Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- RIDGID High Performance Thread Cutting Oil (Huile de filetage haute performance RIDGID) (Europe)
- Product Code
- 11931, 11531, 16951, 18251, 16681, 18341, 20111, 20121
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Lubrifiant de filetage
Uses advised against
Usage industriel uniquement
Manufacturers & Suppliers
Ridge Tool Company
manufacturer
400 Clark Street, Elyria, Ohio 44035-6001
1-800-519-3456
http://www.RIDGID.com
Ridge Tool NV
manufacturer
Schurhovenveld 4820, 3800 Sint-Truiden, Belgique
+32 (0) 11 598 600
http://www.RIDGID.eu
Emergency Contacts
Emergency Contact
9-1-1
Ridge Tool NV
+32 (0) 11 598 600
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
mélange d'huiles minérales hautement raffinées avec des additifs multifonction.
pour le libellé des phrases de risque citées, consulter la rubrique 16.
Notes
Composants dangereux : néant
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
donner de l'air frais, consulter un médecin en cas de troubles.
Laver immédiatement à l'eau et au savon et bien rincer. Si l'irritation de la peau persiste, consulter un médecin.
Vérifier si la personne concernée porte des lentilles de contact et les enlever. Rincer les yeux ouverts sous l'eau courante pendant plusieurs minutes. Ensuite, consulter un médecin.
Laver la bouche à l'eau. Ne pas faire vomir ; demander immédiatement une aide médicale. Si le vomissement survient spontanément, maintenir la tête sous les hanches pour éviter toute aspiration.
Immediate Medical Attention
demander immédiatement une aide médicale en cas d'ingestion. Consulter un médecin en cas de troubles après inhalation, si l'irritation cutanée persiste, ou après contact avec les yeux.
Medical Treatment
Les blessures par injection haute pression d'huiles minérales et synthétiques à travers la peau nécessitent une intervention chirurgicale d'urgence et une éventuelle thérapie stéroïde pour minimiser l'endommagement des tissus et la perte de fonction. Les plaies d'entrée étant petites, elles ne reflètent pas la gravité de la blessure sous-cutanée et une exploration chirurgicale peut être nécessaire pour déterminer celle-ci. La décompression chirurgicale d'urgence, le débridement et l'évacuation de la substance étrangère doivent être réalisés sous anesthésique général et une exploration étendue est essentielle.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
CO2, poudre d'extinction ou eau pulvérisée. Combattre les foyers importants avec de l'eau pulvérisée ou de la mousse résistant à l'alcool.
eau à plein jet
Pas d'autres informations importantes disponibles.
Ne pas inhaler les gaz d'explosion ou de combustion.
Firefighter Protection
Porter un appareil de respiration indépendant de l'air ambiant. Porter des vêtements de protection totale.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Risque particulier de glissement sur une fuite/un renversement du produit.
Éviter toute pénétration dans le sol. Ne pas rejeter dans les canalisations, dans les eaux de surface et dans les nappes d'eau souterraines.
Collecter le produit à récupérer ou à mettre au rebut dans des récipients adéquats.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
RIDGID Extreme Performance Thread Cutting Oil, RIDGID Stainless Steel Thread Cutting Oil
---
aérosol d'huile minérale de filetage RIDGID (Europe)
---
Huile de perçage et de coupe CUT+COOL Eco 400ml
---
Soudal Cutting Oil
---
Gear Oil 80W-90 GL-5 Mineral Hypoïd Oil
---
Huile de coupe CUT+COOL DVGW 5L
---
HITACHI Genuine Hydraulic Oil 5000
---
WD-40® Specialist® Huile De Coupe Tous Usinages WD-40® Specialist® Bohr- und Schneidöl - Huile De Coupe Tous Usinages WD-40® Specialist® Boor- en Snijolie
---
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Éviter la formation d'aérosols.
Stocker dans une zone confinée. Stocker au frais et au sec dans des fûts bien fermés.
pas de mesure spéciale requise.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
sans autre indication, voir point 7.
Les gants doivent être imperméables et résistants au produit/à la substance/à la préparation. Le choix du matériau des gants doit tenir compte des temps de pénétration et des taux de diffusion et de dégradation. Le choix de gants appropriés dépend non seulement du matériau, mais aussi d'autres critères de qualité qui peuvent varier d'un fabricant à l'autre. Puisque le produit représente une préparation composée de plusieurs substances, la résistance des matériaux des gants ne peut pas être calculée à l'avance et doit donc être contrôlée avant l'utilisation. Le temps de pénétration exact est à déterminer par le fabricant des gants de protection et à respecter.
l'utilisation de lunettes de protection est recommandée pour effectuer les appoints
pas nécessaire si la pièce est correctement ventilée.
Vêtements de protection résistants à l'huile. La protection du corps doit être choisie en fonction des propriétés du produit, de l'activité et de l'exposition possible.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
pas de décomposition en cas d'usage conforme aux spécifications.
pas d'autres informations importantes disponibles.
aucune réaction dangereuse connue.
pas d'autres informations importantes disponibles.
puissants agents oxydants.
monoxyde de carbone et oxydes de soufre de dioxyde de carbone (SOx)
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Minimiser les déchets ; Réutiliser en l'absence de contamination ; Recycler, si possible, ou Éliminer de manière sûre (en cas de défaillance).
Déposer l'huile usagée uniquement dans des centres de collecte officiellement agréés.
Waste Codes
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- nant
- Shipping Name
- nant
- Transport Class
- nant
- Packing Group
- nant
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
Pas d'autres informations importantes disponibles.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for RIDGID High Performance Thread Cutting Oil (Huile de filetage haute performance RIDGID) (Europe)?
The signal word is no signal word.
What is the physical form of RIDGID High Performance Thread Cutting Oil (Huile de filetage haute performance RIDGID) (Europe)?
RIDGID High Performance Thread Cutting Oil (Huile de filetage haute performance RIDGID) (Europe) is a liquide with brun color. It has plaisante odor.
What is RIDGID High Performance Thread Cutting Oil (Huile de filetage haute performance RIDGID) (Europe) used for?
Lubrifiant de filetage
What is the melting point of RIDGID High Performance Thread Cutting Oil (Huile de filetage haute performance RIDGID) (Europe)?
The melting point is non déterminé. and the boiling point is > 250 °C.