NextSDS Logo
Safety Data Sheet PL

RE-WSP – wosk syntetyczny popirolityczny

CAS 68513-69-9
EC 271-013-9

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
RE-WSP – wosk syntetyczny popirolityczny
Chemical Name
Mieszanina olejowa węglowodorów

Regulatory Identifiers

CAS Number
68513-69-9 Check regulations →
EC Number
271-013-9 Check regulations →

Identified Uses

Produkcja substancji, półprodukt w dalszej produkcji, dystrybucja substancji, tworzenie i (prze) pakowanie substancji i mieszanek, powłoki, środki antyadhezyjne lub spoiwa, przemysł nawozowy, środki używane w drogownictwie i konstrukcjach, produkcja i procesy produkcji gumy, procesy przetwórstwa tworzyw sztucznych, środki smarne, laboratoria, materiały wybuchowe, ciecz użytkowe (robocze), inne zastosowania konsumenckie.

Manufacturers & Suppliers

E

EcoHydroCarbon sp. z o.o.

manufacturer

97-200 Tomaszów Mazowiecki, ul. Spalska 103/105

501-361-503

Emergency Contacts

Państwowa Straż Pożarna

998

Państwowa Straż Pożarna

112

Pogotowie Ratunkowe

999

Pogotowie Ratunkowe

112

Krajowe Centrum Pomocy w Transporcie Materiałów Niebezpiecznych – SPOT

(24) 365 70 32

całodobowo

Krajowe Centrum Pomocy w Transporcie Materiałów Niebezpiecznych – SPOT

(24) 365 70 33

całodobowo

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified no signal word

Hazard Classifications

Not Classified

GHS Pictograms

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Mieszanina węglowodorów pochodząca z procesu pirolizy odpadów z tworzyw sztucznych.

04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Poszkodowanego usunąć ze skażonego środowiska i zapewnić mu dostęp do świeżego powietrza. Jeżeli nastąpi pogorszenie samopoczucia zapewnić pomoc medyczną.

Symptoms: objawy podrażnienia górnych dróg oddechowych

Skin contact

Zdjąć zanieczyszczoną odzież i buty. Nieosłonięte miejsce kontaktu umyć wodą z mydłem, a następnie dokładnie spłukać dużą ilością wody. Miejsce kontaktu z gorącym produktem ochłodzić zimną wodą lub lodem.

Symptoms: podrażnienie

Eye contact

Usunąć szkła kontaktowe, jeśli są. Zanieczyszczone oczy natychmiast płukać, przy szeroko rozwartych powiekach, ciągłym strumieniem wody przez około 15 minut. Uwaga: chronić oko nieskażone. Nie stosować zbyt silnego strumienia wody, aby nie uszkodzić rogówki.

Symptoms: podrażnienie, ból, obrzęk, łzawienie lub fotofobia

Ingestion

Nie prowokować wymiotów. Jeśli wystąpią samoistne wymioty poszkodowanego pochylić do przodu, aby ograniczyć ryzyko aspiracji do płuc. Jeśli poszkodowany jest przytomny wypłukać usta wodą. Jeżeli nastąpi pogorszenie samopoczucia zapewnić pomoc medyczną.

Immediate Medical Attention

W przypadku wystąpienia i utrzymywania się podrażnienia lub jakichkolwiek innych objawów skonsultować się z lekarzem.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

małe pożary – piasek lub ziemia; duże pożary – piana, mgła wodna, suche proszki gaśnicze, dwutlenek węgla, piana gaśnicza.

Unsuitable media

zwarte prądy wody.

Specific hazards

Substancja palna po przekroczeniu temperatury zapłonu. Temperatura zapłonu: 212°C. Temperatura samozapłonu: ~250–300°C.

Instructions

Zawiadomić otoczenie o pożarze; usunąć z obszaru zagrożenia wszystkie osoby niebiorące udziału w likwidowaniu awarii; w razie potrzeby zarządzić ewakuację; wezwać ekipy ratownicze, Straż Pożarną i Policję Państwową. Powstające pary pokrywać wodą.

Firefighter Protection

W strefie zagrożonej nie przebywać bez aparatu oddechowego oraz kombinezonu ochronnego. Unikać kontaktu z oczami.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Small spill

Zebrać dostępnym sprzętem i umieścić w oznakowanym pojemniku do późniejszego odzysku lub składowania w stosownym miejscu.

