Identification
Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information
Product Information
- Product Name
- Classic BaseOil COLOR
- Product Code
- KG406BMADX10
Regulatory Identifiers
- CAS Number
- N/A
Identified Uses
matériel de peinture et/ou matériel avant rapport à la peinture. Réservé aux utilisateurs industriels et professionnels.
Uses advised against
Ne pas utiliser en projection/pulvérisation.
Manufacturers & Suppliers
Berger-Seidle GmbH
manufacturer
Maybachstraße 2, 67269 Grünstadt, Allemagne
+49 6359 / 8005-0
Emergency Contacts
BLG
+49 700 24112112
24-hour
Emergency Contact
+1 872 5888271
24 heures sur 24
BLG
+11 49 700 24112112
24 heures sur 24
Hazard Identification
GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements
Hazard Classifications
GHS Pictograms
Get a free compliance audit
Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report
Composition / Information on Ingredients
Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification
| Chemical Name | CAS Number | Concentration | Hazardous |
|---|---|---|---|
| Hydrocarbons, C11-C12, isoalkanes, < 2% aromatics EC: 918-167-1 | --- | 7.5 - 10% | Yes |
| (2-methoxymethylethoxy)propanol EC: 252-104-2 | 34590-94-8 | 2.5 - 5% | No |
| Alkanes, C11-13-isoalkane < 2% Aromaten EC: 920-901-0 | --- | 1 - 2.5% | Yes |
| Hydrocarbons, C9, aromatics EC: 265-199-0 | 64742-95-6 | 1 - 2.5% | Yes |
First Aid Measures
Emergency procedures for chemical exposure incidents
Transporter la victime à l'air libre, la protéger par une couverture et la maintenir immobile. Respiration artificielle en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire
Enlever immédiatement tout vêtement souillé ou éclaboussé. Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec eau et savon. N'employer ni solvants, ni diluants.
Rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Demander immédiatement un avis médical.
En cas d'ingestion, rincer la bouche avec de l'eau (seulement si la personne est consciente). Demander immédiatement un avis médical. Garder la victime au calme. NE PAS faire vomir.
Immediate Medical Attention
Demander immédiatement un avis médical.
Medical Treatment
Aide élémentaire, décontamination, traitement symptomatique.
Firefighting Measures
Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection
mousse résistante à l'alcool, dioxyde de carbone, Poudre, brouillard, (eau)
jet d'eau de forte puissance
En cas d'incendie, formation d'une épaisse fumée noire. L'inhalation des produits de décomposition dangereux présente un danger grave pour la santé.
Refroidir avec de l'eau les récipients fermés se trouvant à proximité du foyer d'incendie.
Firefighter Protection
Tenir un appareil de protection respiratoire à disposition.
Accidental Release Measures
Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection
Conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles. Ventiler la zone concernée. Ne pas inspirer les vapeurs.
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes.
Effectuer ensuite un nettoyage avec des détergents. Ne pas utiliser de solvants.
Materials: détergents
Related Products
Similar products with comparable safety profiles
4cSt Base Oil
CAS: 72623-87-1
Envirobase High Performance BRIGHT RED PEARL
UFI: KASH-Q46R-900F-SD8S
Envirobase High Performance TINTED CLEAR ADDITIVE
---
Envirobase High Performance BLUE BLACK
UFI: BAPH-041U-K004-NEVH
Envirobase High Performance BLUE TO RED
UFI: NMF2-4221-J00X-GQ81
SIGMADUR 520 BASE BASE Z (LEAD FREE COLOURS)
---
Envirobase High Performance TRACE BLUE BLACK
UFI: 69NH-W4S2-W006-PAVR
Envirobase High Performance RADIANT RED
UFI: EKKH-S4Y4-S009-FH7F
Handling and Storage
Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements
Éviter la formation de concentrations explosives et inflammables de vapeur dans l'air et le dépassement des valeurs limites au poste de travail. Utiliser la matière uniquement dans les endroits à l'écart d'une lumière nue, d'un foyer ou d'autres sources d'ignition. Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Ne pas respirer les poussières, les particules et les pulvérisations lors de l'utilisation de cette préparation. Éviter de respirer la poussière d'aiguisage. Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation. Protection individuelle: voir rubrique 8. Ne jamais vider le réservoir à l'aide de pression – il ne s'agit pas d'un réservoir sous pression! Toujours conserver dans des conteneurs de même matière que le conteneur original. Suivre les prescriptions légales de protection et de sécurité.
