NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

MOLYKOTE[®] P-37 Antiseize Paste

Scan your chemical compliance

Free 10-second scan. Upload a document and check compliance instantly.

Scan Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
MOLYKOTE[®] P-37 Antiseize Paste

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Lubrifiants et additifs de lubrifiant

Manufacturers & Suppliers

D

DSP S.A.S.

22 RUE BRUNEL 75017 PARIS FRANCE

33(0)156604700

D

DuPont Specialty Products GmbH & Co. KG

manufacturer

Emergency Contacts

Emergency Contact

+(33)-975181407

24h/24

Emergency Contact

+(33)-975181407

ORFILA

+ 33 (0)1 45 42 59 59

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Skin Irrit. Cat. 2 H315
Eye Dam. Cat. 1 H318

GHS Pictograms

GHS05 - Corrosive

GHS05

Hazard Statements

H315 Provoque une irritation cutanée.
H318 Provoque de graves lésions des yeux.

Precautionary Statements

P264 Se laver la peau soigneusement après manipulation.
P280 Porter des gants de protection/ un équipement de protection des yeux/ du visage.
P302 + P352 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l’eau.
P305 + P351 + P338 + P310 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/ un médecin.
P332 + P313 En cas d'irritation cutanée: consulter un médecin.
P362 + P364 Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation.

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Composés inorganiques et organiques

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Dihydroxyde de calcium EC: 215-137-3 1305-62-0 10 - 20% Yes
Graphite EC: 231-955-3 7782-42-5 20 - 30% No

Pour le texte complet des Phrases-H mentionnes dans ce chapitre, voir section 16.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Sortir la personne à l'air frais. Si elle ne respire plus, pratiquer la respiration artificielle. En cas de bouche à bouche utiliser une protection pour secouriste (insufflateur, etc). Si la respiration est difficile, une personne qualifiée devrait administrer de l'oxygène. Appeler un médecin ou transporter vers un centre médical.

Skin contact

Enlever immédiatement le matériel de la peau en la nettoyant abondamment avec de l'eau et du savon. Enlever tout vêtement et chaussures contaminé(e)s durant le lavage. Consulter un médecin si l'irritation persiste. Laver les vêtements avant de les réutiliser. Jeter les articles ne pouvant pas être décontaminés, y compris les articles en cuir tels que chaussures, ceintures et bracelets de montre.

Eye contact

Rincer immédiatement les yeux avec de l'eau; après 5 minutes de rinçage, enlever les verres de contact et continuer de rincer pendant au moins 15 minutes. Consulter un médecin sans délai, de préférence un ophtalmologiste. Un lave-oeil d'urgence adéquat doit être disponible dans la zone de travail.

Ingestion

En cas d'ingestion, consulter un médecin. Ne pas faire vomir à moins que cela ne soit recommandé par le personnel médical.

Immediate Medical Attention

Appeler un médecin ou transporter vers un centre médical (pour inhalation). Consulter un médecin sans délai, de préférence un ophtalmologiste (pour contact oculaire). En cas d'ingestion, consulter un médecin.

Medical Treatment

Maintenir un degré adéquat de ventilation et d'oxygénation du patient. Le traitement doit viser à surveiller les symptômes et l'état clinique du patient.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Eau pulvérisée, Mousse résistant à l'alcool, Dioxyde de carbone (CO2), Poudre chimique sèche

Unsuitable media

Aucun(e) à notre connaissance.

Specific hazards

Une exposition aux produits de combustion peut être dangereuse pour la santé.

Instructions

Utiliser des moyens d'extinction appropriés aux conditions locales et à l'environnement proche. Les récipients fermés peuvent être refroidis par eau pulvérisée. Eloigner les contenants de la zone de feu si cela peut se faire sans risque.

Firefighter Protection

Utiliser un équipement de protection individuelle.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Suivez les conseils de manipulation et les recommandations en matière d'équipement de protection.

Large spill

Pour les déversements importants, installer des digues ou d'autres méthodes de confinement pour empêcher la propagation du produit. Si le produit endigué peut être pompé, entreposer le produit récupéré dans un récipient approprié.

Environmental

Tout déversement dans l'environnement doit être évité. Éviter tout déversement ou fuite supplémentaire, si cela est possible en toute sécurité. Retenir l'eau de lavage contaminée et l'éliminer.

Cleanup methods

Essuyer ou racler et contenir à des fins de récupération ou d'élimination.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Eviter le contact avec la peau et les vêtements. Eviter tout contact avec les yeux. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. Prenez soin de prévenir les déversements, les déchets et de minimiser les rejets dans l'environnement. À manipuler conformément aux bonnes pratiques d'hygiène industrielle et aux consignes de sécurité.

Storage

Conserver dans des conteneurs proprement étiquetés. Conserver hermétiquement fermé. Stocker en tenant compte des législations nationales spécifiques.

