar
Kinematic Viscosity
Keine Daten verfügbar
Solubility
---
Relative Density
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stabil unter normalen Bedingungen.

Reactivity

Nicht als reaktionsgefährlich eingestuft.

Hazardous reactions

Keine bekannt.

Avoid

Keine bekannt.

Incompatible

Kein(e,er).

Decomposition

Es sind keine gefährlichen Zersetzungsprodukte bekannt.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Unter Beachtung der örtlichen behördlichen Bestimmungen beseitigen.

Disposal

Unter Beachtung der örtlichen behördlichen Bestimmungen beseitigen.

Waste Codes

08 04 10 Klebstoff- und Dichtmassenabfälle mit Ausnahme derjenigen, die unter 08 04 09 fallen EWC
08 04 10 Klebstoff- und Dichtmassenabfälle mit Ausnahme derjenigen, die unter 08 04 09 fallen EWC
15 01 06 gemischte Verpackungen EWC
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Chemical Safety Assessment Not performed

Die behandelte Ware enthält Biozidprodukte. Wirkstoff in Bioziden: Reaktionsmasse von: 5-Chlor-2-methyl-2H-isothiazol-3-on [EG Nr. 247-500-7] und 2-Methyl-2H-isothiazol-3-on [EG Nr. 220-239-6] (3:1)

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for FUGEN- UND FLÄCHENSPACHTEL WF - 10 L?

The signal word is no signal word.

What is the physical form of FUGEN- UND FLÄCHENSPACHTEL WF - 10 L?

FUGEN- UND FLÄCHENSPACHTEL WF - 10 L is a paste appearing as paste with weiß color. It has geruchlos odor.

What is FUGEN- UND FLÄCHENSPACHTEL WF - 10 L used for?

Kitt/Spachtelmasse Produkt zur professionellen Verwendung

What is the melting point of FUGEN- UND FLÄCHENSPACHTEL WF - 10 L?

The melting point is Keine Daten verfügbar and the boiling point is > 100 °C.