NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

SIGMADUR 550H (SIGMADUR 568) BASE L

Scan your chemical compliance

Free 10-second scan. Upload a document and check compliance instantly.

Scan Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
SIGMADUR 550H (SIGMADUR 568) BASE L
Product Code
00324600

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Applications industrielles, Utilis par pulvrisation. Revtement.

Uses advised against

Le produit n'est pas destin, tiquet ou emball pour l'usage du consommateur.

Manufacturers & Suppliers

P

PPG Coatings Belgium BV/SRL

distributor

Tweemontstraat 104 B-2100 Deurne Belgium

+32-33606311

Emergency Contacts

Centre Anti-Poisons/Antigifcentrum

+ 32 70 245 245

FR

PPG Coatings Belgium BV/SRL

+31 20 4075210

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified warning

Hazard Classifications

Flam. Liq. Cat. 3 H226
Skin Sens. Cat. 1 H317
STOT SE Cat. 3 H336
Aquatic Chronic Cat. 2 H411

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS09 - Environmental hazard

GHS09

Hazard Statements

H226 Liquide et vapeurs inflammables.
H317 Peut provoquer une allergie cutane.
Peut provoquer somnolence ou vertiges.
Toxique pour les organismes aquatiques, entrane des effets nfastes long terme.

Precautionary Statements

P210 Tenir l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
P261 Éviter de respirer les vapeurs.
P273 Éviter le rejet dans l'environnement.
P280 Porter des gants de protection.
P391 Recueillir le produit répandu.
P403 + P233 Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche.

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement, ni comme PTB ou vPvB, ni comme substance de degré de préoccupation équivalent, ni soumi à une limite d'exposition professionnelle et donc nécessiterait de figurer dans cette section.

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
LÖSUNGSMITTELNAPHTHA ( BENZOLGEHALT KLEINER 0,1 % ) EC: 918-668-5 64742-95-6 10 - 17% Yes
Butyl Acetate EC: 204-658-1 123-86-4 1 - 5% Yes
4-nonylfenol-, vertakt EC: 215-535-7 1330-20-7 0.1 - 2.2% Yes
TRIZINC BIS(ORTHOPHOSPHATE) EC: 231-944-3 7779-90-0 1 - 5% Yes
1,3-bis[12-hydroxy-octadcamide-N-mthylne]-benzne EC: 423-300-7 911674-82-3 1% Yes
Reaction mass of Bis(1,2,2,6,6-pentamethyl-4-piperidyl) sebacate and Methyl 1,2,2,6,6-pentamethyl-4-piperidyl sebacate EC: 915-687-0 1065336-91-5 1% Yes

XYLENE: Plusieurs enregistrements REACH couvrent la substance avec les isomères du xylène, l'éthylbenzène (et le toluène). Les autres descriptions REACH sont: 01-2119555267-33 mélange réactionnel d'éthylbenzène, de m-xylène et de p-xylène, 01-2119486136-34 hydrocarbures aromatiques, C8, 01-2119539452-40 mélange réactionnel d'éthylbenzène et de xylène. Type [1] Substance classée avec un danger pour la santé ou l'environnement [2] Substance avec une limite d'exposition au poste de travail [3] La substance remplit les critères des PTB selon le Règlement (CE) n 1907/2006, Annexe XIII [4] La substance remplit les critères des tPtB selon le Règlement (CE) n 1907/2006, Annexe XIII [5] Substance de degré de préoccupation équivalent [6] Divulgation supplémentaire en vertu de la politique d'entreprise. Les limites d'exposition professionnelle, quand elles sont disponibles, sont énumérées à la section 8. Les codes SUB représentent les substances sans numéro de CAS enregistré.

Notes

Ce mélange contient 1% de dioxyde de titane. La classification annexe VI de dioxyde de titane ne s'applique pas à ce mélange selon la note 10.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Emmener l'air frais. Garder la personne au chaud et au repos. S'il ne respire pas, en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire, que le personnel qualifié pratique la respiration artificielle ou administre de l'oxygène.

Symptoms: Peut causer une dépression du système nerveux central (SNC). Peut provoquer somnolence ou vertiges. Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: nauses ou vomissements, migraine, somnolence/fatigue, étourdissements/vertiges, évanouissement.

Skin contact

Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Laver soigneusement la peau au savon et à l'eau ou utiliser un nettoyant cutané reconnu. NE PAS UTILISER de solvants ni de diluants.

