NextSDS Logo
PA

PATALU

NO SIGNAL WORD Liquide SDS/MSDS
Chemical Identity

Product Identification & Regulatory Data

Official chemical identifiers, CAS numbers, and regulatory compliance information

Basic Product Information

Product Name
PATALU
Product Code
PC24

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Chemical Abstracts Service registry number - unique identifier for chemical substances

Uses Information

Identified Uses
GRAISSE LUBRIFIANTE - PC24. Tous types d'utilisations nécessitant un graissage

Overview

PATALU is a pâteux. substance commonly used graisse lubrifiante - pc24. tous types d'utilisations nécessitant un graissage.

Manage Your Safety Data Sheets

Organize and access your chemical safety data with ease.

Safety Classification

GHS Hazard Classification & Safety Warnings

Globally Harmonized System (GHS) hazard pictograms, signal words, and safety classifications

Classification Status

Classified

Signal Word

no signal word

Hazard Classifications

Aquatic Chronic Category 3 H412

GHS Hazard Pictograms & Safety Symbols

GHS (Globally Harmonized System) pictograms indicate specific chemical hazard categories and safety precautions

Hazard Statements

  • H412: Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

  • P102: Tenir hors de portée des enfants.
  • P273: Éviter le rejet dans l’environnement.
  • P501: Éliminer le contenu et le récipient dans un centre de collecte de déchets dangereux ou spéciaux, conformément à la réglementation locale, régionale, nationale et/ou internationale.
Supply Chain

Manufacturers & Suppliers

Authorized suppliers, manufacturers, and distribution network information

GRAISSE BELLEVILLE company logo - Safety Data Sheet supplier organization

GRAISSE BELLEVILLE

national supplier

12 rue Jean Mermoz - 02390 MONT D'ORIGNY

FR

+33 3 23 09 30 20

+33 3 23 09 75 48

Emergency

24/7 Emergency Response

Critical emergency contact numbers for chemical spills, exposure incidents, and medical emergencies

Emergency Contact

+33 1 49 00 00 49

FR

24h/24, 7j/7

ORFILA (INRS)

+33 (0)1 45 42 59 59

FR

Centre antipoison de Lille

+33 (0)3 20 44 44 44

FR

Emergency Contact

112

Numéro d'appel d'urgence - Paragraphe 45 - (CE) 1272/2008 - Europe

Composition

Chemical Composition & Hazardous Ingredients

Detailed component analysis, concentration ranges, and hazardous substance identification

Product Type

mixture

Chemical Components & Hazardous Substances

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
poudre d'aluminium (stabilisée)
EC: 231-072-3
7429-90-5 10-50% Hazardous
HYDROCARBURES C10-C13 N-ALCANES, ISOALCANES, CYCLIQUES <2% AROMATIQUES
EC: 918-481-9
N/A 5-25% Hazardous
BHT / IONOL CP
EC: 204-881-4
128-37-0 0.1-1% Hazardous

Composition Notes

DMSO extract < 3% (IP 346)

First Aid

Emergency First Aid Measures

Critical first aid procedures for chemical exposure incidents and medical emergencies

Inhalation Exposure

Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Skin Contact

Laver soigneusement la peau au savon et à l'eau ou utiliser un nettoyant cutané reconnu. Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Laver les vêtements avant de les réutiliser. Laver soigneusement les chaussures avant de les remettre.

Symptoms:

irritation sécheresse gerçure

Eye Contact

Rincer immédiatement les yeux à grande eau, en soulevant de temps en temps les paupières supérieures et inférieures. Vérifier si la victime porte des verres de contact et dans ce cas, les lui enlever. Continuez de rincer pendant 10 minutes au moins.

Symptoms:

irritation

Ingestion/Swallowing

Rincez la bouche avec de l'eau. Enlever les prothèses dentaires s'il y a lieu. Si une personne a avalé de ce produit et est consciente, lui faire boire de petites quantités d’eau. Si la personne est indisposée, cesser de la faire boire car des vomissements pourraient entraîner un risque supplémentaire. En cas de vomissement, maintenez la tête vers le bas pour empêcher le passage des vomissures dans les poumons.