Large spill

Zebrać dostępnym sprzętem i umieścić w oznakowanym pojemniku do późniejszego odzysku lub składowania w stosownym miejscu.

Environmental

Zabezpieczyć studzienki ściekowe. Nie dopuszczać do przedostania się do kanalizacji.

Cleanup methods

Oczyszczyć skażone miejsce. Zebrać dostępnym sprzętem.

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Podczas wykonywania wszelkich czynności z produktem stosować odzież i sprzęt ochrony osobistej. Trzymać z dala od źródeł zapłonu, ciepła i otwartego ognia. Unikać bezpośredniego kontaktu z substancją, unikać wdychania pyłów.

Storage

Pomieszczenia magazynowe muszą być suche i chłodne. Substancja powinna być przechowywana we właściwie oznakowanych, szczelnie zamkniętych opakowaniach odpornych na działanie węglowodorów. Unikać temperatury powyżej 40°C (postać stała) lub 80°C (postać ciekła).

Hygiene

W miejscu i podczas użytkowania substancji nie jeść, nie pić, nie palić tytoniu. W przypadku kontaktu ze skórą zmyć zabrudzone miejsce dużą ilością wody z mydłem. Nie używać środków ściernych i rozpuszczalników naftowych do mycia ciała. Zmieniać natychmiast zanieczyszczone ubranie robocze. Nie wdychać par.

Fire prevention

Trzymać z dala od źródeł zapłonu, ciepła i otwartego ognia. Zalecane jest wyposażenie w systemy gaśnicze.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Przestrzegać ogólnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i higieny, nie jeść, nie pić, nie palić.

Hands

Nosić ubranie i rękawice ochronne nieprzepuszczalne, odporne na działanie wosków. Wyboru materiału rękawic należy dokonać z uwzględnieniem zaleceń producenta rękawic w zakresie czasu przebicia, szybkości przenikania i degradacji. Dobór klasy odporności na przesiąkanie zależy od czasu narażenia na czynnik i powinien być dobrany zgodnie z normą EN 374. Zaleca się regularne zmienianie rękawic i natychmiastową ich wymianę, jeśli wystąpią jakiejkolwiek oznaki ich zużycia, uszkodzenia (rozerwania, przedziurawienia) lub zmiany w wyglądzie (kolorze, elastyczności, kształcie).

Eyes

Okulary ochronne w szczelnej obudowie (gogle) w przypadku wykonywania czynności stwarzających ryzyko prysnięcia do oka lub narażenia na działanie par.

Respiratory

W normalnych warunkach, przy dostatecznej wentylacji nie są wymagane; przy narażeniu na stężenia par przekraczające dopuszczalne wartości stosować zatwierdzony respirator z filtrem typu A. W przypadku prac w ograniczonej przestrzeni / niedostatecznej zawartości tlenu w powietrzu / dużej niekontrolowanej emisji / wszystkich okoliczności, kiedy maska z pochłaniaczem nie dają dostatecznej ochrony stosować aparat oddechowy z niezależnym dopływem powietrza.

Skin/Body

Nosić ubranie i rękawice ochronne nieprzepuszczalne, odporne na działanie wosków. Nosić fartuch lub ubranie ochronne z materiałów powlekanych, odpornych na działanie produktu; obuwie ochronne olejoodporne, antypoślizgowe.

Environmental

Zapobiec uwalnianiu nierozpuszczonej substancji oraz odzyskiwaniu jej z miejscowej wody odpływowej. Ryzyko narażenia środowiskowego zależy od osadów w wodzie słodkiej oraz od narażenia pośredniego ludzi (głównie poprzez połknięcie). W przypadku uwolnienia do oczyszczalni ścieków z gospodarstwa domowego nie wymaga się miejscowego uzdatniania wody odpływowej.

