Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- Kettenspray
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
Lubrifiant
Uses advised against
Il n'existe pour l'instant aucune information à ce sujet.
Manufacturers & Suppliers
LIQUI MOLY GmbH
manufacturer
Jerg-Wieland-Str. 4, 89081 Ulm-Lehr
(+49) 0731-1420-0
Emergency Contacts
ORFILA (INRS, France)
+33 (0)1 45 42 59 59
LIQUI MOLY (LMR)
+49 (0) 700 / 24 112 112
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
GHS02
GHS07
Hazard Statements
Precautionary Statements
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| Hydrocarbures, C6-C7, n-alcanes, isoalcanes, cycloalcanes, <5% n-Hexane EC: 921-024-6 | --- | 20 - 30% | Yes |
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Eloigner la victime de la zone dangereuse. Transporter la victime à l'air frais et selon les symptômes, consulter le médecin. En cas d'évanouissement, placer le sujet sur le côté en stabilisant la position, et consulter un médecin.
Symptoms: Irritation des voies respiratoires, Toux, Maux de tête, Vertige, Influence sur le système nerveux central, Troubles de la coordination, Confusion, Perte de connaissance
Enlever immédiatement les vêtements sales et imbibés, les laver en profondeur à grande eau et avec du savon, en cas d'irritation de la peau (rougeurs, etc.), consulter un médecin.
Symptoms: Irritation de la peau (rougeurs, etc.)
Oter les verres de contact. Rincer abondamment à l'eau pendant plusieurs minutes. Si nécessaire, consulter le médecin.
Normalement aucune voie d'absorption. Ne pas provoquer de vomissement, consulter immédiatement le médecin. En cas de vomissement, maintenir la tête en position basse pour que le contenu de l'estomac ne pénètre pas dans les poumons.
Symptoms: Nausée, Vomissement, Danger d'aspiration, Odème pulmonaire, Pneumonie chimique (état similaire à une pneumonie pulmonaire)
Immediate Medical Attention
Consulter immédiatement le médecin en cas d'ingestion ou si les symptômes persistent.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
CO2, Mousse, Poudre d'extinction, Jet d'eau pulvérisé
Jet d'eau grand débit
En cas d'incendie peuvent se former: Oxydes de carbone, Carbures d'hydrogène, Oxydes de phosphore, Oxydes d'azote, Produits de pyrolyse toxiques. Danger d'éclatement en cas d'échauffement. Mélanges vapeur/air ou gaz/air explosifs.
Refroidir les récipients en danger avec de l'eau.
Firefighter Protection
En cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées. Appareils respiratoires autonomes. Selon l'étendue de l'incendie, le cas échéant vêtement de protection complet.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Tenir à l'écart des sources d'ignition, défense de fumer. Assurer une ventilation suffisante. Eviter tout contact avec la peau et les yeux ainsi que l'inhalation. Le cas échéant, faire attention au risque de glissement.
Eviter la contamination des eaux de surface et des eaux souterraines ainsi que du sol.
Recueillir à l'aide d'un produit absorbant pour liquide (par ex. liant universel) et éliminer conformément à la rubrique 13. Ne pas rincer à l'eau ni avec un produit nettoyant aqueux.
Materials: produit absorbant pour liquide (par ex. liant universel)
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Assurer une bonne ventilation des lieux. Tenir à l'écart des sources d'ignition - Défense de fumer. Prendre des mesures contre l'accumulation de charges électrostatiques. Ne pas utiliser sur des surfaces brûlantes. Eviter tout contact avec la peau et les yeux. Manger, boire et fumer ainsi que la conservation de produits alimentaires sur les lieux de travail est interdit. Observer les indications sur l'étiquette et la notice d'utilisation. Appliquer les modes de fonctionnement selon le mode d'emploi.
Conserver hors de la portée de personnes non autorisées. Ne pas stocker le produit dans les couloirs ou dans les escaliers. Ne stocker le produit que dans son emballage d'origine et fermé. Plancher résistant aux solvants. Respecter les règlements spéciaux sur les aérosols! Respecter les conditions spéciales de stockage. A protéger contre les rayons solaires et ne pas exposer à une température supérieure à 50°C. Stocker dans un endroit bien ventilé.