Conserver dans les locaux secs et bien ventilés à une plage de température de 15 °C à 25 °C. Protéger de la chaleur et des radiations solaires directes. Conserver le récipient bien fermé.
Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation.
Tenir éloigné de toute source de chaleur, d'étincelle ou de flamme ouverte. Utiliser des outils pare-étincelle.
Exposure Controls / PPE
Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment
Assurer une bonne ventilation. Cela peut être obtenu par une aspiration locale ou spatiale. Au cas où cela ne suffirait pas pour maintenir la concentration des vapeurs d'aérosols et des vaporisateurs en dessous de la valeur limite au poste de travail, il faut porter un appareil de protection respiratoire autonome.
Pour un maniement de longue durée ou répété, utiliser des gants de manutention: Caoutchouc butyle Epaisseur du matériau des gants > 0,4 mm ; Temps de pénétration > 480 min. Suivre les instructions et les indications du fabricant lors de l'utilisation, du stockage, de l'entretien et du remplacement des gants. L'étanchéité des gants dépend de l'intensité et de la durée de l'exposition de la peau. Modèles de gants recommandés EN ISO 374 Les crèmes de protection peuvent aider à protéger les parties de la peau exposées. Après un contact, ne les utiliser en aucun cas.
En cas de risque d'éclaboussures, porter des lunettes de protection bien hermétiques.
Si la concentration du produit vaporisé est au dessus de la valeur limite au poste de travail, il faut porter un appareil de protection respiratoire autonome. Il faut respecter les limitations du temps de port selon la Loi GefStoffV en relation avec les règles pour l’utilisation d’appareils de protection respiratoires. Utiliser uniquement des appareils de protection respiratoire portant le marquage CE et le numéro de contrôle à quatre chiffres.
Porter des vêtements antistatiques en fibres naturelles (coton) ou en fibres résistantes à la chaleur.
Ne pas laisser s'écouler dans les canalisations ni dans les eaux courantes. Voir rubrique 7.
Physical and Chemical Properties
Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics
Stability and Reactivity
Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials
Produit stable si les conditions de stockage et d'utilisation sont respectées.
Aucune information disponible.
Tenir à l'écart d'acides forts, de bases fortes et d'agents oxydants puissants, afin d'éviter des réactions exothermiques.
En présence de températures élevées, il peut se former des produits de décomposition dangereux.
acides forts, bases fortes et agents oxydants puissants
En présence de températures élevées, il peut se former des produits de décomposition dangereux, p. ex.: dioxyde de carbone, monoxyde de carbone, fumée, oxydes d'azote.
Ecological Information
Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data
The data for this section has not been processed yet.
Disposal Considerations
Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes
The data for this section has not been processed yet.
Transport Information
UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements
Transport uniquement dans des conteneurs fermés, en position verticale et sûrs. Assurez-vous que les personnes qui transportent le produit sachent ce qu'il faut faire en cas d'accident ou de naufrage. Précautions de manipulation: voir paragraphes 6 - 8
Transport uniquement dans des conteneurs fermés, en position verticale et sûrs. Assurez-vous que les personnes qui transportent le produit sachent ce qu'il faut faire en cas d'accident ou de naufrage. Précautions de manipulation: voir paragraphes 6 - 8
Transport uniquement dans des conteneurs fermés, en position verticale et sûrs. Assurez-vous que les personnes qui transportent le produit sachent ce qu'il faut faire en cas d'accident ou de naufrage. Précautions de manipulation: voir paragraphes 6 - 8
Regulatory Information
Chemical regulations, safety assessments, and compliance status
The data for this section has not been processed yet.
Frequently Asked Questions
Common questions about safety, handling, and properties
What is the hazard signal word for Classic BaseOil COLOR?
The signal word is no signal word.
What is the physical form of Classic BaseOil COLOR?
Classic BaseOil COLOR is a liquide with marron color. It has caractéristique odor.
What is Classic BaseOil COLOR used for?
matériel de peinture et/ou matériel avant rapport à la peinture. Réservé aux utilisateurs industriels et professionnels.
What is the melting point of Classic BaseOil COLOR?
The melting point is non applicable and the boiling point is 140 °C Source: Hydrocarbons,C9,aromatics.