Immediate Medical Attention Required

En cas d'irritation [des yeux], consulter un médecin. Consulter un médecin si des symptômes [cutanés] se développent. Appelez un médecin en cas de persistance ou d'aggravation des effets néfastes sur la santé. En cas d'évanouissement, appelez un médecin immédiatement. Contacter immédiatement un spécialiste pour le traitement des intoxications, si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.

Medical Treatment

Traitement symptomatique requis.

Fire Safety

Fire Fighting Measures & Emergency Response

Fire suppression methods, extinguishing media, and firefighting safety procedures

Suitable Extinguishing Media

Utiliser de la poudre chimique sèche, du CO₂, de l'eau pulvérisée ou de la mousse.

Unsuitable Extinguishing Media

Ne pas utiliser de jet d'eau.

Specific Fire Hazards

Ce produit est nocif pour les organismes aquatiques avec des effets néfastes à long terme. L'eau du réseau d'extinction d'incendie qui a été contaminée par ce produit doit être conservée en milieu fermé et ne doit être déversée ni dans le milieu aquatique, ni aucun égout ou conduit d'évacuation.

Fire Fighting Instructions

En présence d'incendie, circonscrire rapidement le site en évacuant toute personne se trouvant près des lieux de l'accident. Aucune initiative ne doit être prise qui implique un risque individuel ou en l’absence de formation appropriée.

Firefighter Protection Equipment

Les pompiers devront porter un équipement de protection approprié ainsi qu'un appareil de protection respiratoire isolant autonome avec masque intégral fonctionnant en mode pression positive. Les vêtements pour sapeurs-pompiers (y compris casques, bottes de protection et gants) conformes à la Norme européenne EN 469 procurent un niveau de protection de base contre les accidents chimiques.

Spill Response

Accidental Release Measures & Spill Response

Emergency spill cleanup procedures, containment methods, and environmental protection

Emergency Procedures

Pour les non-secouristes : Aucune initiative ne doit être prise qui implique un risque individuel ou en l’absence de formation appropriée. Évacuer les environs. Empêcher l'accès aux personnes non requises et ne portant pas de vêtements de protection. Ne pas toucher ni marcher dans le produit répandu. Porter un équipement de protection individuelle adapté. Pour les secouristes : Si des vêtements spécifiques sont nécessaires pour traiter le déversement, consulter la section 8 pour les matériaux appropriés et inappropriés. Voir également les informations contenues dans « Pour les non-secouristes ».

Small Spill Procedures

Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. Aspirer ou ramasser avec un balai le produit répandu et placer le tout dans un conteneur à déchets dûment étiqueté. Élimination par une entreprise autorisée de collecte des déchets.

Large Spill Procedures

Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. S'approcher des émanations dans la même direction que le vent (vent dans le dos). Bloquer toute pénétration possible dans les égouts, les cours d’eau, les caves ou les zones confinées. Aspirer ou ramasser avec un balai le produit répandu et placer le tout dans un conteneur à déchets dûment étiqueté. Élimination par une entreprise autorisée de collecte des déchets.

Environmental Precautions

Bloquer toute pénétration possible dans les égouts, les cours d’eau, les caves ou les zones confinées.

Cleanup Methods

Aspirer ou ramasser avec un balai le produit répandu.

