Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- KGS21SW GLASUR SELADON
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
- UFI Code
- QJ10-906C-K00J-R1PS
Identified Uses
Keramische Verwendung.
Uses advised against
Andere Verwendungen als empfohlen.
Manufacturers & Suppliers
REIMBOLD UND STRICK HANDELS
distributor
Hansestr. 70, 51149 - Köln
+49 2203 8985-0
www.reimbold-und-strick.de
Emergency Contacts
RSD
+ 49(0) 70024112112
in 24 Stunden
RSD
+1 872 5888271
in 24 Stunden
RSD
+11 49(0) 70024112112
in 24 Stunden
RSD
+1 872 5888271
in 24 Stunden
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS08
GHS09
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| Zinkoxid EC: 215-222-5 | 1314-13-2 | 5 - 10% | Yes |
| Kupferoxid EC: 215-269-1 | 1317-38-0 | 1 - 2.5% | Yes |
| [2] Quarz (SiO2) (einatembare Fraktion) EC: 238-878-4 | 14808-60-7 | 1 - 2.5% | Yes |
Notes
(*) Der vollstndige Text der H-Stze wird im Abschnitt 16 dieses Sicherheitsblatts angefhrt. [2] Stoff, fr den ein nationaler Grenzwert fr die Exposition am Arbeitsplatz gilt (siehe Abschnitt 8.1).
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Verletzte Personen sind an die frische Luft zu bringen, warm und in Ruhestellung zu halten. Bei unregelmäßiger Atmung bzw. Ausfall derselben Mund-zu-Mund-Beatmung durchführen.
Kontaminierte Kleidungsstücke ausziehen. Haut kräftig und gründlich mit Wasser und Seife bzw. einem geeigneten Hautreiniger waschen. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN Lösungsmittel oder Verdünner einsetzen.
Gegebenenfalls Kontaktlinsen herausnehmen, falls es leicht zu tun ist. Augen mit reichlich sauberem und frischem Wasser während mindestens 10 Minuten spülen, dabei die Lider nach oben ziehen und bei erster Gelegenheit ärztliche Hilfe suchen. Vermeiden Sie, dass die Person sich das betroffene Auge reibt.
Bei ungewollter Einnahme umgehend ärztliche Hilfe suchen. Verletzten in Ruhestellung halten. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN Brechen hervorrufen.
Immediate Medical Attention
Bei ungewollter Einnahme umgehend ärztliche Hilfe suchen. Im Zweifelsfall oder bei Symptomen von Unwohlsein ärztliche Hilfe rufen.
Medical Treatment
Sorgen Sie dafür, dass die Person komfortabel ist. Drehen Sie sie auf die linke Seite und verbleiben Sie bei ihr, bis ärztliche Hilfe eintrifft.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Löschpulver bzw. CO2. Bei schwereren Bränden auch alkoholbeständiger Schaum und Sprühwasser.
Zum Löschen keinen direkten Wasserstrahl einsetzen. Im Beisein elektrischer Spannung darf weder Wasser noch Schaum als Löschmittel verwendet werden.
Die Exposition der Verbrennungs- bzw. Zersetzungsprodukte ist schädlich für die Gesundheit.
Tanks, Vorratsbehälter oder sonstige im direkten Umfeld der Wärmequelle oder des Feuers befindliche Behälter mit Wasser kühlen. Dabei die Windrichtung berücksichtigen.
Firefighter Protection
Je nach den Ausmaßen des Feuers kann es erforderlich sein, Wärmeschutzanzüge, geeignete Atemgeräte, Handschuhe, Schutzbrille bzw. Gesichtsmaske und Stiefel zu tragen.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Im Fall des Auslaufens größerer Mengen sind die nach der örtlichen Gesetzgebung zuständigen Behörden zu informieren.
Kontaminierung von Abflüssen, Oberflächen- oder unterirdischen Gewässern und des Bodens sind zu vermeiden.
Den Bereich sofort mit einem entsprechenden Dekontaminationsmittel reinigen.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
KGM53SW GLASUR WEISS-SDM
UFI: K960-4056-E00R-4TRA
KGM36SW GLASUR FARBLOS
UFI: 7550-300T-K00S-5S7X
KGM62SW GLASUR SCHWARZ
UFI: C080-70Y4-J00N-CNDM
KGG26SW GLASUR FARBLOS
UFI: M880-S01A-G004-AP4T
KGS66SW GL SOLAR-ORANGE
UFI: X050-H0T7-U00A-6Q0C
KGS68SW GL SOLAR-DKL.ROT
UFI: 8250-10GN-400U-V1KE
KGM54SW GLASUR WEISS-MATT
UFI: 0C60-M0UK-R008-S5AD
KGS45SW GL BERGKRISTALL
UFI: XS81-Y0H7-R009-FJXP
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Zum Entleeren der Behältnisse in keinem Fall Druck verwenden. Die Behälter sind keine Druckbehälter. Das Produkt ist immer im Originalbehälter aufzubewahren.
