NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

MULTIS MS 2

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
MULTIS MS 2
Product Code
633

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Graisse lubrifiante.

Manufacturers & Suppliers

T

TOTAL BELGIUM

distributor

Handelsstraat, 93, Rue du Commerce, B-1040 BRUSSEL - BRUXELLES, Belgique

+32 (0)22 889 933

T

TOTAL LUBRIFIANTS

manufacturer

562 Avenue du Parc de L'île, 92029 Nanterre Cedex, FRANCE

+33 (0)1 41 35 40 00

Emergency Contacts

Emergency Contact

+44 1235 239670

Teleserv S.O.S Total Belgium

+32 (0)78 15 51 51

Responsable de garde à Ertvelde (Lubrifiants)

+32 (0)475 66 07 77

Hopital Militaire Reine Astrid - Militair Hospitaal Koningin Astrid

+32 (0)2 264 48 48

Algemeen centrum Ziekenhuis

+32 (0)3 217 71 11

Centre Universitaire UZ Gand-Universitair Ziekenhuis UZ Gent

+32 (0)9 240 34 90

U.Z. Leuven

+32 (0)16 34 87 50

Hôpital Saint Joseph et Sainte Thérèse, section I.M.T.R

+32 (0)71 44 80 00

CHU Liège domaine Universitaire du Sart Tilman

+32 (0)4 366 72 94

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified no signal word

Hazard Classifications

Not Classified

GHS Pictograms

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Huile minérale d'origine pétrolière.

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
Acide phosphorodithioïque, mélange d'esters O,O-bis(isobutyl et pentyl), sels de zinc EC: 270-608-0 68457-79-4 1 - 2.5% Yes

Produit à base d'huiles minérales dont l'extrait DMSO est inférieur à 3%, selon la méthode IP 346.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

évacuer la victime à l'air frais et la laisser au repos dans une position confortable pour respirer. En cas d'arrêt respiratoire, pratiquer la respiration artificielle.

Skin contact

Laver immédiatement au savon et abondamment à l'eau en enlevant les vêtements contaminés et les chaussures. Laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Les jets à haute pression peuvent endommager la peau. Transporter immédiatement la victime à l'hôpital.

Symptoms: Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. L'injection à haute pression de produit sous la peau peut avoir de très graves conséquences même sans symptôme ou blessure apparent.

Eye contact

Rincer immédiatement et abondamment à l'eau. Après avoir rincé une première fois, enlever toute lentille de contact et continuer à rincer pendant au moins 15 minutes. Maintenir l'œil bien ouvert pendant le rinçage.

Symptoms: Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. Le fournisseur d'un ou plusieurs composants entrant dans la formulation indique qu'il dispose des données sur le(s) composants et/ou des mélanges similaires confirmant qu'au taux d'utilisation appliqué aucune classification n'est requise.

Ingestion

Nettoyer la bouche avec de l'eau. NE PAS faire vomir. Ne jamais rien faire avaler à une personne inconsciente. Appeler immédiatement un médecin ou un centre AntiPoison.

Symptoms: Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. L'ingestion peut provoquer une irritation de l'appareil digestif, des nausées, des vomissements et des diarrhées.

Immediate Medical Attention

Transporter immédiatement la victime à l'hôpital.

Medical Treatment

Traiter de façon symptomatique.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Dioxyde de carbone (CO₂), poudre ABC. Mousse. Eau pulvérisée ou en brouillard.

Unsuitable media

Ne pas utiliser un jet d'eau bâton, qui pourrait répandre le feu.

Specific hazards

La combustion incomplète et la thermolyse produisent des gaz plus ou moins toxiques tels que CO, CO₂, hydrocarbures variés, aldéhydes et des suies. A forte concentration ou en atmosphère confinée, leur inhalation est très dangereuse. Les produits de combustion contiennent des oxydes de soufre (SO₂ et SO₃) et du sulfure d'hydrogène H₂S, Mercaptans, oxydes de phosphore, Oxydes d'azote (NOx), Oxydes de zinc.

Instructions

Refroidir les récipients/réservoirs par pulvérisation d'eau.

Firefighter Protection

Porter un appareil de protection respiratoire autonome et des vêtements de protection.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Ne pas toucher ni marcher sur le produit déversé. Les surfaces contaminées deviennent extrêmement glissantes.

Environmental

Le produit ne doit pas contaminer les eaux souterraines. Empêcher l'entrée dans les cours d'eau, les égouts, les sous-sols ou les zones confinées.

Cleanup methods

En cas de contamination de sol, enlever le sol souillé pour traitement ou élimination, en conformité avec les réglementations locales.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Équipement de protection individuelle, voir rubrique 8. Utiliser seulement dans des zones bien ventilées. Éviter le contact avec la peau, les yeux et les vêtements.

Storage

Conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux. Stocker dans un bac de rétention. Maintenir le récipient fermé de manière étanche. Conserver de préférence dans l'emballage d'origine : dans le cas contraire, reporter, s'il y a lieu, toutes les indications de l'étiquette réglementaire sur le nouvel emballage. Ne pas retirer les étiquettes de danger des récipients (mêmes vides). Stocker à température ambiante. Protéger de l'humidité.

