NextSDS Logo
Safety Data Sheet DE

UV Decklack

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
UV Decklack
Product Code
V163-0400-020

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Manufacturers & Suppliers

F

Friedrich Klumpp GmbH

manufacturer

Dornbirner Str.23, D-70469 Stuttgart

+49 711 98184311

Emergency Contacts

Emergency Contact

0711 / 98184-250

Diese Nummer ist nur zu Bürozeiten besetzt.

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Skin Irrit. Cat. 2 H315
Eye Dam. Cat. 1 H318
Skin Sens. Cat. 1 H317
Aquatic Chronic Cat. 3 H412

GHS Pictograms

GHS05 - Corrosive

GHS05

GHS07 - Health hazard

GHS07

Hazard Statements

H315 Verursacht Hautreizungen.
H317 Kann allergische Hautreaktionen verursachen.
H318 Verursacht schwere Augenschäden.
H412 Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.

Precautionary Statements

P280 Schutzhandschuhe und Augenschutz/Gesichtsschutz tragen.
P305 + P351 + P338 BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen.
P310 Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Beschichtungen und Farben, Füllstoffe, Spachtelmassen, Verdünner

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Trimethylolpropantriacrylat ethoxyliert EC: 500-066-5 28961-43-5 20 - 35% Yes
1,6-Hexandioldiacrylat EC: 235-921-9 13048-33-4 10 - 20% Yes
3,3,5-Trimethylcyclohexylacrylat EC: 289-200-9 86178-38-3 5 - 10% Yes
2-Propionsäure, Dodecylester --- 3 - 5% Yes
Methylbenzoylformiat EC: 239-263-3 15206-55-0 2.5 - 3% Yes
Oxybis(methyl-2,1-ethandiyl)diacrylat EC: 260-754-3 57472-68-1 2.5 - 3% Yes
2-propensäure, Reaktionsprodukt mit Pentaerithrit EC: 629-850-6 1245638-61-2 2 - 2.5% Yes
n-Butylacetat EC: 204-658-1 123-86-4 2 - 2.5% Yes
1,3-propandiol, 2,2-bis(hydroxymethyl)-, Umsetzungsprodukte mit 1-Chlor-2,3-epoxypropan, verestert mit Acrylsäure EC: 611-591-5 57903-73-8 0.2 - 0.25% Yes

Notes

Vollständiger Wortlaut der Einstufungen: siehe unter Abschnitt 16

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Betroffenen an die frische Luft bringen und warm und ruhig halten. Bei unregelmäßiger Atmung oder Atemstillstand künstliche Beatmung einleiten.

Skin contact

Beschmutzte, getränkte Kleidung sofort ausziehen. Bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel Wasser und Seife. Keine Lösemittel oder Verdünnungen verwenden.

Symptoms: Verursacht leichte Hautreizung.

Eye contact

Einige Minuten lang behutsam mit Wasser ausspülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter ausspülen. Sofort ärztlichen Rat einholen.

Ingestion

Bei Verschlucken Mund mit Wasser ausspülen (nur wenn Verunfallter bei Bewusstsein ist). Sofort ärztlichen Rat einholen. Betroffenen ruhig halten. KEIN Erbrechen herbeiführen.

Immediate Medical Attention

Sofort ärztlichen Rat einholen.

Medical Treatment

Elementarhilfe, Dekontamination, symptomatische Behandlung.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

alkoholbeständiger Schaum, Kohlendioxid, Pulver, Sprühnebel, (Wasser)

Unsuitable media

scharfer Wasserstrahl

Specific hazards

Bei Brand entsteht dichter schwarzer Rauch. Das Einatmen gefährlicher Zersetzungsprodukte kann ernste Gesundheitsschäden verursachen.

Instructions

Geschlossene Behälter in der Nähe des Brandherdes mit Wasser kühlen.

Firefighter Protection

Atemschutzgerät bereit halten.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Von Zündquellen fernhalten. Den betroffenen Bereich belüften. Dämpfe nicht einatmen.

Environmental

Nicht in die Kanalisation oder Gewässer gelangen lassen.

Cleanup methods

Nachreinigung mit Reinigungsmitteln durchführen, keine Lösemittel benutzen

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Personen mit einer Hautsensibilisierungshistorie sollten nicht für Arbeiten mit diesem Produkt herangezogen werden. Nur in gut gelüfteten Bereichen verwenden. Von Hitzequellen, Funken und offenen Flammen fernhalten. Kontakt mit Haut, Augen und Kleidung vermeiden. Stäube, Teilchen und Spritznebel bei der Anwendung dieser Zubereitung nicht einatmen. Einatmen von Schleifstäuben vermeiden. Bei der Arbeit nicht essen, trinken, rauchen. Persönliche Schutzausrüstung: siehe Abschnitt 8. Niemals Behälter mit Druck leeren - kein Druckbehälter! Stets in Behältern aufbewahren, die dem gleichen Material des Originalbehälters entsprechen. Gesetzliche Schutz- und Sicherheitsvorschriften befolgen.

Storage

Lagerung in Übereinstimmung mit der Betriebssicherheitsverordnung. Behälter dicht geschlossen halten. Rauchen verboten. Unbefugten Personen ist der Zutritt untersagt. Behälter sorgfältig verschlossen aufrecht lagern, um jegliches Auslaufen zu verhindern. Böden müssen den 'Richtlinien für die Vermeidung von Zündgefahren infolge elektrostatischer Aufladungen (TRBS 2153)' entsprechen. In gut belüfteten und trockenen Räumen zwischen 15 °C und 30 °C lagern. Vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung schützen. Alle Zündquellen entfernen. Nur im Originalbehälter aufbewahren.