Temperaturbereichen von 5 bis 25 °C in trockenen und gut belüfteten Räumlichkeiten in ausreichender Entfernung von Wärmequellen und der direkten Sonnenbestrahlung gelagert werden. Geöffnete Behältnisse sind wieder sorgfältig zu verschließen und zur Vermeidung des Auslaufens senkrecht aufzustellen.
In den Bereichen, in denen das Produkt eingesetzt wird, darf nicht geraucht, gegessen oder getrunken werden. Den einschlägigen Bestimmungen über die Sicherheit und Hygiene am Arbeitsplatz ist Folge zu leisten.
Ausreichende Entfernung von allen Zündpunkten sicherstellen. Nicht rauchen.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Für eine angemessene Belüftung sorgen. Hierfür kann eine wirksame Absaugung/Belüftung vor Ort und ein wirksames allgemeines Absaugsystem eingesetzt werden.
Schutzhandschuhe gegen chemische Produkte, Kategorie III. Material: PVC (Polyvinylchlorid), Materialstärke: 0,35 mm, Durchbruchzeit: > 480 min. Normen: EN 374-1, En 374-2, EN 374-3, EN 420. Aufbewahrung: an einem trockenen Ort abseits möglicher Wärmequellen, nicht der Sonneneinstrahlung aussetzen. Keine Veränderungen, Bemalungen, Lösungsmittel oder Klebstoffe aufbringen. Handschuhe müssen in passender Größe gewählt werden und stets mit sauberen und trockenen Händen getragen werden.
Schutzbrille gegen Einwirkung von Partikeln, Kategorie II. Normen: EN 165, EN 166, EN 167, EN 168. Aufbewahrung: tägliche Reinigung, regelmäßige Desinfektion gemäß den Anweisungen des Herstellers.
Filtermaske zum Schutz vor Partikeln, Kategorie III. Norm: EN 149. Eigenschaften: großes Gesichtsfeld, anatomisch geformt. Aufbewahrung: regelmäßiger Wechsel, mindestens nach jeder Arbeitsschicht, keine Veränderungen an der Ausrüstung vornehmen.
Bei korrekter Handhabung des Produkts ist keinerlei persönliche Schutzausrüstung erforderlich.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Haltbar unter den empfohlenen Bedingungen für die Handhabung und Lagerung (siehe den Abschnitt 7).
Das Produkt birgt keine durch Reaktivität resultierenden Gefahren.
Das Produkt birgt keine Möglichkeit des Entstehens gefährlicher Reaktionen.
Vermeiden Sie jegliche unsachgemäße Handhabung.
Zur Vermeidung exothermischer Reaktionen von Treibgasen und stark alkalischen oder sauren Substanzen fernhalten.
Keine Zersetzung, wenn für die vorgesehenen Zwecke verwendet.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Abfallprodukte sind nach Maßgabe der einschlägigen lokalen/nationalen Vorschriften zu entsorgen.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- UN3077
- Shipping Name
- UMWELTGEFÄHRDENDER STOFF, FEST, N.A.G. (ENTHÄLT KUPFEROXID / ZINKOXID)
- Transport Class
- 9
- Packing Group
- III
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for KGS21SW GLASUR SELADON?
The signal word is warning.
What is the physical form of KGS21SW GLASUR SELADON?
KGS21SW GLASUR SELADON is a feststoff - staub with hellgrau color. It has geruchlos odor.
What is the solubility of KGS21SW GLASUR SELADON?
nicht verfügbar
What is KGS21SW GLASUR SELADON used for?
Keramische Verwendung.
What are the hazard statements for KGS21SW GLASUR SELADON?
This substance has 2 hazard statements:
- H373: Kann die Organe schädigen bei längerer oder wiederholter Exposition.
- H410: Sehr giftig für Wasserorganismen mit langfristiger Wirkung.
What is the melting point of KGS21SW GLASUR SELADON?
The melting point is nicht verfügbar °C and the boiling point is Nicht anwendbar/Nicht verfügbar aufgrund der Art des Produkts..