NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

ZWALUW COCKPIT SPRAY

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
ZWALUW COCKPIT SPRAY
Product Form
Mélange

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Détergent.

Uses advised against

Aucun(e) connu(e).

Manufacturers & Suppliers

B

Bostik GmbH

manufacturer

Niederlassung Albertshausen, Giebelstadter Weg 16, D-97234 Reichenberg-Albertshausen, Germany

+49 9366 90710

Emergency Contacts

Europe

112

Centre Antipoisons Belge

+35 (0) 70 24 52 45

Centre Antipoisons

+352 8002 5500

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Aerosol Cat. 1 H222
Skin Irrit. Cat. 2 H315
STOT SE Cat. 3 H336
Asp. Tox. Cat. 1 H304
Aquatic Chronic Cat. 3 H412

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

Hazard Statements

H222 Aérosol extrêmement inflammable.
H229 Récipient sous pression : Peut éclater sous l'effet de la chaleur.
H315 Provoque une irritation cutanée.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.
H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

P101 En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette
P102 Tenir hors de portée des enfants
P210 Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer
P211 Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition
P251 Ne pas perforer, ni brûler, même après usage
P261 Éviter de respirer les vapeurs/aérosols
P271 Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé
P273 Éviter le rejet dans l'environnement
P280 Porter des gants de protection
P312 Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise
P405 Garder sous clef
P410 + P412 Protégé du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F
P501 Éliminer le contenu/récipient dans une usine d'élimination des déchets homologuée

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Hydrocarbures, C7, n-alcanes, isoalcanes, cycloalcanes. EC: 927-510-4 --- 10 - 20% Yes
Butane 106-97-8 10 - 20% Yes
Isobutane 75-28-5 10 - 20% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Transporter la victime à l'air frais. En cas d'aspiration dans les poumons, peut provoquer des lésions pulmonaires sévères. En cas d'arrêt de la respiration, pratiquer la respiration artificielle. Consulter immédiatement un médecin. Éviter le contact direct avec la peau. Utiliser une protection pour pratiquer le bouche-à-bouche. Si la respiration est difficile, (le personnel formé doit) administrer de l'oxygène. Risque d'œdème pulmonaire retardé.

Symptoms: Difficultés respiratoires. Toux et/ou respiration sifflante. Vertiges. L'inhalation de concentrations élevées en vapeurs peut entraîner des symptômes tels que céphalées, vertiges, fatigue, nausées et vomissements.

Skin contact

Rincer immédiatement et abondamment à l'eau savonneuse pendant au moins 15 minutes. Consulter un médecin si une irritation se développe et persiste.

Eye contact

Rincer immédiatement et abondamment à l'eau, y compris sous les paupières, pendant au moins 15 minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Maintenir l'œil grand ouvert pendant le rinçage. Ne pas frotter les zones touchées. Consulter un médecin si une irritation se développe et persiste.

Ingestion

NE PAS faire vomir. Rincer la bouche. Ne jamais faire ingérer quoi que ce soit à une personne inconsciente. DANGER D'ASPIRATION EN CAS D'INGESTION - PEUT PÉNÉTRER LES POUMONS ET PROVOQUER DES LÉSIONS. En cas de vomissements spontanés, maintenir la tête plus bas que les hanches pour éviter toute aspiration. Consulter immédiatement un médecin.

Symptoms: DANGER D'ASPIRATION EN CAS D'INGESTION - PEUT PÉNÉTRER LES POUMONS ET PROVOQUER DES LÉSIONS.

Immediate Medical Attention

Consulter immédiatement un médecin.

Medical Treatment

Du fait du risque d'aspiration, ne pas faire vomir ni effectuer de lavage gastrique, sauf lorsque la prise de risque est justifiée par la présence de substances toxiques supplémentaires.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Agent chimique sec. Dioxyde de carbone (CO2). Jet d'eau.

Unsuitable media

Jet d'eau à pleine puissance. NE PAS ÉTEINDRE UN INCENDIE DE FUITE DE GAZ SI LA FUITE NE PEUT PAS ÊTRE ARRÊTÉE.

Specific hazards

Risque d'ignition. Tenir le produit et le récipient vide à l'écart de la chaleur et des sources d'ignition. En cas d'incendie, refroidir les réservoirs au jet d'eau. Les bonbonnes peuvent éclater sous une chaleur extrême. Les bonbonnes endommagées doivent être uniquement manipulées par des spécialistes. Les récipients peuvent exploser en cas d'échauffement.

Instructions

En cas d'incendie, refroidir les réservoirs au jet d'eau.

Firefighter Protection

Les pompiers doivent porter un appareil respiratoire autonome et un équipement complet de lutte contre l'incendie. Utiliser un équipement de protection individuelle.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Évacuer le personnel vers des zones sûres. Utiliser l'équipement de protection individuel requis. Voir la section 8 pour plus d'informations. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Mettre en place une ventilation adaptée. Tenir les personnes à l'écart du déversement/de la fuite et en amont du vent. ÉLIMINER toutes les sources d'ignition (pas de cigarettes, de torches, d'étincelles ou de flammes dans le voisinage immédiat). Éviter l'accumulation de charges électrostatiques. Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.

Environmental

Endiguer la fuite ou le déversement si cela peut être fait sans danger.

Cleanup methods

Éviter l'accumulation de charges électrostatiques. Endiguer. Absorber avec une matière absorbante inerte. Ramasser et transférer dans des récipients correctement étiquetés.

