NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

Vanish PowerGel Détachant avant lavage

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
Vanish PowerGel Détachant avant lavage
Product Form
Liquide
Product Code
D8122482

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Lessive ordinaire (poudre, liquide) – utilisation par les consommateurs

Manufacturers & Suppliers

R

RB HYGIENE HOME FRANCE SAS

national supplier

38 rue Victor Basch, 91305 MASSY CEDEX, France

01 69 93 17 00

R

RB HYGIENE HOME BELGIUM

national supplier

Allée de la Recherche, 20, 1070 Anderlecht, BELGIQUE

02 52 618 11

R

Reckitt Benckiser (Portugal)

manufacturer

Estrada Malhada dos Carrascos, 12, 2135-061 Samora Correia, Porto Alto, PORTUGAL

+351 263 650 560

Emergency Contacts

France ORFILA

01 45 42 59 59

Belgique Centre Antipoison

070 245.245

Belgique Centre Antipoison

02 264 96 30

Luxembourg

+352 8002-5500

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Eye Dam. Cat. 1 H318

GHS Pictograms

GHS05 - Corrosive

GHS05

Hazard Statements

H318 Provoque de graves lésions des yeux.

Precautionary Statements

P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.
P102 Tenir hors de portée des enfants.
P264 Se laver les mains soigneusement après manipulation.
P282 Porter un équipement de protection des yeux.
P301 + P310 EN CAS D'INGESTION: Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
P305 + P351 + P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
P310 Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Mélange

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Alcohols, C12-16, ethoxylated EC: 500-221-7 68551-12-2 10 - 25% Yes
acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C12-14, sels de sodium EC: 287-809-4 85586-07-8 10% Yes
Alcohols, C12-15, branched and linear, ethoxylated EC: 500-294-5 106232-83-1 0.3% Yes
masse de réaction de 5-chloro-2-methyl-2H- isothiazol-3-one et de 2-methyl-2H-isothiazol- 3-one (3:1) --- 0.1% Yes

Les limites d'exposition professionnelle, quand elles sont disponibles, sont énumérées à la section 8.

Notes

Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement, ni comme PTB ou vPvB, ni comme substance de degré de préoccupation équivalent, ni soumi à une limite d'exposition professionnelle et donc nécessiterait de figurer dans cette section.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. Si l'on soupçonne que des fumées sont encore présentes, le sauveteur devra porter un masque adéquat ou un appareil de protection respiratoire autonome. S'il ne respire pas, en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire, que le personnel qualifié pratique la respiration artificielle ou administre de l'oxygène. En cas d'évanouissement, placez la personne en position latérale de sécurité et appelez un médecin immédiatement. Assurez-vous d'une bonne circulation d'air. Détacher tout ce qui pourrait être serré, comme un col, une cravate, une ceinture ou un ceinturon.

Symptoms: Aucune donnée spécifique.

Skin contact

Rincer la peau contaminée à grande eau. Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Laver abondamment à l'eau les vêtements contaminés avant de les retirer, ou porter des gants. Continuez de rincer pendant 10 minutes au moins. Les brûlures chimiques doivent être traitées sans tarder par un médecin. Laver les vêtements avant de les réutiliser. Laver les chaussures à fond avant de les remettre.

Symptoms: Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: douleur ou irritation rougeur. La formation d'ampoules peut éventuellement apparaître.

Eye contact

Rincer immédiatement les yeux à grande eau, en soulevant de temps en temps les paupières supérieures et inférieures. Vérifier si la victime porte des verres de contact et dans ce cas, les lui enlever. Continuez de rincer pendant 10 minutes au moins. Les brûlures chimiques doivent être traitées sans tarder par un médecin.

Symptoms: Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: douleur larmoiement rougeur.

Ingestion

Rincez la bouche avec de l'eau. Enlever les prothèses dentaires s'il y a lieu. Si une personne a avalé de ce produit et est consciente, lui faire boire de petites quantités d'eau. Si la personne est indisposée, cesser de la faire boire car des vomissements pourraient entraîner un risque supplémentaire. Ne pas faire vomir sauf indication contraire émanant du personnel médical. En cas de vomissement, maintenez la tête vers le bas pour empêcher le passage des vomissures dans les poumons. Les brûlures chimiques doivent être traitées sans tarder par un médecin. Ne rien faire ingérer à une personne inconsciente. En cas d'évanouissement, placez la personne en position latérale de sécurité et appelez un médecin immédiatement. Assurez-vous d'une bonne circulation d'air. Détacher tout ce qui pourrait être serré, comme un col, une cravate, une ceinture ou un ceinturon.

Symptoms: Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: douleurs stomacales.

Immediate Medical Attention

Traitement symptomatique requis. Contacter immédiatement un spécialiste pour le traitement des intoxications, si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.

Medical Treatment

Pas de traitement particulier.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

The data for this section has not been processed yet.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

The data for this section has not been processed yet.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

The data for this section has not been processed yet.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Si les manipulations de l'utilisateur provoquent de la poussière, des fumées, des appropriés gaz, des vapeurs ou du brouillard, utiliser des enceintes fermées, une ventilation par aspiration à la source, ou d'autres systèmes de contrôle automatique intégrés afin de maintenir le seuil d'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air inférieur aux limites recommandées ou légales.