Hygiene

Avoir une bonne hygiène personnelle. Ne pas manger ou stocker de nourriture dans la zone de travail. Se laver les mains avant de fumer ou de manger. S'assurer que des systèmes de rinçage des yeux et des douches de sécurité soient situés à proximité du poste de travail.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Utiliser une ventilation locale par aspiration ou d'autres mesures d'ordre technique afin de maintenir les concentrations atmosphériques sous les valeurs limites d'exposition. S'il n'y a pas de valeur limite d'exposition applicable, une ventilation générale devrait être suffisante pour la plupart des opérations. Une ventilation locale par aspiration peut s'avérer nécessaire pour certaines opérations.

Hands

Utiliser des gants homologués EN 374 résistants aux produits chimiques: gants de protection contre les produits chimiques et les micro-organismes. AVERTISSEMENT: Le choix du type de gants pour l'application donnée et pour la durée d'utilisation en milieu de travail doit aussi tenir compte de tous les facteurs pertinents suivants (sans en exclure d'autres): autres produits chimiques utilisés, exigences physiques (protection contre les coupures/perforations, dextérité, protection thermique), réactions corporelles potentielles aux matériaux des gants, ainsi que toutes les directives et spécifications fournies par le fournisseur de gants.

Eyes

Porter des lunettes étanches contre les agents chimiques.

Respiratory

Une protection respiratoire doit être portée lorsqu'il y a une possibilité de dépassement des valeurs limites d'exposition. S'il n'y a pas de valeur limite d'exposition applicable, porter une protection respiratoire lorsque des effets indésirables tels qu'une irritation respiratoire, une sensation d'inconfort, se manifeste, ou lorsque cela est indiqué dans l'évaluation des risques du poste de travail.

Skin/Body

Lorsqu'il y a une quelconque possibilité de contact avec la peau, porter des vêtements de protection contre les agents chimiques et résistant à ce produit.

Environmental

Voir SECTION 7: Manipulation et stockage et SECTION 13: Considérations relatives aux mesures à prendre pour éviter des expositions environnementales excessives durant l’utilisation et l’élimination des déchets.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Freezing Point
---
Explosive Limits
---
Physical State
solide (20 °C, )
Auto Ignition Temperature
Donnée non disponible
Softening Point
---
Odor
aucun(e)
Solubility In Water
Donnée non disponible
Crystallisation Point
---
Upper Explosive Limit
Donnée non disponible
Flash Point
> 170 °C
Ph
Non applicable
Form
pâte
Solubility In Fat
---
Evaporation Rate
Non applicable
Solidification Point
---
Relative Density
1,21
Relative Evaporation Rate
---
Vapor Pressure
Non applicable
Solubility
---
Molecular Weight
Donnée non disponible
State Under Standard Conditions
---
Vapor Density
---
Lower Explosive Limit
Donnée non disponible
Voc Content
---
Odor Threshold
Donnée non disponible
Kinematic Viscosity
Non applicable
Decomposition Temperature
Donnée non disponible
Density
---
Dynamic Viscosity
Non applicable
Flammability
Non classé comme danger d'inflammabilité
Appearance
---
Colour
gris
Colour Intensity
---
Properties Status
---
Physical State Data
solid
Cloud Point
---
Boiling Point
Non applicable
Metal Corrosion
---
Melting Point
Donnée non disponible
Bulk Density
---
Partition Coefficient
Donnée non disponible
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stable dans des conditions normales.

Reactivity

Non classé comme danger de réactivité.

Hazardous reactions

Peut réagir avec les agents oxydants forts. Lorsqu'il est chauffé à des températures supérieures à 150° C (300° F) en présence de l'air, des traces de formaldéhyde peuvent être émises. Une ventilation adéquate est nécessaire.

Avoid

Aucun(e) à notre connaissance.

Incompatible

Oxydants

Decomposition

1-Butène.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Dans le cas des matières résiduelles contaminées ou utilisées, des évaluations supplémentaires peuvent s'avérer nécessaires.

Disposal

Ce produit, s'il n'a pas été utilisé ni contaminé, doit être éliminé comme un déchet dangereux conformément à la Directive 2008/98/CE. Contacter les services d'élimination de déchets.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

Shipping Name
Non reglement pour le transport
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for MOLYKOTE[®] P-37 Antiseize Paste?

The signal word is danger.

What is the physical form of MOLYKOTE[®] P-37 Antiseize Paste?

MOLYKOTE[®] P-37 Antiseize Paste is a solide (20 °c, ) with gris color. It has aucun(e) odor.

What is MOLYKOTE[®] P-37 Antiseize Paste used for?

Lubrifiants et additifs de lubrifiant

What are the hazard statements for MOLYKOTE[®] P-37 Antiseize Paste?

This substance has 2 hazard statements:

  • H315: Provoque une irritation cutanée.
  • H318: Provoque de graves lésions des yeux.

What is the melting point of MOLYKOTE[®] P-37 Antiseize Paste?

The melting point is Donnée non disponible and the boiling point is Non applicable.

Compliance Scanner

Scan your compliance