NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

SOLUTION HYDROALCOOLIQUE DESINFECTANTE MAINS BARDAHL

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
SOLUTION HYDROALCOOLIQUE DESINFECTANTE MAINS BARDAHL
Product Form
Mélange
Product Code
3833 # 733383VR0

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Utilisations professionnelles

Uses advised against

Pas d'informations complémentaires disponibles

Manufacturers & Suppliers

SADAPS BARDAHL Additives & Lubricants logo

SADAPS BARDAHL Additives & Lubricants

distributor

ZI TOURNAI OUEST 2 - RUE DU MONT DES CARLIERS, 3 7522 TOURNAI - BELGIQUE

+32 (0).69.59.03.60

http://www.bardahl.fr

SADAPS BARDAHL Additives & Lubricants logo

SADAPS BARDAHL Additives & Lubricants

manufacturer

ZI TOURNAI OUEST 2 - RUE DU MONT DES CARLIERS, 3 7522 TOURNAI - BELGIQUE

+32 (0).69.59.03.60

http://www.bardahl.fr

Emergency Contacts

Emergency Contact

+32 (0)70.245.245

Emergency Contact

+33 (0)1.45.42.59.59

Centre Anti-Poisons/Antigifcentrum c/o Hôpital Central de la Base - Reine Astrid

+32 70 245 245

24/24

Centre Anti-Poisons/Antigifcentrum c/o Hôpital Central de la Base - Reine Astrid

02 264 96 30

ORFILA

+33 1 45 42 59 59

Centre Antipoison et de Toxicovigilance de BORDEAUX CHU Pellegrin Tripode

+33 5 56 96 40 80

Centre Antipoison et de Toxicovigilance de LYON

+33 4 72 11 69 11

Centre Antipoison et de Toxicovigilance de Paris Hôpital Fernand Widal

+33 1 40 05 48 48

Centre Antipoisons et de Toxicovigilance de Toulouse Hôpital Purpan, Pavillon Louis Lareng

+33 5 61 77 74 47

Centre Antipoison et de Toxicovigilance de LILLE C.H.R.U

0 800 59 59 59

Centre Antipoison et de Toxicovigilance de Nancy Hôpital Central

+33 3 83 22 50 50

Centre Anti-Poisons/Antigifcentrum c/o Hôpital Central de la Base - Reine Astrid

+352 8002 5500

Tox Info Suisse

145

Tox Info Suisse

+41 44 251 51 51

Tox Info Suisse

+41 44 251 66 66

CENTRE ANTI-POISON DE TUNISIE

+71335500

CENTRE ANTI-POISON DE TUNISIE

+71335190

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Flam. Liq. Cat. 2 H225
Eye Irrit. Cat. 2 H319

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

Hazard Statements

H225 Liquide et vapeurs très inflammables.
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.

Precautionary Statements

P210 Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues. — Ne pas fumer.
P233 Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
P270 Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.
P273 Éviter le rejet dans l'environnement.
P301 + P310 EN CAS D'INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
P403 + P235 Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.
P501 Éliminer l'emballage vide ou le produit non utilisé conformément aux prescriptions du règlement municipal d'élimination des déchets. Dans le second cas, le recyclage de l'emballage sera proscrit.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
éthanol; alcool éthylique EC: 200-578-6 64-17-5 70 - 90% Yes
Glycérine EC: 200-289-5 56-81-5 1 - 5% No
propane-2-ol EC: 200-661-7 67-63-0 1% Yes
butanone; éthylméthylcétone EC: 201-159-0 78-93-3 1% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Skin contact

Retirer les vêtements contaminés. Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.

Eye contact

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Symptoms: Provoque une sévère irritation des yeux.

Ingestion

NE PAS faire vomir. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin.

Immediate Medical Attention

Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin.

Medical Treatment

Traitement symptomatique.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Dioxyde de carbone. Eau pulvérisée. Poudre sèche. Mousse.

Unsuitable media

Ne pas utiliser un fort courant d'eau.

Instructions

Soyez prudent lors du combat de tout incendie de produits chimiques.