Materials: Matière absorbante inerte.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Utiliser un équipement de protection individuelle. Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer. Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition. Prendre les mesures nécessaires pour éviter les décharges d'électricité statique. Utiliser des outils anti-étincelles et des équipements antidéflagrants. Éviter de respirer les vapeurs ou les brouillards. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements.

Storage

Protéger du rayonnement solaire. Tenir à l'écart de la chaleur, des étincelles, des flammes et de toute autre source d'ignition. Conserver dans des récipients correctement étiquetés. Ne pas stocker à proximité de matières combustibles. Conserver dans une zone équipée de vaporisateurs anti-incendie. Conserver au frais et au sec. Garder sous clef. Conserver hors de la portée des enfants. Stocker à l'écart des autres matières. Conserver/stocker uniquement dans le récipient d'origine. Stocker dans un endroit sec. Stocker dans un récipient fermé.

Hygiene

Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation. Se laver les mains avant chaque pause et immédiatement après toute manipulation du produit.

Fire prevention

Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Prendre les mesures nécessaires pour éviter les décharges d'électricité statique. Utiliser des outils anti-étincelles et des équipements antidéflagrants. Conserver dans une zone équipée de vaporisateurs anti-incendie.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Mettre en place une ventilation adéquate, en particulier dans les zones confinées. Les vapeurs/aérosols doivent être obligatoirement évacués directement à leur point d'origine.

Hands

Porter des gants appropriés. Épaisseur des gants > 0.7mm. Caoutchouc butyle. Caoutchouc nitrile. Le temps de protection mentionné pour le type de gant est en général supérieur à 480 min. Vérifier que le délai de rupture du matériau des gants n'est pas dépassé. Consulter le fournisseur des gants pour plus d'informations sur le délai de rupture des gants concernés. Les gants doivent être conformes à la norme EN 374

Eyes

Porter des lunettes de sécurité à écrans latéraux ou des lunettes étanches. Les protections oculaires doivent être conformes à la norme EN 166

Respiratory

Assure une protection respiratoire adéquate pendant les pulvérisations. En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié. Filtre à gaz et vapeurs organiques conforme à EN 14387. Porter un respirateur homologué EN 140 avec un filtre de Type A ou plus efficace.

Skin/Body

Porter un équipement de protection individuelle adapté pour éviter tout contact cutané.

Environmental

Ne pas autoriser les rejets incontrôlés de produit dans l'environnement.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Crystallisation Point
---
Relative Density
---
Explosive Limits
---
Decomposition Temperature
Aucune donnée disponible
Flash Point
Aucune donnée disponible
Kinematic Viscosity
Aucune donnée disponible
Melting Point
Aucune donnée disponible
Density
0.658 g/cm³
Boiling Point
Non applicable, Aérosol
Physical State Data
aerosol
Voc Content
---
Solubility
---
Lower Explosive Limit
Aucune donnée disponible
Odor
Aucune information disponible.
Colour
Blanc laiteux
Softening Point
---
Ph
5-6
Relative Evaporation Rate
---
Metal Corrosion
---
Colour Intensity
---
Properties Status
---
Appearance
Aérosol
Upper Explosive Limit
Aucune donnée disponible
Solidification Point
---
Flammability
---
Cloud Point
---
Bulk Density
---
Odor Threshold
---
Dynamic Viscosity
Aucune donnée disponible
State Under Standard Conditions
---
Auto Ignition Temperature
Aucune donnée disponible
Solubility In Fat
---
Physical State
Liquide
Molecular Weight
---
Form
---
Freezing Point
---
Vapor Pressure
Aucune donnée disponible
Partition Coefficient
Aucune donnée disponible
Evaporation Rate
---
Solubility In Water
Insoluble dans l'eau.
Vapor Density
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stable dans les conditions normales.

Reactivity

Aucune information disponible.

Hazardous reactions

L'échauffement provoque une augmentation de pression et introduit un risque d'éclatement.

Avoid

Chaleur, flammes et étincelles. Tenir à l'écart des flammes nues, des surfaces chaudes et des sources d'ignition. Variations extrêmes de température et lumière du jour directe.

Incompatible

Acides forts. Bases fortes. Agents comburants forts. Incompatible avec les agents comburants.

Decomposition

Aucun(e) dans les conditions normales d'utilisation. Stable dans les conditions de stockage recommandées.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
UN1950
Shipping Name
AÉROSOLS
Transport Class
2.1
IMDG

63,190, 277, 327, 344, 381, 959

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for ZWALUW COCKPIT SPRAY?

The signal word is danger.

What is the physical form of ZWALUW COCKPIT SPRAY?

ZWALUW COCKPIT SPRAY is a liquide appearing as aérosol with blanc laiteux color. It has aucune information disponible. odor.

What is ZWALUW COCKPIT SPRAY used for?

Détergent.

What are the hazard statements for ZWALUW COCKPIT SPRAY?

This substance has 5 hazard statements:

  • H222: Aérosol extrêmement inflammable.
  • H229: Récipient sous pression : Peut éclater sous l'effet de la chaleur.
  • H315: Provoque une irritation cutanée.
  • H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.
  • H412: Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

What is the melting point of ZWALUW COCKPIT SPRAY?

The melting point is Aucune donnée disponible and the boiling point is Non applicable, Aérosol.