Symptoms: Dégraisse la peau. Peut éventuellement entraîner une sécheresse et une irritation de la peau. Peut provoquer une allergie cutanée. Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: irritation, rougeur, sécheresse, gerçure.

Eye contact

Enlever les lentilles de contact. Laver abondamment avec de l'eau douce et propre en maintenant les paupières écartées pendant au moins 10 minutes et faire appel immédiatement à un médecin.

Symptoms: Aucun effet important ou danger critique connu. Aucune donnée spécifique.

Ingestion

En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette. Garder la personne au chaud et au repos. NE PAS faire vomir.

Symptoms: Peut causer une dépression du système nerveux central (SNC). Aucune donnée spécifique.

Immediate Medical Attention

Faire appel immédiatement à un médecin en cas de contact avec les yeux. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin. Traitement symptomatique requis. Contacter immédiatement un spécialiste pour le traitement des intoxications, si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées.

Medical Treatment

Traitement symptomatique requis. Contacter immédiatement un spécialiste pour le traitement des intoxications, si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées. Pas de traitement particulier.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

The data for this section has not been processed yet.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

The data for this section has not been processed yet.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

The data for this section has not been processed yet.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Utiliser uniquement dans un environnement bien ar. Utiliser des enceintes fermes, appropriés une ventilation par aspiration la source, ou d'autres systèmes de contrôle automatique intégrés afin de maintenir le seuil d'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air inférieur aux limites recommandées ou légales. Les moyens de contrôle automatiques intégrés devront permettre de maintenir les concentrations en gaz, en vapeur ou en poussière en dessous de tout seuil d'explosion. Utiliser un équipement de ventilation antidéflagrant.

Hands

Le port de gants imperméables et résistants aux produits chimiques conformes une norme approuvée, est obligatoire en tout temps lors de la manutention de produits chimiques si une évaluation des risques le préconise. En prenant en compte les paramètres indiqués par le fabricant de gants, vérifier pendant l'utilisation que les gants conservent leurs propriétés protectrices. Il est noté que le temps de claquage des gants peut différer d'un fabricant à l'autre. En cas de mélanges constitués de plusieurs substances, il est impossible d'estimer de façon précise le délai de sécurité des gants. Gants recommandés sont basés sur le solvant le plus commun dans ce produit. Pour un contact prolongé ou fréquemment répété, des gants de classe de protection 6 (temps de rupture supérieur 480 minutes selon la norme EM 374) sont recommandés. Pour un contact bref, des gants de classe de protection 2 ou classe supérieure (temps de rupture supérieur 30 minutes selon la norme EN 374) sont recommandés. L'utilisateur doit vérifier que les types de gants qu'il choisit de porter pour la manipulation de ce produit est le plus approprié et prend en compte les conditions d'utilisation particulières, conformément aux indications stipulées dans l'évaluation des risques de l'utilisateur. Lors d'une manipulation prolongée ou répétée, portez les types de gants suivants: Recommand: néoprène, caoutchouc naturel (latex), Chloroprène, alcool polyvinylique (PVA), Viton à porter éventuellement: caoutchouc butyle, caoutchouc nitrile

Eyes

Lunettes de sécurité avec protections latérales. Utiliser une protection oculaire homologuée EN 166.

Respiratory

Le choix de l'appareil de protection respiratoire doit être fondé sur les niveaux d'expositions prévus ou connus, les dangers du produit et les limites d'utilisation sans danger de l'appareil de protection respiratoire retenu. Les ouvriers exposés à des concentrations supérieures à la limite d'exposition doivent porter des appareils de protection respiratoire appropriés et homologués. Porter un appareil de protection respiratoire muni d'un purificateur d'air ou adduction d' air, parfaitement ajusté et conforme à une norme en vigueur si une évaluation du risque indique que cela est nécessaire. Porter un masque respiratoire conformément à la norme EN140. Type de filtre : filtre de vapeurs organiques (Type A) et particules P3

Skin/Body

L'équipement de protection personnel pour le corps devra être choisi en fonction de la tâche à réaliser ainsi que des risques encourus, et il est recommandé de le faire valider par un spécialiste avant de procéder à la manipulation du produit. En cas de risque d'inflammation lié à l'électricité statique, porter des vêtements de protection antistatiques. Pour une protection maximale contre les décharges d'électricité statique, les vêtements doivent inclure une combinaison, des chaussures et des gants antistatiques. Pour plus d'informations sur les exigences et les méthodes d'essais des matières et des modèles, consulter la norme européenne EN 1149. Des chaussures adéquates et toutes mesures de protection corporelle devraient être déterminées en fonction de l'opération effectuée et des risques impliqués, et devraient être approuvées par un spécialiste avant toute manipulation de ce produit.

