NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

SIGMACOVER 256/435/456/522 HARDENER

Scan your chemical compliance

Free 10-second scan. Upload a document and check compliance instantly.

Scan Now
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
SIGMACOVER 256/435/456/522 HARDENER
Product Code
000001011252

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Applications professionnelles, Utilis par pulvrisation. Revtement.

Uses advised against

Le produit n'est pas destin, tiquet ou emball pour l'usage du consommateur.

Manufacturers & Suppliers

P

PPG Coatings Belgium BV/SRL

Tweemontstraat 104 B-2100 Deurne Belgium

+32-33606311

Emergency Contacts

Centre Anti-Poisons/Antigifcentrum

+ 32 70 245 245

Emergency Contact

+31 20 4075210

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Flam. Liq. Cat. 3 H226
Skin Irrit. Cat. 2 H315
Eye Dam. Cat. 1 H318
Skin Sens. Cat. 1 H317
STOT SE Cat. 3 H335
STOT SE Cat. 3 H336
Aquatic Chronic Cat. 3 H412

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS05 - Corrosive

GHS05

GHS07 - Health hazard

GHS07

Hazard Statements

H226 Liquide et vapeurs inflammables.
H315 Provoque une irritation cutane.
H317 Peut provoquer une allergie cutane.
H335 Peut irriter les voies respiratoires.
Provoque de graves lsions des yeux.
Peut provoquer somnolence ou vertiges.
Nocif pour les organismes aquatiques, entrane des effets nfastes long terme.

Precautionary Statements

P210 Tenir lcart de la chaleur, des surfaces chaudes, des tincelles, des flammes nues et de toute autre source dinflammation. Ne pas fumer.
P273 viter le rejet dans lenvironnement.
P280 Porter des gants de protection. Porter un quipement de protection des yeux ou du visage.
P305 + P351 + P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec prcaution leau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent tre facilement enleves. Continuer rincer.
P310 Appeler immdiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un mdecin.
P403 + P233 Stocker dans un endroit bien ventil. Maintenir le rcipient ferm de manire tanche.

Manage your Safety Data Sheets

Organize and access chemical safety data with ease

Manage SDS
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type Mélange
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
2-METHYL-1-PROPANOL EC: 201-148-0 78-83-1 25 - 50% Yes
XYLNE EC: 215-535-7 1330-20-7 10 - 25% Yes
POLYAMIDE RESIN 68410-23-1 10 - 25% Yes
ETHYLBENZOL EC: 202-849-4 100-41-4 1 - 5% Yes
2,4,6-TRIS(DIMETHYLAMINOMETHYL)PHENOL EC: 202-013-9 90-72-2 1 - 3.5% Yes
3,6-diazaoctane-éthylenediamine EC: 203-950-6 112-24-3 1.4% Yes

Les limites d'exposition professionnelle, quand elles sont disponibles, sont numérotées à la section 8.

Notes

Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement, ni comme PTB ou vPvB, ni comme substance de degré de préoccupation équivalent, ni soumis à une limite d'exposition professionnelle et donc nécessiterait de figurer dans cette section.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Emmener l'air frais. Garder la personne au chaud et au repos. S'il ne respire pas, en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire, que le personnel qualifié pratique la respiration artificielle ou administre de l'oxygène.

Symptoms: Peut causer une dépression du système nerveux central (SNC). Peut provoquer somnolence ou vertiges. Peut irriter les voies respiratoires. Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: irritation des voies respiratoires, toux, nausées ou vomissements, migraine, somnolence/fatigue, étourdissements/vertiges, évanouissement.

Skin contact

Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Laver soigneusement la peau au savon et à l'eau ou utiliser un nettoyant cutané reconnu. NE PAS UTILISER de solvants ni de diluants.

Symptoms: Provoque une irritation cutanée. Dégraisse la peau. Peut provoquer une allergie cutanée. Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: douleur ou irritation, rougeur, sécheresse, gerçure, la formation d'ampoules peut éventuellement apparaître.