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Physical State
ciało stałe
Physical State Data
solid
State Under Standard Conditions
---
Appearance
ciało stałe poniżej temperatury krzepnięcia
Colour
---
Colour Intensity
---
Form
---
Odor
bez zapachu lub lekko wyczuwalny charakterystyczny dla stałych węglowodorów
Odor Threshold
Nie dotyczy
Ph
Nie dotyczy
Melting Point
50 °C
Boiling Point
nie badano
Flash Point
212°C
Freezing Point
50 °C
Softening Point
---
Solidification Point
---
Cloud Point
---
Crystallisation Point
---
Relative Evaporation Rate
---
Evaporation Rate
Nie dotyczy
Vapor Pressure
do pominięcia w normalnych warunkach [20°C]
Vapor Density
Brak danych
Relative Density
0,860 g/cm³
Bulk Density
---
Density
---
Flammability
Nie klasyfikowana jako palna
Upper Explosive Limit
w normalnych warunkach użytkowania i obsługi nie tworzą się opary wybuchowe
Lower Explosive Limit
w normalnych warunkach użytkowania i obsługi nie tworzą się opary wybuchowe
Explosive Limits
---
Auto Ignition Temperature
~250–300°C
Decomposition Temperature
Nie dotyczy. Mieszanina
Solubility
Niedostępne. Brak rozpuszczalności w wodzie
Partition Coefficient
Nie dotyczy. Mieszanina
Solubility In Water
Brak rozpuszczalności w wodzie
Solubility In Fat
---
Molecular Weight
---
Voc Content
---
Metal Corrosion
---
Dynamic Viscosity
1685 cP
Kinematic Viscosity
---
Properties Status
---
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

W normalnych warunkach temperatury i ciśnienia, przy przestrzeganiu zaleceń w zakresie warunków stosowania i magazynowania produkt jest stabilny.

Reactivity

Przy obchodzeniu się i przechowywaniu zgodnie z przeznaczeniem substancja nie jest reaktywna.

Hazardous reactions

Nie są znane.

Avoid

Wyeliminować wszelkie źródła zapłonu: iskry, wyładowania elektryczności statycznej, otwarty płomień, źródła ciepła. Szczególnie w warunkach atmosfery wybuchowej unikać źródeł zapłonu i działania ciepła.

Incompatible

Unikać kontaktu z substancjami utleniającymi.

Decomposition

Substancja nie ulega rozkładowi, jeżeli jest stosowana zgodnie z zaleceniem. Produkty spalania wymienione są w punkcie 5 karty charakterystyki.

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

W przypadku zaistnienia konieczności pozbycia się produktu (np. w wyniku jego zanieczyszczenia), należy na wstępie rozważyć możliwość odzysku. Nie nadający się do odzysku produkt można poddać utylizacji na drodze spalenia zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Disposal

Sposób likwidacji odpadów uzgodnić z właściwym Wydziałem Ochrony Środowiska.

Waste Codes

05 01 99 Inne niewymienione odpady national code
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
Nie dotyczy
Shipping Name
Nie dotyczy
Transport Class
Nie dotyczy
Packing Group
Nie dotyczy
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Substancja została zarejestrowana zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1907/2006 (REACH) przez producenta/importera w odpowiednim zakresie. Nie jest klasyfikowana jako substancja stwarzająca szczególne zagrożenie (SVHC) i nie znajduje się w wykazie załącznika XIV ani XVII rozporządzenia REACH.

Chemical Safety Assessment Performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for RE-WSP – wosk syntetyczny popirolityczny?

The signal word is no signal word.

What is the physical form of RE-WSP – wosk syntetyczny popirolityczny?

RE-WSP – wosk syntetyczny popirolityczny is a ciało stałe appearing as ciało stałe poniżej temperatury krzepnięcia . It has bez zapachu lub lekko wyczuwalny charakterystyczny dla stałych węglowodorów odor.

What is the solubility of RE-WSP – wosk syntetyczny popirolityczny?

Niedostępne. Brak rozpuszczalności w wodzie

What is RE-WSP – wosk syntetyczny popirolityczny used for?

Produkcja substancji, półprodukt w dalszej produkcji, dystrybucja substancji, tworzenie i (prze) pakowanie substancji i mieszanek, powłoki, środki antyadhezyjne lub spoiwa, przemysł nawozowy, środki używane w drogownictwie i konstrukcjach, produkcja i procesy produkcji gumy, procesy przetwórstwa tworzyw sztucznych, środki smarne, laboratoria, materiały wybuchowe, ciecz użytkowe (robocze), inne zastosowania konsumenckie.

What is the melting point of RE-WSP – wosk syntetyczny popirolityczny?

The melting point is 50 °C and the boiling point is nie badano.