Alternatives

Related Chemical Substances & Alternative Products

Similar chemicals with comparable safety profiles and industrial applications

Section 9

Technical Specifications & Material Properties

Physical state, chemical properties, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
Liquide
Critical Property
Physical State Data
liquid
State Under Standard Conditions
Not available
Appearance
Pâteux.
Colour
Aluminium.
Colour Intensity
Not available
Form
Not available
Odor
caractéristique.
Odor Threshold
Pas disponible
Ph
Pas disponible
Melting Point
Pas disponible
Critical Property
Boiling Point
Pas disponible
Critical Property
Flash Point
Not available
Freezing Point
Pas disponible
Softening Point
Not available
Solidification Point
Not available
Cloud Point
Not available
Crystallisation Point
Not available
Relative Evaporation Rate
Not available
Evaporation Rate
Not available
Vapor Pressure
Pas disponible
Vapor Density
Not available
Relative Density
Pas disponible
Bulk Density
Not available
Density
Pas disponible
Critical Property
Flammability
Pas disponible
Upper Explosive Limit
Pas disponible
Lower Explosive Limit
Pas disponible
Explosive Limits
Not available
Auto Ignition Temperature
Pas disponible
Decomposition Temperature
Pas disponible
Solubility
Produit insoluble dans l'eau. Eau: non miscible ou peu miscible
Partition Coefficient
Pas disponible
Solubility In Water
Produit insoluble dans l'eau. Eau: non miscible ou peu miscible
Solubility In Fat
Not available
Molecular Weight
Not available
Voc Content
Not available
Metal Corrosion
Not available
Dynamic Viscosity
Not available
Kinematic Viscosity
Pas disponible
Properties Status
Not available
Handling & Storage

Safe Handling & Storage Procedures

Industrial handling precautions, storage conditions, and workplace safety requirements

Handling Precautions

Revêtir un équipement de protection individuelle approprié (voir rubrique 8).

Ne pas avaler.

Éviter le contact avec les yeux, la peau et les vêtements.

Garder dans le conteneur d'origine ou dans un autre conteneur de substitution homologué fabriqué à partir d'un matériau compatible et tenu hermétiquement clos lorsqu'il n'est pas utilisé.

Les conteneurs vides retiennent des résidus de produit et peuvent présenter un danger.

Ne pas réutiliser ce conteneur.

Storage Conditions

Stocker conformément à la réglementation locale.

Entreposer dans le contenant original à l'abri de la lumière solaire, dans un endroit sec, frais et bien ventilé, à l'écart des substances incompatibles (voir la Section 10), de la nourriture et de la boisson.

Garder le récipient hermétiquement fermé lorsque le produit n'est pas utilisé.

Les récipients ayant été ouverts doivent être refermés avec soin et maintenus en position verticale afin d'éviter les fuites.

Ne pas stocker dans des conteneurs non étiquetés.

Utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant.

Voir la section 10 concernant les matériaux incompatibles avant manipulation ou utilisation.

General Hygiene Measures

Il est interdit de manger, boire ou fumer dans les endroits où ce produit est manipulé, entreposé ou mis en oeuvre. Il est recommandé au personnel de se laver les mains et la figure avant de manger, boire ou fumer. Retirer les vêtements contaminés et les équipements de protection avant d'entrer dans un lieu de restauration. Voir également la section 8 pour plus d'informations sur les mesures d'hygiène.

Section 8

Exposure Controls & Personal Protective Equipment

Occupational exposure limits, engineering controls, and required safety equipment

Engineering Controls

Une bonne ventilation générale devrait être suffisante pour contrôler l'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air.

Hand Protection

Le port de gants imperméables et résistants aux produits chimiques conformes à une norme approuvée, est obligatoire en tout temps lors de la manutention de produits chimiques si une évaluation des risques le préconise. En prenant en compte les paramètres indiqués par le fabricant de gants, vérifier pendant l'utilisation que les gants conservent leurs propriétés protectrices. Il est noté que le temps de claquage des gants peut différer d'un fabricant à l'autre. En cas de mélanges constitués de plusieurs substances, il est impossible d'estimer de façon précise le délai de sécurité des gants. Gants résistants aux hydrocarbures caoutchouc nitrile- Caoutchouc fluoré Veuillez observer les instructions concernant la perméabilité et le temps de pénétration qui sont fournies par le fournisseur de gants. Prendre également en considération les conditions locales spécifiques dans lesquelles le produit est utilisé, telles que le risque de coupures, d'abrasion et le temps de contact. Lors de contact prolongé avec le produit, il est recommandé de porter des gants conformes aux normes ISO 21420 et EN 374, présentant une durée de protection de 480 minutes et une épaisseur de 0,38 mm au minimum. Ces valeurs sont données à titre indicatif. Le niveau de protection est assuré par le matériau du gant, ses caractéristiques techniques, sa résistance aux produits chimiques utilisés, la conformité de son utilisation et par sa fréquence de remplacement