Eye contact

Vérifier si la victime porte des verres de contact et dans ce cas, les lui enlever. Rincer immédiatement et abondamment les yeux à l'eau courante pendant au moins 15 minutes en gardant les paupières ouvertes. Obtenir des soins médicaux dès que possible.

Symptoms: Provoque de graves lésions des yeux. Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: douleur, larmoiement, rougeur.

Ingestion

En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette. Garder la personne au chaud et au repos. NE PAS faire vomir.

Symptoms: Corrosif pour le tube digestif. Provoque des brûlures. Peut causer une dépression du système nerveux central (SNC). Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: douleurs stomacales.

Immediate Medical Attention

Obtenir des soins médicaux dès que possible (pour contact oculaire). En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette.

Medical Treatment

Pas de traitement particulier.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

The data for this section has not been processed yet.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

The data for this section has not been processed yet.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

The data for this section has not been processed yet.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Utiliser uniquement dans un environnement bien ar. Utiliser des enceintes fermes, une ventilation par aspiration la source, ou d'autres systmes de contrle automatique intgrs afin de maintenir le seuil d'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air infrieur aux limites recommandes ou lgales. Les moyens de contrle automatiques intgrs devront permettre de maintenir les concentrations en gaz, en vapeur ou en poussire en dessous de tout seuil d'explosion. Utiliser un quipement de ventilation antidflagrant.

Hands

caoutchouc butyle. Le port de gants impermables et rsistants aux produits chimiques conformes une norme approuve, est obligatoire en tout temps lors de la manutention de produits chimiques si une valuation des risques le prconise. En prenant en compte les paramtres indiqus par le fabricant de gants, vrifier pendant l'utilisation que les gants conservent leurs proprits protectrices. Il est not que le temps de claquage des gants peut diffrer d'un fabricant l'autre. En cas de mlanges constitus de plusieurs substances, il est impossible d'estimer de faon prcise le dlai de scurit des gants. Gants recommands sont bas sur le solvant le plus commun dans ce produit. Pour un contact prolong ou frquement rpt, des gants de classe de protection 6 (temps de rupture suprieur 480 minutes selon la norme EM 374) sont recommands. Pour un contact bref, des gants de classe de protection 2 ou classe suprieure (temps de rupture suprieur 30 minutes selon la norme EN 374) sont recommands. L'utilisateur doit vrifier que les types de gants qu'il choisit de porter pour la manipulation de ce produit est le plus appropri et prend en compte les conditions d'utilisation particulires, conformment aux indications stipules dans l'valuation des risques de l'utilisateur.

Eyes

Lunettes anti-claboussures chimiques et cran facial. Utiliser une protection oculaire homologue EN 166.

Respiratory

Le choix de l'appareil de protection respiratoire doit tre fond sur les niveaux d'expositions prvus ou connus, les dangers du produit et les limites d'utilisation sans danger de l'appareil de protection respiratoire retenu. Les ouvriers exposs des concentrations suprieures la limite d'exposition doivent porter des appareils de protection respiratoire appropris et homologus. Porter un appareil de protection respiratoire muni d'un purificateur d'air ou adduction d' air, parfaitement ajust et conforme une norme en vigueur si une valuation du risque indique que cela est ncessaire. Porter un masque respiratoire conformment la norme EN140. Type de filtre : filtre de vapeurs organiques (Type A) et particules P3

Skin/Body

L'quipement de protection personnel pour le corps devra tre choisi en fonction de la tche raliser ainsi que des risques encourus, et il est recommand de le faire valider par un spcialiste avant de procder la manipulation du produit. En cas de risque d'inflammation li l'lectricit statique, porter des vtements de protection antistatiques. Pour une protection maximale contre les dcharges d'lectricit statique, les vtements doivent inclure une combinaison, des chaussures et des gants antistatiques. Pour plus d'informations sur les exigences et les mthodes d'essais des matires et des modles, consulter la norme europenne EN 1149. Des chaussures adquates et toutes mesures de protection corporelle devraient tre dtermines en fonction de l'opration effectue et des risques impliqus, et devraient tre approuves par un spcialiste avant toute manipulation de ce produit.