Environmental

Il importe de tester les émissions provenant des systèmes de ventilation ou du matériel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions des niveaux acceptables.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Lower Explosive Limit
Seuil minimal: 1.4%
Freezing Point
Peut ventuellement commencer se solidifier la temprature suivante: -43.77C (-46.8F)
Partition Coefficient
Non applicable.
Appearance
---
Melting Point
Peut ventuellement commencer se solidifier la temprature suivante: -43.77C (-46.8F)
Form
---
Molecular Weight
---
Voc Content
---
Colour
Diverses
Flash Point
34C
Odor
Caractristique.
Cloud Point
---
Physical State
Liquide.
Vapor Pressure
11.25 mm Hg / 1.5 kPa (at 20 C, for n-butyl acetate)
Metal Corrosion
---
Solubility In Water
insoluble(s) dans l'eau. Insoluble dans les substances suivantes: l'eau froide.
Solidification Point
Peut ventuellement commencer se solidifier la temprature suivante: -43.77C (-46.8F)
Evaporation Rate
Plus haute valeur connue: 1 (actate de n-butyle) Moyenne pondre: 0.91compar actate de butyle
Solubility
Insoluble dans les substances suivantes: l'eau froide.
Decomposition Temperature
Stable dans les conditions de stockage et de manipulation recommandes (voir Section 7).
State Under Standard Conditions
---
Vapor Density
Plus haute valeur connue: 4.1 (Air = 1) (1,2,4-trimthylbenzne). Moyenne pondre: 3.98 (Air = 1)
Relative Density
1.46
Properties Status
---
Colour Intensity
---
Bulk Density
---
Physical State Data
liquid
Crystallisation Point
---
Density
---
Odor Threshold
Non disponible.
Explosive Limits
---
Boiling Point
---
Kinematic Viscosity
>21 mm[2] /s
Solubility In Fat
---
Ph
---
Auto Ignition Temperature
415 C (779 F)
Dynamic Viscosity
---
Upper Explosive Limit
Seuil maximal: 7.6%
Relative Evaporation Rate
0.91compar actate de butyle
Softening Point
---
Flammability
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

The data for this section has not been processed yet.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
UN1263
Shipping Name
PAINT
Transport Class
3
Packing Group
III
ADR

toujours transporter dans des conditionnements qui sont corrects et scuriss. S'assurer que les personnes transportant le produit connaissent les mesures prendre en cas d'accident ou de dversement accidentel.

IMDG

toujours transporter dans des conditionnements qui sont corrects et scuriss. S'assurer que les personnes transportant le produit connaissent les mesures prendre en cas d'accident ou de dversement accidentel.

IATA

toujours transporter dans des conditionnements qui sont corrects et scuriss. S'assurer que les personnes transportant le produit connaissent les mesures prendre en cas d'accident ou de dversement accidentel.

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for SIGMADUR 550H (SIGMADUR 568) BASE L?

The signal word is warning.

What is the physical form of SIGMADUR 550H (SIGMADUR 568) BASE L?

SIGMADUR 550H (SIGMADUR 568) BASE L is a liquide. with diverses color. It has caractristique. odor.

What is the solubility of SIGMADUR 550H (SIGMADUR 568) BASE L?

Insoluble dans les substances suivantes: l'eau froide.

What is SIGMADUR 550H (SIGMADUR 568) BASE L used for?

Applications industrielles, Utilis par pulvrisation. Revtement.

What are the hazard statements for SIGMADUR 550H (SIGMADUR 568) BASE L?

This substance has 4 hazard statements:

  • H226: Liquide et vapeurs inflammables.
  • H317: Peut provoquer une allergie cutane.
  • Peut provoquer somnolence ou vertiges.
  • Toxique pour les organismes aquatiques, entrane des effets nfastes long terme.

What is the melting point of SIGMADUR 550H (SIGMADUR 568) BASE L?

The melting point is Peut ventuellement commencer se solidifier la temprature suivante: -43.77C (-46.8F) .

Compliance Scanner

Scan your compliance