Hygiene

Bei der Arbeit nicht essen, trinken, rauchen.

Fire prevention

Von Hitzequellen, Funken und offenen Flammen fernhalten. Rauchen verboten. Alle Zündquellen entfernen. Böden müssen den 'Richtlinien für die Vermeidung von Zündgefahren infolge elektrostatischer Aufladungen (TRBS 2153)' entsprechen.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Für gute Belüftung sorgen. Dies kann durch lokale oder Raumabsaugung erreicht werden.

Hands

Handschuhmaterial: NBR (Nitrilkautschuk). Dicke des Handschuhmaterials > 0,4 mm; Durchdringungszeit (maximale Tragedauer) > 480 min. Die Unterweisungen und Informationen des Schutzhandschuh-Herstellers hinsichtlich Verwendung, Lagerung, Instandhaltung und Ersatz sind zu beachten. Durchdringungszeit des Handschuhmaterials in Abhängigkeit von Stärke und Dauer der Hautexposition. Empfohlene Handschuhfabrikate EN ISO 374

Eyes

Bei Spritzgefahr dicht schließende Schutzbrille tragen.

Respiratory

Falls dies nicht ausreicht, um die Aerosol- und Lösemitteldampf-Konzentration unter den Arbeitsplatzgrenzwerten zu halten, muss ein geeignetes Atemschutzgerät getragen werden. Liegt die Lösemittelkonzentration über den Arbeitsplatzgrenzwerten, so muss ein für diesen Zweck geeignetes, zugelassenes Atemschutzgerät getragen werden. Die Tragezeitbegrenzungen nach GefStoffV in Verbindung mit den Regeln für den Einsatz von Atemschutzgeräten (BGR 190) sind zu beachten. Nur Atemschutzgeräte mit CE-Kennzeichen inklusive vierstelliger Prüfnummer verwenden.

Skin/Body

Tragen antistatischer Kleidung aus Naturfaser (Baumwolle) oder hitzebeständiger Synthesefaser.

Environmental

Nicht in die Kanalisation oder Gewässer gelangen lassen. Siehe Abschnitt 7. Es sind keine darüber hinausgehenden Maßnahmen erforderlich.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
Flüssig
Properties Status
---
Freezing Point
nicht anwendbar
Upper Explosive Limit
nicht anwendbar
Boiling Point
nicht anwendbar
Odor Threshold
nicht anwendbar
Molecular Weight
---
Appearance
---
State Under Standard Conditions
---
Density
1,12 g/cm³
Relative Evaporation Rate
---
Vapor Pressure
0,2259 mbar
Evaporation Rate
nicht anwendbar
Form
---
Auto Ignition Temperature
415 °C
Physical State Data
liquid
Melting Point
nicht anwendbar
Lower Explosive Limit
0,8 Vol-%
Relative Density
---
Solubility
---
Ph
nicht anwendbar
Kinematic Viscosity
30 s 6 mm
Solubility In Water
---
Bulk Density
---
Partition Coefficient
siehe Abschnitt 12
Explosive Limits
---
Crystallisation Point
---
Colour
siehe Etikett
Colour Intensity
---
Solidification Point
---
Flash Point
> 100 °C
Softening Point
---
Flammability
---
Solubility In Fat
---
Voc Content
---
Decomposition Temperature
nicht anwendbar
Dynamic Viscosity
---
Cloud Point
---
Odor
arttypisch
Metal Corrosion
---
Vapor Density
nicht anwendbar
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Bei Anwendung der empfohlenen Vorschriften zur Lagerung und Handhabung stabil. Weitere Informationen über sachgemäße Lagerung: siehe Abschnitt 7.

Reactivity

Es liegen keine Informationen vor.

Hazardous reactions

Von starken Säuren, starken Basen und starken Oxidationsmitteln fernhalten, um exotherme Reaktionen zu vermeiden.

Avoid

Diese Zubereitung beinhaltet Materialien, die instabil unter folgenden Bedingungen sind: Hitze, starke UV-Strahlung. Diese können verursachen, dass das Produkt exotherm polymerisiert. Unabsichtlicher Kontakt damit sollte vermieden werden. Bei hohen Temperaturen können gefährliche Zersetzungsprodukte entstehen.

Incompatible

nicht anwendbar

Decomposition

Bei hohen Temperaturen können gefährliche Zersetzungsprodukte entstehen, z.B.: Kohlendioxid, Kohlenmonoxid, Rauch, Stickoxide.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Disposal

Nicht in die Kanalisation oder Gewässer gelangen lassen. Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden.

Waste Codes

080111* Farb- und Lackabfälle, die organische Lösemittel oder andere gefährliche Stoffe enthalten EWC
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
nicht anwendbar
Transport Class
nicht anwendbar
Packing Group
nicht anwendbar
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Chemical Safety Assessment Performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for UV Decklack?

The signal word is danger.

What is the physical form of UV Decklack?

UV Decklack is a flüssig with siehe etikett color. It has arttypisch odor.

What are the hazard statements for UV Decklack?

This substance has 4 hazard statements:

  • H315: Verursacht Hautreizungen.
  • H317: Kann allergische Hautreaktionen verursachen.
  • H318: Verursacht schwere Augenschäden.
  • H412: Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.

What is the melting point of UV Decklack?

The melting point is nicht anwendbar and the boiling point is nicht anwendbar.