Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- KGS21SW GLASUR SELADON
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
- UFI Code
- QJ10-906C-K00J-R1PS
Identified Uses
Keramische Verwendung.
Uses advised against
Andere Verwendungen als empfohlen.
Manufacturers & Suppliers
REIMBOLD UND STRICK HANDELS
distributor
Hansestr. 70 51149 - Kln
+49 2203 8985-0
www.reimbold-und-strick.de
Emergency Contacts
RSD
+ 49(0) 70024112112
24 Stunden
RSD
+1 872 5888271
24 Stunden
RSD
+11 49(0) 70024112112
24 Stunden
RSD
+1 872 5888271
24 Stunden
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS08
GHS09
Hazard Statements
Precautionary Statements
Manage your Safety Data Sheets
Organize and access chemical safety data with ease
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| ZnO EC: 215-222-5 | 1314-13-2 | 5 - 10% | Yes |
| Kupferoxid EC: 215-269-1 | 1317-38-0 | 1 - 2.5% | Yes |
| Quarz (einatembare Fraktion) EC: 238-878-4 | 14808-60-7 | 1 - 2.5% | Yes |
Notes
(*) Der vollstndige Text der H-Stze wird im Abschnitt 16 dieses Sicherheitsblatts angefhrt. [2] Stoff, fr den ein nationaler Grenzwert fr die Exposition am Arbeitsplatz gilt (siehe Abschnitt 8.1).
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Verletzte Personen sind an die frische Luft zu bringen, warm und in Ruhestellung zu halten. Bei unregelmäßiger Atmung bzw. Ausfall derselben Mund-zu-Mund-Beatmung durchführen.
Kontaminierte Kleidungsstücke ausziehen. Haut kräftig und gründlich mit Wasser und Seife bzw. einem geeigneten Hautreiniger waschen. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN Lösungsmittel oder Verdünner einsetzen.
Gegebenenfalls Kontaktlinsen herausnehmen, falls es leicht zu tun ist. Augen mit reichlich sauberem und frischem Wasser während mindestens 10 Minuten spülen, dabei die Lider nach oben ziehen und bei erster Gelegenheit ärztliche Hilfe suchen. Vermeiden Sie, dass die Person sich das betroffene Auge reibt.
Bei ungewollter Einnahme umgehend ärztliche Hilfe suchen. Verletzten in Ruhestellung halten. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN Brechen hervorrufen.
Immediate Medical Attention
Sorgen Sie dafür, dass die Person komfortabel ist. Drehen Sie sie auf die linke Seite und verbleiben Sie bei ihr, bis ärztliche Hilfe eintrifft.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
The data for this section has not been processed yet.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
The data for this section has not been processed yet.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
KGM53SW GLASUR WEISS-SDM
UFI: K960-4056-E00R-4TRA
KGM36SW GLASUR FARBLOS
UFI: 7S50-300T-K00S-5S7X
KGM62SW GLASUR SCHWARZ
UFI: C080-70Y4-J00N-CNDM
KGG26SW GLASUR FARBLOS
UFI: M880-S01A-G004-AP4T
KGS68SW GL SOLAR-DKL.ROT
UFI: 8250-10GN-400U-V1KE
KGS66SW GL SOLAR-ORANGE
UFI: X050-H0T7-U00A-6Q0C
KGM54SW GLASUR WEISS-MATT
UFI: 0C60-M0UK-R008-S5AD
KGS45SW GL BERGKRISTALL
UFI: X581-Y0H7-R009-FJXP
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
The data for this section has not been processed yet.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Für eine angemessene Belüftung sorgen. Hierfür kann eine wirksame Absaugung/Belüftung vor Ort und ein wirksames allgemeines Absaugsystem eingesetzt werden.
Schutzhandschuhe gegen chemische Produkte CE Kennzeichen Kategorie III. CEN-Normen: EN 374-1, En 374-2, EN 374-3, EN 420. Aufbewahrung/Bemerkungen: Sie sind an einem trockenen Ort abseits möglicher Wärmequellen aufzubewahren und nach Möglichkeit nicht der Sonneneinstrahlung auszusetzen. An den Handschuhen sind weder Veränderungen vorzunehmen, die ihre Widerstandsfähigkeit beeinträchtigen können, noch sind Bemalungen, Lösungsmittel oder Klebstoffe aufzubringen. Die Handschuhe müssen in passender Größe gewählt werden und weder zu eng noch zu locker an der Hand sitzen. Sie müssen stets mit sauberen und trockenen Händen getragen werden. Material: PVC (Polyvinylchlorid), Durchbruchzeit (min): > 480, Materialstärke (mm): 0,35.
Schutzbrille gegen Einwirkung von Partikeln CE Kennzeichen Kategorie II. Augenschutz gegen Staub und Rauch. CEN-Normen: EN 165, EN 166, EN 167, EN 168. Aufbewahrung: Die Sichtbarkeit durch die Linsen muss optimal sein, wofür diese täglich gereinigt werden müssen, die Schutzvorrichtung muss regelmäßig gemäß den Anweisungen des Herstellers desinfiziert werden. Bemerkungen: Hinweise auf Verschleiß können sein: Gelbliche Verfärbung der Linsen, Kratzer an der Linsenoberfläche, Fissuren etc.
Filtermaske zum Schutz vor Partikeln. << CE>>Kennzeichnung, Kategorie III. Die Maske muss ein großes Gesichtsfeld besitzen und anatomisch geformt sein, um für hermetische Abdichtung zu sorgen. EN 149. Die Maske muss in regelmäßigen Abständen ausgewechselt werden, mindestens nach jeder Arbeitsschicht. Es sollten niemals Veränderungen an der Ausrüstung vorgenommen werden. Bei Überschreitung des Arbeitsplatzgrenzwertes eines Stoffes oder einer/mehrer in einem Gemisch enthaltenen Stoffe muss geeigneter Atemschutz getragen werden.
Bei korrekter Handhabung des Produkts ist keinerlei persönliche Schutzausrüstung erforderlich.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
The data for this section has not been processed yet.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- UN3077
- Shipping Name
- UMWELTGEFHRDENDER STOFF, FEST, N.A.G. (ENTHLT KUPFEROXID / ZINKOXID)
- Transport Class
- 9
- Packing Group
- III
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for KGS21SW GLASUR SELADON?
The signal word is warning.
What is the physical form of KGS21SW GLASUR SELADON?
KGS21SW GLASUR SELADON is a feststoff - staub with hellgrau color. It has geruchlos odor.
What is the solubility of KGS21SW GLASUR SELADON?
nicht verfgbar
What is KGS21SW GLASUR SELADON used for?
Keramische Verwendung.
What are the hazard statements for KGS21SW GLASUR SELADON?
This substance has 2 hazard statements:
- H373: Kann die Organe schdigen bei lngerer oder wiederholter Exposition.
- H410: Sehr giftig fr Wasserorganismen mit langfristiger Wirkung.
What is the melting point of KGS21SW GLASUR SELADON?
The melting point is nicht verfgbar C and the boiling point is Nicht anwendbar/Nicht verfgbar aufgrund der Art des Produkts..