Product Identification & Regulatory Data
Official chemical identifiers, CAS numbers, and regulatory compliance information
Basic Product Information
Regulatory Identifiers
Chemical Abstracts Service registry number - unique identifier for chemical substances
Uses Information
Overview
Lanadol ABAC commonly used désinfectant pour vêtements, textiles de maison retraite, vêtements de protection et masques respiratoires protecteurs. désinfectant pour la zone de rinçage au tunnel de lavage..
Manage Your Safety Data Sheets
Organize and access your chemical safety data with ease.
GHS Hazard Classification & Safety Warnings
Globally Harmonized System (GHS) hazard pictograms, signal words, and safety classifications
Classification Status
Signal Word
Hazard Classifications
GHS Hazard Pictograms & Safety Symbols
GHS05
GHS07
GHS08
GHS09
GHS (Globally Harmonized System) pictograms indicate specific chemical hazard categories and safety precautions
Hazard Statements
- H302: Nocif en cas d'ingestion.
- H314: Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux.
- H373: Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
- H400: Très toxique pour les organismes aquatiques.
Precautionary Statements
- P273: Éviter le rejet dans l'environnement.
- P280: Porter des gants de protection / un équipement de protection des yeux.
- P301 + P312: EN CAS D’INGESTION: Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin en cas de malaise.
- P303 + P361 + P353: EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux): Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau [ou se doucher].
- P305 + P351 + P338: EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
- P332 + P313: En cas d'irritation cutanée: consulter un médecin.
Manufacturers & Suppliers
Authorized suppliers, manufacturers, and distribution network information
Chemische Fabrik Kreussler & Co. GmbH
manufacturer
Postfach 120454 D-65082 Wiesbaden
DE
+49 (0) 611 9271-0
24/7 Emergency Response
Critical emergency contact numbers for chemical spills, exposure incidents, and medical emergencies
ORFILA (INRS)
+ 33 (0)1 45 42 59 59
FR
Centres Antipoison et de Toxicovigilance ANGERS
02 41 48 21 21
FR
Centres Antipoison et de Toxicovigilance BORDEAUX
05 56 96 40 80
FR
Centres Antipoison et de Toxicovigilance LILLE
0800 59 59 59
FR
Centres Antipoison et de Toxicovigilance LYON
04 72 11 69 11
FR
Centres Antipoison et de Toxicovigilance MARSEILLE
04 91 75 25 25
FR
Centres Antipoison et de Toxicovigilance NANCY
03 83 22 50 50
FR
Centres Antipoison et de Toxicovigilance PARIS
01 40 05 48 48
FR
Centres Antipoison et de Toxicovigilance STRASBOURG
03 88 37 37 37
FR
Centres Antipoison et de Toxicovigilance TOULOUSE
05 61 77 74 47
FR
Chemical Composition & Hazardous Ingredients
Detailed component analysis, concentration ranges, and hazardous substance identification
Product Type
mixtureGeneral Composition
Mélange des substances mentionnées à la suite avec des additifs non dangereux.
Chemical Components & Hazardous Substances
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| chlorure de didécyldiméthylammonium EC: 230-525-2 | N/A | 50% | Hazardous |
| éthylène-glycol EC: 203-473-3 | N/A | 15-30% | Hazardous |
| agents de surface cationiques | N/A | 30% | Non-hazardous |
Composition Notes
Pour le libellé des phrases de risque citées, se référer au chapitre 16.
Emergency First Aid Measures
Critical first aid procedures for chemical exposure incidents and medical emergencies
Inhalation Exposure
En cas d'inconscience, coucher et transporter la personne en position latérale stable.
Skin Contact
Laver immédiatement à l'eau et au savon et bien rincer.
Symptoms:
En cas d'irritation persistante de la peau
Eye Contact
Rincer les yeux, pendant plusieurs minutes, sous l'eau courante en écartant bien les paupières et consulter un médecin.
Ingestion/Swallowing
Consulter immédiatement un médecin. Boire de l'eau en abondance et donner de l'air frais.
Immediate Medical Attention Required
Pas d'autres informations importantes disponibles.
Medical Treatment
Pas d'autres informations importantes disponibles.
Related Chemical Substances & Alternative Products
Similar chemicals with comparable safety profiles and industrial applications
Technical Specifications & Material Properties
Physical state, chemical properties, melting point, boiling point, and material characteristics
Exposure Controls & Personal Protective Equipment
Occupational exposure limits, engineering controls, and required safety equipment
Engineering Controls
Sans autre indication, voir point 7.
Hand Protection
Gants de protection. Le matériau des gants doit être imperméable et résistant au produit / à la substance / à la préparation. À cause du manque de tests, aucune recommandation pour un matériau de gants pour le produit / la préparation / le mélange de produits chimiques ne peut être donnée. Choix du matériau des gants en fonction des temps de pénétration, du taux de perméabilité et de la dégradation. Gants en PVC ou PE. Épaisseur du matériau recommandée: ≥0,4 mm. Le choix de gants appropriés dépend non seulement du matériau, mais aussi d'autres critères de qualité qui peuvent varier d'un fabricant à l'autre. Puisque le produit représente une préparation composée de plusieurs substances, la résistance des matériaux des gants ne peut pas être calculée à l'avance et doit, alors, être contrôlée avant l'utilisation. Le temps de pénétration exact est à déterminer par le fabricant des gants de protection et à respecter. Des gants dans les matériaux suivants ne sont pas appropriés: Gants en cuir, Gants en tissu épais.
Eye Protection
Lunettes de protection hermétiques
Respiratory Protection
Utiliser un appareil de protection respiratoire uniquement en cas de formation d'aérosol ou de brouillard. En cas d'exposition faible ou de courte durée, utiliser un filtre respiratoire; en cas d'exposition intense ou durable, utiliser un appareil de respiration indépendant de l'air ambiant.
Skin/Body Protection
Vêtements de travail protecteurs
Transportation & Shipping Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory transport requirements
UN Number
UN1760
Proper Shipping Name
LIQUIDE CORROSIF, N.S.A.
Transport Hazard Class
8 Matières corrosives.
Packing Group
II
ADR Transport Precautions
Attention: Matières corrosives.
IMDG Maritime Transport Precautions
Attention: Matières corrosives.
IATA Air Transport Precautions
Attention: Matières corrosives.
Chemical Safety FAQ & Common Questions
Most frequently asked questions about safety, handling, storage, and regulatory compliance
What is the hazard signal word for Lanadol ABAC?
The signal word for this substance is "danger".
What is the physical form of Lanadol ABAC?
Lanadol ABAC is a liquide with jaune clair color. It has inodore odor.
What is Lanadol ABAC used for?
Désinfectant pour vêtements, textiles de maison retraite, vêtements de protection et masques respiratoires protecteurs. Désinfectant pour la zone de rinçage au tunnel de lavage.
What are the hazard statements for Lanadol ABAC?
This substance has 4 hazard statements: H302: Nocif en cas d'ingestion. H314: Provoque de graves brûlures de la peau et de graves lésions des yeux. H373: Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée. H400: Très toxique pour les organismes aquatiques.
What is the melting point of Lanadol ABAC?
The melting point is Non déterminé. and the boiling point is Non déterminé..