NextSDS Logo
Safety Data Sheet FR

MECANIC CLEAN

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
MECANIC CLEAN
Product Code
F100001

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

Nettoyants – Dégraissants.

Uses advised against

Aucun connu.

Manufacturers & Suppliers

MULTITASK INDUSTRIES logo

MULTITASK INDUSTRIES

manufacturer

KARNEMELKSTRAAT 12, 9060 ZELZATE / BELGIUM

+32 (0)9 282 43 61

www.multitaskindustries.be

Emergency Contacts

Centre antipoison (Bruxelles)

+32 70 245 245

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Aerosol Cat. 1 H222
Aerosol Cat. 1 H229
Skin Irrit. Cat. 2 H315
Eye Irrit. Cat. 2 H319
STOT SE Cat. 3 H336
Aquatic Chronic Cat. 2 H411

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

GHS09 - Environmental hazard

GHS09

Hazard Statements

H222 Aérosol extrêmement inflammable.
H229 Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
H315 Provoque une irritation cutanée.
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
H336 Peut provoquer somnolence ou vertiges.
H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

Precautionary Statements

P102 Tenir hors de portée des enfants.
P210 Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
P211 Ne pas vaporiser sur une flamme nue ou sur toute autre source d'ignition.
P251 Ne pas perforer, ni brûler, même après usage.
P261 Éviter de respirer les brouillards/vapeurs.
P271 Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
P410 + P412 Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50°C/122°F.
P501 Éliminer le contenu/récipient (conformément aux réglementations correspondantes).

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture
Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
propane-2-ol, alcool isopropylique, isopropanol EC: 200-661-7 67-63-0 5 - 10% Yes
Hydrocarbures, C7, n-alcanes, isoalcanes, cyclique EC: 927-510-4 --- 25 - 50% Yes
Hydrocarbures, C6-C7, n-alcanes, isoalcanes, cycliques, <5% n-hexane EC: 921-024-6 --- 25 - 50% Yes
acétone; propane-2-one; propanone EC: 200-662-2 67-64-1 5 - 10% Yes
Dioxyde de carbone EC: 204-696-9 124-38-9 5 - 10% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. Appeler un centre antipoison ou un médecin en cas de malaise.

Symptoms: Somnolence ou vertiges, maux de tête.

Skin contact

Enlever les vêtements contaminés. Laver abondamment à l'eau et au savon. En cas d'irritation cutanée: consulter un médecin. Laver les vêtements contaminées avant réutilisation

Symptoms: Irritation de la peau. Peut entraîner des rougeurs et de la douleur.

Eye contact

Laver immédiatement les yeux à grande eau pendant au moins 15 minutes. Les personnes portant des lentilles de contact doivent autant que possible les enlever. Rincer continuellement. Consulter un médecin si une irritation se développe et persiste.

Symptoms: Irritation sévères des yeux. Les symptômes peuvent inclure des picotements, des déchirures, des rougeurs, des gonflements et une vision brouillée.

Ingestion

Dans le cas improbable d'une ingestion, contacter un médecin ou un centre antipoison. Rincer la bouche.

Symptoms: Nausée, vomissements.

Immediate Medical Attention

Consulter un médecin si une irritation se développe et persiste (yeux). En cas d'irritation cutanée: consulter un médecin. Appeler un centre antipoison ou un médecin en cas de malaise (inhalation/ingestion).

Medical Treatment

Assurer des soins généraux et traiter en fonction des symptômes.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Brouillard d'eau. Mousse. Agent chimique sec. Dioxyde de carbone (CO2).

Unsuitable media

En cas d'incendie ne pas utiliser un jet d'eau car cela dispersera le feu.

Specific hazards

Contenu sous pression. Le récipient pressurisé peut exploser lorsqu'il est exposé à la chaleur ou à une flamme. En cas d'incendie, des gaz dangereux pour la santé peuvent être produits.