Les mesures générales d'hygiène pour la manutention des produits chimiques sont applicables. Se laver les mains avant les pauses et à la fin du travail. Conserver à l'écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux. Retirer les vêtements et les équipements de protection individuelle contaminés avant de pénétrer dans les zones de restauration.
Tenir à l'écart des sources d'ignition - Défense de fumer. Prendre des mesures contre l'accumulation de charges électrostatiques. Ne pas utiliser sur des surfaces brûlantes.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Assurer une bonne aération. Ceci peut être obtenu par une aspiration locale ou une évacuation générale de l'air. Les méthodes d'évaluation appropriées pour contrôler l'efficacité des mesures de protection prises comprennent des méthodes de détermination basées sur des mesures techniques et non techniques. De telles méthodes sont décrites par ex. dans la norme EN 14042.
Gants protecteurs résistant aux produits chimiques (EN 374). Gants protecteurs en nitrile (EN 374). Gants de protection en alcool polyvinylique (EN 374). Gants de protection en Viton® / en élastomère fluoré (EN 374). Epaisseur de couche minimale en mm: 0,5. Durée de perméation (délai d'irruption) en minutes: 480. La détermination des délais de rupture conformément à la norme EN 16523-1 n'a pas été effectuée dans un environnement pratique. Il est conseillé une durée maximum de port correspondant à 50% du délai de rupture. Crème protectrice pour les mains recommandée. Information supplémentaire relative à la protection des mains - Aucun essai n'a été effectué. Pour les mélanges, e choix a été effectué en toute bonne foi et en fonction des informations concernant les composants. La sélection des substances a été faite à partir des indications fournies par les fabricants de gants. Le choix définitif du matériau des gants doit être effectué en tenant compte de la durée de résistance à la rupture, des taux de perméation et de la dégradation. Le choix des gants appropriés ne dépend pas uniquement du matériau, mais aussi d'autres caractéristiques de qualité, laquelle diffère d'un fabricant à l'autre. Pour les mélanges, la résistance du matériau composant les gants n'est pas prévisible et doit donc être vérifiée avant l'utilisation. Consulter le fabricant de gants de protection pour apprendre la durée exacte de résistance au perçage et respecter cette indication.
Lunettes protectrices hermétiques avec protections latérales (EN 166).
Normalement pas nécessaire. En cas de dépassement de la VME, TLV(ACGIH) ou AGW. Filtre A2 P2 (EN 14387), code couleur marron, blanc. En cas de concentrations élevées: Appareil de protection respiratoire (appareil isolant) (p. ex.: EN 137 ou EN 138). Observer les limitations de la durée de port des appareils respiratoires.
Vêtement de protection (p. ex. gants de sécurité EN ISO 20345, vêtement de protection à manches longues).
Il n'existe pour l'instant aucune information à ce sujet.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Stable en cas de stockage et de manipulation appropriés.
Le produit n'a pas été contrôlé.
Aucune réaction dangereuse connue.
Echauffement, proximité de flammes ou de toute source d'ignition. L'augmentation de pression entraîne un danger d'éclatement.
Eviter tout contact avec des agents d'oxydation.
Décomposition exclue lors d'un usage conforme.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
- UN Number
- 1950
- Shipping Name
- AÉROSOLS
- Transport Class
- 2.1
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for Kettenspray?
The signal word is danger.
What is the physical form of Kettenspray?
Kettenspray is a aérosol. matière active : liquide. with brun clair color. It has caractéristique odor.
What is the solubility of Kettenspray?
Non déterminé
What is Kettenspray used for?
Lubrifiant
What are the hazard statements for Kettenspray?
This substance has 5 hazard statements:
- H222: Aérosol extrêmement inflammable.
- H229: Récipient sous pression: peut éclater sous l'effet de la chaleur.
- H315: Provoque une irritation cutanée.
- H336: Peut provoquer somnolence ou vertiges.
- H412: Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
What is the melting point of Kettenspray?
The melting point is Non déterminé and the boiling point is n.a..