Eye Protection

Utiliser une protection oculaire conforme à une norme approuvée dès lors qu'une évaluation du risque indique qu'il est nécessaire d'éviter l'exposition aux projections de liquides, aux fines particules pulvérisées, aux gaz ou aux poussières. Si le contact est possible, porter les protections suivantes à moins que l'évaluation n'indique un degré supérieur de protection : lunettes de sécurité avec protections latérales.EN 166

Respiratory Protection

Aucun(e)(s) dans les conditions normales d'utilisation. Si ceci ne suffit pas à maintenir une exposition inférieure à la VLEP, une protection respiratoire appropriée doit être utilisée (Type A/P1).

Skin/Body Protection

L'équipement de protection personnel pour le corps devra être choisi en fonction de la tâche à réaliser ainsi que des risques encourus, et il est recommandé de le faire valider par un spécialiste avant de procéder à la manipulation du produit. Des chaussures adéquates et toutes mesures de protection corporelle devraient être déterminées en fonction de l'opération effectuée et des risques impliqués, et devraient être approuvées par un spécialiste avant toute manipulation de ce produit.

Environmental Exposure Controls

Il importe de tester les émissions provenant des systèmes de ventilation ou du matériel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.

Section 10

Chemical Stability & Reactivity Data

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials information

Chemical Stability

Stable dans les conditions de stockage et de manipulation recommandées (voir Section 7).

Reactivity

Aucune donnée d'essai spécifique relative à la réactivité n'est disponible pour ce produit ou ses composants.

Hazardous Reactions

Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucune réaction dangereuse ne se produit.

Conditions to Avoid

Aucune donnée spécifique.

Incompatible Materials

Oxydants forts

Hazardous Decomposition Products

monoxyde de carbone dioxyde de carbone

Section 13

Waste Disposal & Treatment Methods

Waste disposal procedures, treatment methods, and regulatory compliance requirements

Waste Treatment Methods

Il est recommandé d'éviter ou réduire autant que possible la production de déchets.

Product Disposal Recommendations

La mise au rebut de ce produit, des solutions et des sous-produits devra en permanence respecter les exigences légales en matière de protection de l'environnement et de mise au rebut des déchets ainsi que les exigences de toutes les autorités locales. Élimination des produits excédentaires et non recyclables par une entreprise autorisée de collecte des déchets.

Waste Classification Codes

12 01 12* EWC
Section 14

Transportation & Shipping Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory transport requirements

UN Number

NON APPLICABLE

Proper Shipping Name

NON APPLICABLE

Transport Hazard Class

NON APPLICABLE

Packing Group

NON APPLICABLE

FAQ

Chemical Safety FAQ & Common Questions

Most frequently asked questions about safety, handling, storage, and regulatory compliance

What is the hazard signal word for PATALU?

The signal word for this substance is "no signal word".

What is the physical form of PATALU?

PATALU is a liquide appearing as pâteux. with aluminium. color. It has caractéristique. odor.

What is the solubility of PATALU?

Produit insoluble dans l'eau. Eau: non miscible ou peu miscible

What is PATALU used for?

GRAISSE LUBRIFIANTE - PC24. Tous types d'utilisations nécessitant un graissage

What are the hazard statements for PATALU?

This substance has 1 hazard statements: H412: Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

What is the melting point of PATALU?

The melting point is Pas disponible and the boiling point is Pas disponible.