Instructions

Éloigner les récipients de l'incendie si cela peut se faire sans risque. Les récipients doivent être refroidis à l'eau pour éviter toute accumulation de pression de vapeur. En cas d'incendie majeur dans la zone de chargement: utiliser des supports de tuyaux autonomes et des lances à eau autonomes; sinon, se retirer et laisser brûler.

Firefighter Protection

Les pompiers doivent porter un équipement de protection standard, notamment vêtement ignifuge, casque à masque facial, gants, bottes en caoutchouc et, dans les espaces clos, un appareil respiratoire autonome.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Emergency procedures

Tenir à l'écart le personnel superflu. Garder les personnes à l'écart de l'endroit de l'écoulement/de la fuite et contre le vent. Aérer les espaces fermés avant d'y entrer. Bloquer la fuite si cela peut se faire sans risque. Déplacer la bonbonne vers une zone sûre et ouverte si la fuite est irréparable.

Small spill

Essuyer avec une matière absorbante (p.ex. tissu, laine). Nettoyer à fond la surface pour éliminer toute contamination résiduelle.

Environmental

Eviter le rejet dans l'environnement. Informer les cadres ou superviseurs concernés de tout rejet dans l'environnement. Éviter un déversement ou une fuite supplémentaire, si cela est possible sans danger.

Cleanup methods

Absorber avec de la vermiculite, du sable sec ou de la terre, puis placer en récipient. Après avoir récupéré le produit, rincer la zone à l'eau.

Materials: vermiculite, sable sec, terre, tissu, laine

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Récipient sous pression: ne pas perforer, ni brûler, même après usage. Ne pas utiliser si le bouton de pulvérisation est manquant ou défectueux. Ne pas pulvériser contre une flamme nue ou tout autre objet incandescent. Ne pas fumer pendant l'utilisation du produit ou attendre que la surface vaporisée soit totalement sèche. Ne pas couper, souder, braser, percer, broyer ou exposer les récipients à la chaleur, à une flamme, à des étincelles ou à toute autre source d'ignition. Tout matériel utilisé pour la manutention de ce produit doit être mis à la terre. Ne pas réutiliser des récipients vides. Éviter de respirer les brouillards/vapeurs. Éviter le contact avec les yeux, la peau et les vêtements. Éviter toute exposition prolongée. Utiliser seulement dans des zones bien ventilées. Porter un équipement de protection approprié. Éviter le rejet dans l'environnement. Suivre les règles de bonnes pratiques chimiques.

Storage

Récipient sous pression. A protéger contre les rayons solaires et ne pas exposer à une température supérieure à 50°C. Ne pas perforer, incinérer ou broyer. Ne pas manipuler ou stocker à proximité d'une flamme nue, d'une source de chaleur ou toute autre source d'ignition. Cette matière peut accumuler des charges statiques pouvant causer des étincelles et devenir une source d'ignition. Conserver à l'écart des matières incompatibles (voir la Section 10 de la FDS).

Hygiene

Suivre les règles de bonnes pratiques chimiques.

Fire prevention

Ne pas pulvériser contre une flamme nue ou tout autre objet incandescent. Ne pas fumer. Ne pas couper, souder, braser, percer, broyer ou exposer les récipients à la chaleur, à une flamme, à des étincelles ou à toute autre source d'ignition. Tout matériel utilisé pour la manutention de ce produit doit être mis à la terre.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Assurer une bonne ventilation générale. Le taux de renouvellement d'air devrait être adapté aux conditions. Si c'est approprié, clôtures de processus d'utilisation, ventilation d'échappement locale, ou d'autres commandes de technologie pour maintenir les niveaux aéroportés au-dessous des limites recommandées d'exposition. Si des limites d'exposition n'ont pas été établies, maintenez les niveaux aéroportés à un niveau acceptable. Assurer l'accès à une douche oculaire et à une douche de sécurité.

Hands

Pendant usage du produit porter des gants de protection contre les produits chimiques (norme EN 374). La durée de résistance au perçage du gant devrait être plus importante que la durée d'utilisation du produit. Si le travail dure plus longtemps, changer les gants. Porter des gants de protection appropriés en cas de contact prolongé ou répété avec la peau. Suivre les recommandations du fournisseur pour le choix des gants adéquats. Contact intégral: Matériau des gants: Néoprène. Porter des gants avec un délai de rupture de 480 minutes. Épaisseur minimale des gants 0.38 mm.

