Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- MOLYKOTE[®] CU-7439 Plus Paste V1
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Lubrifiants et additifs de lubrifiant
Manufacturers & Suppliers
DSP S.A.S.
22 RUE BRUNEL 75017 PARIS FRANCE
33(0)156604700
DuPont Specialty Products GmbH & Co. KG
manufacturer
Emergency Contacts
Emergency Contact
+(33)-975181407
24h/24
Emergency Contact
+(33)-975181407
ORFILA
+ 33 (0)1 45 42 59 59
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS07
GHS09
Hazard Statements
Precautionary Statements
Manage your Safety Data Sheets
Organize and access chemical safety data with ease
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
Composés inorganiques et organiques dans huile minérale.
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| paillettes de cuivre (enrobées d’acide aliphatique) | --- | 10 - 20% | Yes |
| C12-C14-Alkyl amines, isooctyl phosphates EC: 269-119-5 | 68187-67-7 | 1 - 2.5% | Yes |
Pour le texte complet des Phrases-H mentionnées dans ce chapitre, voir section 16.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Sortir la personne à l'air frais; si des effets se manifestent, consulter un médecin.
Enlever immédiatement le matériel de la peau en la nettoyant abondamment avec de l'eau et du savon. Enlever tout vêtement et chaussures contaminé(e)s durant le lavage. Consulter un médecin si l'irritation persiste. Laver les vêtements avant de les réutiliser. Jeter les articles ne pouvant pas être décontaminés, y compris les articles en cuir tels que chaussures, ceintures et bracelets de montre.
Rincer immédiatement les yeux avec de l'eau; après 5 minutes de rinçage, enlever les verres de contact et continuer de rincer pendant au moins 15 minutes. Consulter un médecin sans délai, de préférence un ophtalmologiste. Un lave-oeil d'urgence adéquat doit être disponible dans la zone de travail.
En cas d'ingestion, consulter un médecin. Ne pas faire vomir à moins que cela ne soit recommandé par le personnel médical.
Immediate Medical Attention
Consulter un médecin sans délai, de préférence un ophtalmologiste (pour le contact avec les yeux). En cas d'ingestion, consulter un médecin. Si des effets se manifestent suite à l'inhalation, consulter un médecin.
Medical Treatment
Le traitement doit viser à surveiller les symptômes et l'état clinique du patient.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Eau pulvérisée Mousse résistant à l'alcool Dioxyde de carbone (CO2) Poudre chimique sèche
Aucun(e) à notre connaissance.
Une exposition aux produits de combustion peut être dangereuse pour la santé.
Collecter séparément l'eau d'extinction contaminée, ne pas la rejeter dans les canalisations. Les résidus d'incendie et l'eau d'extinction contaminée doivent être éliminés conformément à la réglementation locale en vigueur. Si possible, contenir les eaux d'incendie. Sinon, elles peuvent provoquer des dommages à l'environnement. Utiliser des moyens d'extinction appropriés aux conditions locales et à l'environnement proche. Les récipients fermés peuvent être refroidis par eau pulvérisée. Collecter séparément l'eau d'extinction contaminée, ne pas la rejeter dans les canalisations. Eloigner les contenants de la zone de feu si cela peut se faire sans risque. Évacuer la zone.
Firefighter Protection
En cas d'incendie, porter un appareil de protection respiratoire autonome. Utiliser un équipement de protection individuelle.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Utiliser un équipement de protection individuelle. Suivez les conseils de manipulation et les recommandations en matière d'équipement de protection.
Pour les déversements importants, installer des digues ou d'autres méthodes de confinement pour empêcher la propagation du produit. Si le produit endigué peut être pompé, entreposer le produit récupéré dans un récipient approprié.
N'évacuez pas le produit dans l'environnement aquatique au-dessus des niveaux réglementaires définis Éviter tout déversement ou fuite supplémentaire, si cela est possible en toute sécurité. Retenir l'eau de lavage contaminée et l'éliminer.