Environmental

Il importe de tester les missions provenant des systmes de ventilation ou du matriel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la lgislation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera ncessaire d'quiper le matriel de fabrication d'un purateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de rduire les missions des niveaux acceptables.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Boiling Point
>37.78C
Ph
Non applicable.
Auto Ignition Temperature
430C (806F)
Metal Corrosion
---
Decomposition Temperature
Stable dans les conditions de stockage et de manipulation recommandes (voir Section 7).
Solidification Point
12C (53.6F)
Flammability
Non applicable.
Appearance
liquide
Vapor Pressure
2-mthylpropane-1-ol: <12 mm Hg (<1.6 kPa)
Bulk Density
---
Upper Explosive Limit
Seuil maximal: 10.9% (2-mthylpropane-1-ol)
Colour Intensity
---
Molecular Weight
---
Density
---
Relative Density
0.95
Solubility In Water
insoluble(s) dans l'eau; Insoluble dans les substances suivantes: l'eau froide.
Lower Explosive Limit
Seuil minimal: 1.7% (2-mthylpropane-1-ol)
Properties Status
---
Form
---
Odor
Amine.
Freezing Point
Moyenne pondre: -84.56C (-120.2F)
Solubility
insoluble(s) dans l'eau.
Evaporation Rate
Plus haute valeur connue: 0.84 (thylbenzne) Moyenne pondre: 0.71compar actate de butyle
Kinematic Viscosity
Cinmatique (temprature ambiante): >400 mm2/s; Cinmatique (40C): >21 mm2/s
State Under Standard Conditions
---
Voc Content
---
Physical State Data
liquid
Relative Evaporation Rate
Plus haute valeur connue: 0.84 (thylbenzne) Moyenne pondre: 0.71compar actate de butyle
Crystallisation Point
---
Colour
Incolore.
Explosive Limits
---
Cloud Point
---
Dynamic Viscosity
---
Flash Point
Vase clos: 25C
Odor Threshold
Non disponible.
Solubility In Fat
---
Partition Coefficient
Non disponible.
Softening Point
---
Vapor Density
Plus haute valeur connue: 5.04 (Air = 1) (trientine). Moyenne pondre: 3.17 (Air = 1)
Physical State
Liquide.
Melting Point
Moyenne pondre: -84.56C (-120.2F)
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

The data for this section has not been processed yet.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
UN1263
Shipping Name
MATIRES APPARENTES AUX PEINTURES
Transport Class
3
Packing Group
III
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for SIGMACOVER 256/435/456/522 HARDENER?

The signal word is danger.

What is the physical form of SIGMACOVER 256/435/456/522 HARDENER?

SIGMACOVER 256/435/456/522 HARDENER is a liquide. appearing as liquide with incolore. color. It has amine. odor.

What is the solubility of SIGMACOVER 256/435/456/522 HARDENER?

insoluble(s) dans l'eau.

What is SIGMACOVER 256/435/456/522 HARDENER used for?

Applications professionnelles, Utilis par pulvrisation. Revtement.

What are the hazard statements for SIGMACOVER 256/435/456/522 HARDENER?

This substance has 7 hazard statements:

  • H226: Liquide et vapeurs inflammables.
  • H315: Provoque une irritation cutane.
  • H317: Peut provoquer une allergie cutane.
  • H335: Peut irriter les voies respiratoires.
  • Provoque de graves lsions des yeux.
  • Peut provoquer somnolence ou vertiges.
  • Nocif pour les organismes aquatiques, entrane des effets nfastes long terme.

What is the melting point of SIGMACOVER 256/435/456/522 HARDENER?

The melting point is Moyenne pondre: -84.56C (-120.2F) and the boiling point is >37.78C.

Compliance Scanner

Scan your compliance