Hands

EN 16523-1: 2015. Testé pour la protection contre la perméation chimique. Gants à faible résistance aux produits chimiques ou imperméables. (EN 16523-1: 2015 remplace l'EN 374-3: 2003) EN 374-2: 2003 EN 388: 2003. Testé pour la protection contre la pénétration de liquide et les micro-organismes. Testé pour la protection contre les risques mécaniques (abrasion, résistance à la coupure de lame, résistance à la déchirure et résistance à la perforation). ISO 374-1: 2016 / Type A Gant de protection avec une résistance à la pénétration d'au moins 30 minutes pour au moins 6 produits chimiques à tester. ISO 374-1: 2016 / Type B Gant de protection avec une résistance à la pénétration d'au moins 30 minutes pour au moins 3 produits chimiques à tester. ISO 374-1: 2016 / Type C Gant de protection avec une résistance à la pénétration d'au moins 10 minutes pour au moins 1 substance chimique d'essai. En prenant en compte les paramètres indiqués par le fabricant de gants, vérifier pendant l'utilisation que les gants conservent leurs propriétés protectrices. Il est noté que le temps de claquage des gants peut différer d'un fabricant à l'autre. En cas de mélanges constitués de plusieurs substances, il est impossible d'estimer de façon précise le délai de sécurité des gants.

Eyes

Utiliser une protection oculaire conforme à une norme approuvée dès lors qu'une évaluation du risque indique qu'il est nécessaire d'éviter l'exposition aux projections de liquides, aux fines particules pulvérisées, aux gaz ou aux poussières. Si le contact est possible, porter les protections suivantes à moins que l'évaluation n'indique un degré supérieur de protection : lunettes anti-éclaboussures chimiques peut être exigé. et/ou écran facial. En cas de danger par inhalation, un respirateur facial intégral

Respiratory

En fonction du danger et du risque d'exposition, choisir un appareil respiratoire conforme aux normes ou à la certification appropriées. Les appareils respiratoires doivent être utilisés conformément au programme de protection respiratoire afin de veiller à la pose conforme, la formation et d'autres aspects importants de l'utilisation.

Skin/Body

L'équipement de protection personnel pour le corps devra être choisi en fonction de la tâche à réaliser ainsi que des risques encourus, et il est recommandé de le faire valider par un spécialiste avant de procéder à la manipulation du produit.

Environmental

Il importe de tester les émissions provenant des systèmes de ventilation ou du matériel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Relative Density
1 à 1.1
Evaporation Rate
---
Ph
5.5 à 6.5
Explosive Limits
---
Solidification Point
---
Vapor Density
Non pertinent/sans objet en raison de la nature du produit.
Form
---
Odor Threshold
Non pertinent/sans objet en raison de la nature du produit.
Density
---
Flammability
Non pertinent/sans objet en raison de la nature du produit.
Cloud Point
---
Solubility In Water
Facilement soluble
Softening Point
---
Auto Ignition Temperature
Non pertinent/sans objet en raison de la nature du produit.
Metal Corrosion
---
Solubility
l'eau froide Facilement soluble l'eau chaude Facilement soluble
Properties Status
---
Vapor Pressure
Non pertinent/sans objet en raison de la nature du produit.
State Under Standard Conditions
---
Physical State
Liquide. [Clair.]
Flash Point
Non pertinent/sans objet en raison de la nature du produit.
Lower Explosive Limit
Non pertinent/sans objet en raison de la nature du produit.
Partition Coefficient
Non pertinent/sans objet en raison de la nature du produit.
Kinematic Viscosity
---
Freezing Point
Non pertinent/sans objet en raison de la nature du produit.
Odor
Floral.
Appearance
Clair.
Upper Explosive Limit
Non pertinent/sans objet en raison de la nature du produit.
Physical State Data
liquid
Relative Evaporation Rate
---
Voc Content
---
Solubility In Fat
---
Molecular Weight
---
Boiling Point
Non pertinent/sans objet en raison de la nature du produit.
Colour Intensity
---
Melting Point
Non pertinent/sans objet en raison de la nature du produit.
Bulk Density
---
Decomposition Temperature
Non pertinent/sans objet en raison de la nature du produit.
Crystallisation Point
---
Colour
Incolore à jaune pâle.
Dynamic Viscosity
500 à 1500 mPa·s
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

The data for this section has not been processed yet.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for Vanish PowerGel Détachant avant lavage?

The signal word is danger.

What is the physical form of Vanish PowerGel Détachant avant lavage?

Vanish PowerGel Détachant avant lavage is a liquide. [clair.] appearing as clair. with incolore à jaune pâle. color. It has floral. odor.

What is the solubility of Vanish PowerGel Détachant avant lavage?

l'eau froide Facilement soluble l'eau chaude Facilement soluble

What is Vanish PowerGel Détachant avant lavage used for?

Lessive ordinaire (poudre, liquide) – utilisation par les consommateurs

What are the hazard statements for Vanish PowerGel Détachant avant lavage?

This substance has 1 hazard statement:

  • H318: Provoque de graves lésions des yeux.

What is the melting point of Vanish PowerGel Détachant avant lavage?

The melting point is Non pertinent/sans objet en raison de la nature du produit. and the boiling point is Non pertinent/sans objet en raison de la nature du produit..