Eyes

Utiliser une protection oculaire conforme à la norme EN 166.

Respiratory

Respirateur à cartouche chimique pour les vapeurs organiques et masque complet. (Type filtre AX)

Skin/Body

Porter des vêtements appropriés résistant aux produits chimiques.

Environmental

Informer les cadres ou superviseurs concernés de tout rejet dans l'environnement. Vérifier la conformité des émissions de la ventilation ou de l'équipement de procédé aux exigences de la réglementation relative à la protection de l'environnement. Il peut être nécessaire d'installer des épurateurs ou des filtres ou d'effectuer des modifications techniques sur l'équipement de procédé pour réduire les émissions jusqu'à des teneurs acceptables.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Voc Content
685 g/l.
Vapor Pressure
---
Ph
Sans objet.
Freezing Point
---
Solidification Point
---
Form
Aérosol.
Colour
Incolore.
Softening Point
---
State Under Standard Conditions
---
Explosive Limits
---
Evaporation Rate
2,8 (Ether=1).
Relative Evaporation Rate
---
Crystallisation Point
---
Upper Explosive Limit
12,8 %
Density
---
Solubility In Water
Insoluble dans l'eau.
Colour Intensity
---
Properties Status
---
Appearance
---
Kinematic Viscosity
---
Flammability
---
Boiling Point
56 – 99°C (132,8 – 210,2°F)
Lower Explosive Limit
2,5 %
Solubility
---
Auto Ignition Temperature
> 200°C (> 392°F)
Odor Threshold
Donnée inconnue.
Metal Corrosion
---
Molecular Weight
---
Decomposition Temperature
---
Dynamic Viscosity
---
Cloud Point
---
Bulk Density
---
Melting Point
-94,7°C (-138,5°F)
Partition Coefficient
---
Physical State
Liquide.
Solubility In Fat
---
Odor
De solvant.
Physical State Data
aerosol
Vapor Density
3
Flash Point
-26,0°C (-14,8°F)
Relative Density
0,71 g/cm³
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Ce produit est stable dans des conditions normales.

Reactivity

Le produit est stable et non réactif dans des conditions normales d’utilisation, de stockage et de transport.

Hazardous reactions

Pas de réactions dangereuses connues dans les conditions normales d’utilisation.

Avoid

Éviter les températures élevées. Eviter les températures supérieures à la température de décomposition.

Incompatible

Acides. Agents oxydants forts. Aluminium. Chlore. Isocyanates.

Decomposition

Oxyde de carbone.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

The data for this section has not been processed yet.

14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
1950
Shipping Name
AEROSOLS
Transport Class
2.1
Packing Group
Sans objet.
ADR

Consulter les instructions de sécurité, la FDS et les procédures d'urgence avant toute manipulation.

IMDG

Consulter les instructions de sécurité, la FDS et les procédures d'urgence avant toute manipulation.

IATA

Consulter les instructions de sécurité, la FDS et les procédures d'urgence avant toute manipulation.

15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

The data for this section has not been processed yet.

?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for MECANIC CLEAN?

The signal word is danger.

What is the physical form of MECANIC CLEAN?

MECANIC CLEAN is a liquide. with incolore. color. It has de solvant. odor.

What is MECANIC CLEAN used for?

Nettoyants – Dégraissants.

What are the hazard statements for MECANIC CLEAN?

This substance has 6 hazard statements:

  • H222: Aérosol extrêmement inflammable.
  • H229: Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
  • H315: Provoque une irritation cutanée.
  • H319: Provoque une sévère irritation des yeux.
  • H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.
  • H411: Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.

What is the melting point of MECANIC CLEAN?

The melting point is -94,7°C (-138,5°F) and the boiling point is 56 – 99°C (132,8 – 210,2°F).