Hygiene

Faire adopter des règles d'hygiène strictes pour le personnel exposé au risque de contact avec le produit. Lors de l'utilisation, ne pas manger, boire ou fumer. Se laver les mains avant les pauses et immédiatement après manipulation du produit. Nettoyer régulièrement l'équipement, les locaux et les vêtements de travail. N'utiliser ni produit abrasif, ni solvant, ni carburant. Ne pas s'essuyer les mains avec des chiffons qui ont servi au nettoyage. Ne pas placer les chiffons imbibés de produit dans les poches des vêtements de travail.

Fire prevention

Éviter l'accumulation de charges électrostatiques.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Appliquer les mesures techniques nécessaires pour respecter les valeurs limites d'exposition professionnelle. Assurer une ventilation adéquate, surtout dans les endroits clos. Dans le cas de travaux en enceinte confinée (cuves, réservoirs...), s'assurer d'une atmosphère respirable et porter les équipements recommandés.

Hands

Gants résistants aux hydrocarbures. Caoutchouc fluoré. Caoutchouc nitrile. Lors de contact prolongé avec le produit, il est recommandé de porter des gants conformes aux normes EN 420 et EN 374, présentant une durée de protection de 480 minutes et une épaisseur de 0,38 mm au minimum. Ces valeurs sont données à titre indicatif. Le niveau de protection est assuré par le matériau du gant, ses caractéristiques techniques, sa résistance aux produits chimiques utilisés, la conformité de son utilisation et par sa fréquence de remplacement. Veuillez observer les instructions concernant la perméabilité et le temps de pénétration qui sont fournies par le fournisseur de gants. Prendre également en considération les conditions locales spécifiques dans lesquelles le produit est utilisé, telles que le risque de coupures, d'abrasion et le temps de contact.

Eyes

En cas de probabilité d'éclaboussures :. Lunettes de sécurité avec protections latérales. EN 166.

Respiratory

Aucun(e)(s) dans les conditions normales d'utilisation. Lorsque les travailleurs sont confrontés à des concentrations supérieures aux limites d'exposition, ils doivent porter des masques appropriés et agréés. Appareil respiratoire avec filtre combiné vapeurs/particules. Type A/P1. Attention ! Les filtres ont une durée d'utilisation limitée. L'usage d'appareils respiratoires doit se conformer strictement aux instructions du fabricant et aux réglementations qui régissent leurs choix et leurs utilisations.

Skin/Body

Porter les vêtements de protection appropriés. Chaussures ou bottes de sécurité. Vêtements de protection à manches longues. Type 4/6.

Environmental

Empêcher le produit de pénétrer dans les égouts, les cours d'eau ou le sol.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Explosive Limits
---
Kinematic Viscosity
Non applicable
Auto Ignition Temperature
Pas d'information disponible
Melting Point
Pas d'information disponible
Properties Status
---
Metal Corrosion
---
Density
900 kg/m³
Vapor Pressure
Pas d'information disponible
Ph
Non applicable
Solubility In Water
Insoluble
Flash Point
Non applicable
Upper Explosive Limit
Pas d'information disponible
Bulk Density
---
Colour Intensity
---
Lower Explosive Limit
Pas d'information disponible
Physical State
solide
Cloud Point
---
Odor Threshold
Pas d'information disponible
Softening Point
---
Solidification Point
---
Crystallisation Point
---
Partition Coefficient
Pas d'information disponible
Vapor Density
Pas d'information disponible
Appearance
---
Physical State Data
solid
Solubility In Fat
---
Relative Density
0.900
Form
---
Relative Evaporation Rate
---
Decomposition Temperature
Pas d'information disponible
Voc Content
---
Boiling Point
Pas d'information disponible
Solubility
---
Flammability
---
Freezing Point
Pas d'information disponible
Evaporation Rate
Pas d'information disponible
Dynamic Viscosity
---
Colour
noir
Odor
caractéristique
State Under Standard Conditions
---
Molecular Weight
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stable dans les conditions recommandées de stockage.

Reactivity

Aucune dans des conditions normales d'utilisation.

Hazardous reactions

Pas de réactions dangereuses connues dans les conditions normales d'utilisation.

Avoid

Tenir à l'abri des flammes nues, des surfaces chaudes et des sources d'inflammation. Tenir à l'écart de la chaleur et des étincelles.

Incompatible

Oxydants forts.

Decomposition

La combustion incomplète et la thermolyse produisent des gaz plus ou moins toxiques tels que monoxyde de carbone, dioxyde de carbone, hydrocarbures variés, aldéhydes et des suies. Les produits de combustion contiennent des oxydes de soufre (SO2 et SO3) et du sulfure d'hydrogène H2S, Mercaptans, oxydes de phosphore, Oxydes d'azote (NOx), Oxydes de zinc.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for MULTIS MS 2?

The signal word is no signal word.

What is the physical form of MULTIS MS 2?

MULTIS MS 2 is a solide with noir color. It has caractéristique odor.

What is MULTIS MS 2 used for?

Graisse lubrifiante.

What is the melting point of MULTIS MS 2?

The melting point is Pas d'information disponible and the boiling point is Pas d'information disponible.