Firefighter Protection

Ne pas pénétrer dans la zone de feu sans équipement de protection, y compris une protection respiratoire.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Évacuer la zone. Tenir le public éloigné de la zone dangereuse.

Environmental

Endiguer le produit pour le récupérer ou l'absorber avec un matériau approprié.

Cleanup methods

Nettoyer dès que possible tout épandage, en le récoltant au moyen d'un produit absorbant.

Materials: produit absorbant

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.

Storage

Stocker dans un récipient fermé. Conserver à l'abri du gel. Stocker dans un endroit sec. Stocker dans un endroit bien ventilé.

Hygiene

Laver les vêtements contaminés avant réutilisation.

Fire prevention

Tenir à l'écart de flammes nues/la chaleur. Tenir à l'écart de sources d'ignition.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Une bonne ventilation du lieu de travail est indispensable

Eyes

Lunettes bien ajustables. EN 166

Skin/Body

Porter un vêtement de protection approprié

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Bulk Density
---
Boiling Point
Aucune donnée disponible
Density
---
Form
---
Flammability
Aucune donnée disponible
Flash Point
17,5 °C
Freezing Point
Aucune donnée disponible
Colour
Incolore.
Colour Intensity
---
Odor Threshold
Aucune donnée disponible
Vapor Pressure
Aucune donnée disponible
Appearance
limpide.
Explosive Limits
---
Relative Evaporation Rate
Aucune donnée disponible
Upper Explosive Limit
Aucune donnée disponible
Softening Point
---
Properties Status
---
State Under Standard Conditions
---
Solubility In Water
---
Partition Coefficient
Aucune donnée disponible
Lower Explosive Limit
Aucune donnée disponible
Evaporation Rate
Aucune donnée disponible
Ph
3 – 5
Dynamic Viscosity
Aucune donnée disponible
Solubility
Aucune donnée disponible
Auto Ignition Temperature
Aucune donnée disponible
Molecular Weight
---
Melting Point
Aucune donnée disponible
Physical State Data
liquid
Metal Corrosion
---
Relative Density
0,857 – 0,867
Solidification Point
---
Decomposition Temperature
Aucune donnée disponible
Crystallisation Point
---
Physical State
Liquide
Cloud Point
---
Odor
Aucune donnée disponible
Voc Content
---
Solubility In Fat
---
Vapor Density
---
Kinematic Viscosity
Aucune donnée disponible
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Stable dans les conditions normales.

Reactivity

Stable dans les conditions normales d'emploi.

Hazardous reactions

Non établi.

Avoid

Chaleur. Flamme nue. Etincelles. Eau, humidité. Gel.

Incompatible

Pas d'informations complémentaires disponibles

Decomposition

La combustion incomplète libre du monoxyde de carbone dangereux, du dioxyde de carbone et autres gaz toxiques.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1993
Shipping Name
LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.
Transport Class
3
Packing Group
II
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for SOLUTION HYDROALCOOLIQUE DESINFECTANTE MAINS BARDAHL?

The signal word is danger.

What is the physical form of SOLUTION HYDROALCOOLIQUE DESINFECTANTE MAINS BARDAHL?

SOLUTION HYDROALCOOLIQUE DESINFECTANTE MAINS BARDAHL is a liquide appearing as limpide. with incolore. color. It has aucune donnée disponible odor.

What is the solubility of SOLUTION HYDROALCOOLIQUE DESINFECTANTE MAINS BARDAHL?

Aucune donnée disponible

What is SOLUTION HYDROALCOOLIQUE DESINFECTANTE MAINS BARDAHL used for?

Utilisations professionnelles

What are the hazard statements for SOLUTION HYDROALCOOLIQUE DESINFECTANTE MAINS BARDAHL?

This substance has 2 hazard statements:

  • H225: Liquide et vapeurs très inflammables.
  • H319: Provoque une sévère irritation des yeux.

What is the melting point of SOLUTION HYDROALCOOLIQUE DESINFECTANTE MAINS BARDAHL?

The melting point is Aucune donnée disponible and the boiling point is Aucune donnée disponible.