Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- SOLPASTE NOIR 86
- Product Code
- SOLPBL7
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Manufacturers & Suppliers
Orgapaste.
manufacturer
33, rue de Wedel, ZI.59540.Caudry.France.
+33 3 27 70 35 35
http://www.orgacolor.com
Emergency Contacts
INRS / ORFILA
+33 (0)1 45 42 59 59
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS02
GHS07
GHS08
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
Aucune substance ne répond aux critères énoncés dans l'annexe II partie A du règlement REACH (CE) n° 1907/2006.
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
En cas d'inhalation massive, transporter le patient à l'air libre, le garder au chaud et au repos. Si la personne est inconsciente, la placer en position latérale de sécurité. Avertir un médecin dans tous les cas pour juger de l'opportunité d'une surveillance et d'un traitement symptomatique en milieu hospitalier. Si la respiration est irrégulière ou arrêtée, pratiquer la respiration artificielle et faire appel à un médecin.
Consulter un médecin en lui montrant l'étiquette.
Immediate Medical Attention
Avertir un médecin dans tous les cas pour juger de l'opportunité d'une surveillance et d'un traitement symptomatique en milieu hospitalier.
Medical Treatment
Avertir un médecin dans tous les cas pour juger de l'opportunité d'une surveillance et d'un traitement symptomatique en milieu hospitalier.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
Les poudres chimiques, le dioxyde de carbone et les autres gaz extincteurs conviennent pour de petits feux.
Un incendie produira souvent une épaisse fumée noire. L'exposition aux produits de décomposition peut comporter des risques pour la santé.
Refroidir les emballages à proximité des flammes pour éviter les risques d'éclatement des récipients sous pression.
Firefighter Protection
Les intervenants seront équipés d'appareils de protection respiratoire autonomes isolants. Ne pas respirer les fumées.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Eviter d'inhaler les vapeurs. Si les quantités répandues sont importantes, évacuer le personnel en ne faisant intervenir que des opérateurs entraînés munis d'équipements de protection.
évacuer le personnel en ne faisant intervenir que des opérateurs entraînés munis d'équipements de protection
Contenir et recueillir les fuites avec des matériaux absorbants non combustibles, par exemple : sable, terre, vermiculite, terre de diatomées dans des fûts en vue de l'élimination des déchets.
Nettoyer de préférence avec un détergent, éviter l'utilisation de solvants.
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Se laver les mains après chaque utilisation. Enlever et laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Eviter l'inhalation des vapeurs. Eviter l'exposition - se procurer les instructions spéciales avant utilisation. Eviter d'exposer les femmes enceintes et avertir des risques éventuels les femmes en âge de procréer.
Conserver le récipient bien fermé, dans un endroit sec et bien ventilé. Conserver à l'écart de toute source d'ignition - Ne pas fumer. Tenir éloigné de toute source d'ignition, de chaleur et de la lumière solaire directe. Eviter l'accumulation de charges électrostatiques.
Se laver les mains après chaque utilisation. Enlever et laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Il est interdit de fumer, manger et boire dans les locaux où le mélange est utilisé.
Manipuler dans des zones bien ventilées. Empêcher la création de concentrations inflammables ou explosives dans l'air. Eviter l'accumulation des charges électrostatiques avec des branchements sur la terre. Mettre toujours à la terre lors des transvasements. Porter des chaussures et des vêtements antistatiques et réaliser les sols en matériau conducteur. Utiliser le mélange dans des locaux dépourvus de toute flamme nue ou autres sources d'ignition, et posséder un équipement électrique protégé. Garder les emballages solidement fermés et les éloigner des sources de chaleur, d'étincelles et de flammes nues. Ne pas utiliser des outils pouvant provoquer des étincelles. Ne pas fumer.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Assurer une ventilation adéquate, surtout dans les endroits clos.
Utiliser des gants de protection appropriés résistants aux agents chimiques conformes à la norme NF EN374. La sélection des gants doit être faite en fonction de l'application et de la durée d'utilisation au poste de travail. Les gants de protection doivent être choisis en fonction du poste de travail : autres produits chimiques pouvant être manipulés, protections physiques nécessaires (coupure, piqûre, protection thermique), dextérité demandée. Caractéristiques recommandées : - Gants imperméables conformes à la norme NF EN374
Eviter le contact avec les yeux. Utiliser des protections oculaires conçues contre les projections de liquide. Avant toute manipulation, il est nécessaire de porter des lunettes de sécurité conformes à la norme NF EN166.
Eviter l'inhalation des vapeurs. En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire approprié. Lorsque les travailleurs sont confrontés à des concentrations supérieures aux limites d'exposition, ils doivent porter un appareil de protection respiratoire appropriés et agréés. Filtre(s) anti-gaz et vapeurs (Filtres combinés) conforme(s) à la norme NF EN14387 : - A1 (Marron)
Le personnel portera un vêtement de travail régulièrement lavé. Après contact avec le produit, toutes les parties du corps souillées devront être lavées.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Ce mélange est stable aux conditions de manipulation et de stockage recommandées dans la rubrique 7.
Aucune donnée n'est disponible.
Aucune donnée n'est disponible.
Tout appareil susceptible de produire une flamme ou de porter à haute température une surface métallique (brûleurs, arcs électriques, fours...) sera banni des locaux. Eviter : l'accumulation de charges électrostatiques, l'échauffement, la chaleur, des flammes et surfaces chaudes
La décomposition thermique peut dégager/former : monoxyde de carbone (CO), dioxyde de carbone (CO2)
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- 1993
- Shipping Name
- LIQUIDE INFLAMMABLE, N.S.A.
- Transport Class
- 3
- Packing Group
- III
223 274 955
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for SOLPASTE NOIR 86?
The signal word is danger.
What is the physical form of SOLPASTE NOIR 86?
SOLPASTE NOIR 86 is a liquide visqueux .
What are the hazard statements for SOLPASTE NOIR 86?
This substance has 3 hazard statements:
- H226: Liquide et vapeurs inflammables.
- H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.
- H360D: Peut nuire au foetus.
What is the melting point of SOLPASTE NOIR 86?
The melting point is Non précisé. and the boiling point is Non précisé..