Essuyer ou racler et contenir à des fins de récupération ou d'élimination.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Eviter le contact avec la peau et les vêtements. Ne pas avaler. Eviter tout contact avec les yeux. Prenez soin de prévenir les déversements, les déchets et de minimiser les rejets dans l'environnement. À manipuler conformément aux bonnes pratiques d'hygiène industrielle et aux consignes de sécurité. N'utiliser qu'avec une ventilation adéquate. Voir les mesures techniques à la section CONTRÔLES D'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE.
Conserver dans des conteneurs proprement étiquetés. Stocker en tenant compte des législations nationales spécifiques.
À manipuler conformément aux bonnes pratiques d'hygiène industrielle et aux consignes de sécurité.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Utiliser une ventilation locale par aspiration ou d'autres mesures d'ordre technique afin de maintenir les concentrations atmosphériques sous les valeurs limites d'exposition. S'il n'y a pas de valeur limite d'exposition applicable, une ventilation générale devrait être suffisante pour la plupart des opérations. Une ventilation locale par aspiration peut s'avérer nécessaire pour certaines opérations.
Lorsqu'un contact prolongé ou fréquemment répété risque de se produire, porter des gants chimiquement résistants à ce produit. Utiliser des gants homologués EN 374 résistants aux produits chimiques: gants de protection contre les produits chimiques et les microorganismes. AVERTISSEMENT: Le choix du type de gants pour l'application donnée et pour la durée d'utilisation en milieu de travail doit aussi tenir compte de tous les facteurs pertinents suivants (sans en exclure d'autres): autres produits chimiques utilisés, exigences physiques (protection contre les coupures/perforations, dextérité, protection thermique), réactions corporelles potentielles aux matériaux des gants, ainsi que toutes les directives et spécifications fournies par le fournisseur de gants.
Porter des lunettes étanches contre les agents chimiques. Les lunettes pour travaux chimiques doivent être conformes à la norme EN 166 ou à une norme équivalente. Si l’exposition provoque une gêne oculaire, utiliser un masque intégral (conforme à la norme EN 136) avec cartouche à vapeurs organiques (conforme à la norme EN 14387).
Une protection respiratoire doit être portée lorsqu'il y a une possibilité de dépassement des valeurs limites d'exposition.
Porter des vêtements de protection propres, à manches longues.
Voir SECTION 7: Manipulation et stockage et SECTION 13: Considérations relatives aux mesures à prendre pour éviter des expositions environnementales excessives durant l’utilisation et l’élimination des déchets.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Stable dans des conditions normales.
Non classé comme danger de réactivité.
Peut réagir avec les agents oxydants forts.
Aucun(e) à notre connaissance.
Oxydants
1-Butène.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Ce produit, s'il n'a pas été utilisé ni contaminé, doit être éliminé comme un déchet dangereux.
Waste Codes
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- Sans objet
- Shipping Name
- Non reglementé pour le transport
- Transport Class
- Sans objet
- Packing Group
- Sans objet
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for MOLYKOTE[®] CU-7439 Plus Paste V1?
The signal word is warning.
What is the physical form of MOLYKOTE[®] CU-7439 Plus Paste V1?
MOLYKOTE[®] CU-7439 Plus Paste V1 is a solide with bronze color. It has légère odor.
What is the solubility of MOLYKOTE[®] CU-7439 Plus Paste V1?
Hydrosolubilité Donnée non disponible
What is MOLYKOTE[®] CU-7439 Plus Paste V1 used for?
Lubrifiants et additifs de lubrifiant
What are the hazard statements for MOLYKOTE[®] CU-7439 Plus Paste V1?
This substance has 3 hazard statements:
- H315: Provoque une irritation cutanée.
- H319: Provoque une sévère irritation des yeux.
- H410: Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
What is the melting point of MOLYKOTE[®] CU-7439 Plus Paste V1?
The melting point is Donnée non disponible and the boiling point is Donnée non disponible.