Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- SCL-255
- Product Code
- SCL-255
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Electrolyte pour éliminer la décoloration de la soudure, nettoyer, polir et passiver l'acier inoxydable avec un nettoyant électrolytique pour soudure.
Uses advised against
Ne pas utiliser à des fins autres que celles énumérées.
Manufacturers & Suppliers
Core Industrial B.V.
manufacturer
Oud Camp 22, 3155 DL Maasland, Nederland
http://www.core-industrial.nl
Emergency Contacts
Core Industrial B.V.
+31886972520
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS05
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| ACIDE PHOSPORIQUE EC: 231-633-2 | 7664-38-2 | 70 - 80% | Yes |
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Appeler aussitôt un médecin. Amener la personne à l'air libre loin du lieu de l'accident. En cas d'arrêt respiratoire, pratiquer la respiration artificielle. Adopter les précautions appropriées pour le secouriste.
Retirer les vêtements contaminés. Prendre immédiatement une douche. Consulter aussitôt un médecin.
Retirer les éventuels verres de contact. Se laver immédiatement et abondamment à l'eau pendant au moins 30/60 minutes en ouvrant bien les paupières. Consulter aussitôt un médecin.
Faire boire dans la plus grande quantité possible. Consulter aussitôt un médecin. Ne provoquer de vomissement que sur autorisation expresse du médecin.
Immediate Medical Attention
Consulter aussitôt un médecin.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Les moyens d'extinction sont les moyens traditionnels: anhydride carbonique, mousse, poudre et eau nébulisée.
Aucun en particulier.
Éviter de respirer les produits de combustion.
Refroidir les récipients à l'aide de jets d'eau pour éviter la décomposition du produit et le dégagement de substances dangereuses pour la santé.
Firefighter Protection
Veiller à toujours faire usage d'un équipement de protection anti-incendie complet.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Endiguer la fuite en l'absence de danger.
Éviter que le produit ne soit déversé dans les égouts, dans les eaux superficielles, dans les nappes phréatiques.
Aspirer le produit déversé dans un récipient approprié. Absorber le produit à l'aide d'un matériau absorbant inerte.
Materials: matériau absorbant inerte, récipient approprié
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Manipuler le produit après avoir consulté toutes les autres sections de la présente fiche de sécurité. Ne pas manger, ni boire ni fumer durant l'utilisation. Retirer les vêtements contaminés et les dispositifs de protection avant d'accéder aux lieux de repas.
A conserver exclusivement dans le récipient d'origine. Conserver les récipients fermés, à un endroit bien aéré, à l'abri des rayons directs de soleil.
Ne pas manger, ni boire ni fumer durant l'utilisation. Retirer les vêtements contaminés et les dispositifs de protection avant d'accéder aux lieux de repas.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Le recours à des mesures techniques appropriées devant toujours avoir la priorité sur l'utilisation des dispositifs de protection individuelle, veiller à assurer une bonne ventilation sur le lieu de travail par le biais d'un système d'aspiration approprié.
Se protéger les mains à l'aide de gants de travail de catégorie III (réf. norme EN 374). Pour le choix du matériau des gants de travail, il est nécessaire de tenir compte des facteurs suivants: compatibilité, dégradation, temps de rupture et perméabilité équivalentes. Dans le cas de préparations, la résistance des gants de travail doit être testée avant l'utilisation dans la mesure où elle ne peut être établie à priori. Le temps d'usure des gants dépend de la durée de l'exposition.
Il est recommandé de porter une visière à capuche de protection avec lunettes hermétiques (réf. norme EN 166).
En cas de dépassement de la valeur limite (ex. TLV-TWA) de la substance ou d'une ou de plusieurs des substances présentes dans le produit, il est recommandé de faire usage d'un masque doté de filtre de type B dont la classe (1, 2 ou 3) devra être choisie en fonction de la concentration limite d'utilisation. (réf. norme EN 14387). En présence de gaz ou de vapeurs de nature différente et/ou de gaz ou de vapeurs contenant des particules (aérosol, fumes, brumes, etc.), il est nécessaire de prévoir des filtres de type combiné. L'utilisation de moyens de protection des voies respiratoires est nécessaire dans le cas où les mesures techniques adoptées ne seraient pas suffisantes pour limiter l'exposition du personnel aux valeurs de seuil prises en compte. La protection offerte par les masques est toutefois limitée. Dans le cas où la substance en question serait inodore ou dans le cas où le seuil olfactif serait supérieur au TLV-TWA correspondant et en cas d'urgence, faire usage d'un respirateur autonome à air comprimé à circuit ouvert (réf. norme EN 137) ou d'un respirateur à prise d'air externe (réf. norme EN 138). Pour choisir correctement le dispositif de protection des voies respiratoires, faire référence à la norme EN 529.
Utiliser des vêtements de travail à manches longues et des chaussures de sécurité à usage professionnel de catégorie III (réf. Règlement 2016/425 et norme EN ISO 20344). Se laver à l'eau et au savon après avoir ôté les vêtements de protection.
Les émissions de processus de production, y compris celles d'appareillages de ventilation, doivent être contrôlées pour garantir le respect de la réglementation en matière de protection de l'environnement.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Le produit est stable dans les conditions normales d'utilisation et de stockage.
Aucun danger particulier de réaction avec d'autres substances dans les conditions normales d'utilisation. Se décompose à une température supérieure à 200°C/392°F.
Dans des conditions d'utilisation et de stockage normales, aucune réaction dangereuse n'est prévisible. Risque d'explosion au contact de: nitrométhane. Peut réagir dangereusement avec: alcalis, sodium bore hydrure.
Aucune en particulier. Respecter néanmoins les précautions d'usage applicables aux produits chimiques.
Incompatible avec: métaux, alcalis forts, aldéhydes, sulfures organiques, peroxydes.
Peut dégager: oxydes de phosphore.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
Procéder si possible à une réutilisation. L'élimination doit être confiée à une société agréée pour le traitement des déchets.
Les résidus du produit doivent être considérés comme des déchets spéciaux dangereux.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- 1805
- Shipping Name
- PHOSPHORIC ACID, SOLUTION
- Transport Class
- 8
- Packing Group
- III
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for SCL-255?
The signal word is danger.
What is the physical form of SCL-255?
SCL-255 is a liquide with pas disponible color. It has inodore odor.
What is the solubility of SCL-255?
complètement soluble dans l'eau
What is SCL-255 used for?
Electrolyte pour éliminer la décoloration de la soudure, nettoyer, polir et passiver l'acier inoxydable avec un nettoyant électrolytique pour soudure.
What are the hazard statements for SCL-255?
This substance has 1 hazard statement:
- H314: Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux.
What is the melting point of SCL-255?
The melting point is Pas disponible and the boiling point is Pas disponible.