NextSDS Logo
Safety Data Sheet PL

REMAXX BEAD SEALER

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report.

Get Free Audit
01

Identification

Product identifiers, regulatory numbers, and supplier information

Product Information

Product Name
REMAXX BEAD SEALER
Product Code
593 0807, 593 0814, 593 1394, 593 1395

Regulatory Identifiers

CAS Number
N/A

Identified Uses

środki uszczelniające

Manufacturers & Suppliers

R

REMA TIP TOP AG

manufacturer

Gruber Strasse 65, D-85586 Poing

+49 (0) 8121 / 707 - 100

Emergency Contacts

GBK GmbH

+49 - (0) 6132 - 84463

24h - 7d/w - 365d/a

Emergency Contact

112

ODDZIAŁ TOKSYKOLOGII Z REGIONALNYM OŚRODKIEM OSTRYCH ZATRUĆ

(+4832) 266 11 42

ODDZIAŁ TOKSYKOLOGII Z REGIONALNYM OŚRODKIEM OSTRYCH ZATRUĆ

(+4832) 266 08 85 do 89

02

Hazard Identification

GHS classification, signal word, pictograms, and hazard statements

Classified danger

Hazard Classifications

Flam. Liq. Cat. 2
Eye Irrit. Cat. 2
STOT SE Cat. 3

GHS Pictograms

GHS02 - Flammable

GHS02

GHS07 - Health hazard

GHS07

Hazard Statements

H225 Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
H319 Działa drażniąco na oczy.
H336 Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.

Precautionary Statements

P210 Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić.
P233 Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.
P261 Unikać wdychania par.
P280 Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy.
P305 + P351 + P338 W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.
P337 + P313 W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

Get a free compliance audit

Upload your SDS inventory and get a detailed compliance report

Free Audit
03

Composition / Information on Ingredients

Chemical components, concentration ranges, and hazardous substance identification

Type mixture

Preparat zawierający etanol i izopropanol.

Chemical Name CAS Number Concentration Hazardous
etanol EC: 200-578-6 64-17-5 25% Yes
Propan-2-ol (izopropylowy alkohol) EC: 200-661-7 67-63-0 25% Yes
Azotan(III) sodu EC: 231-555-9 7632-00-0 1% Yes
04

First Aid Measures

Emergency procedures for chemical exposure incidents

Inhalation

Jeśli na skutek nieszczęśliwego wypadku osoba poszkodowana wdychała opary lub produkty rozkładu, należy przenieść taką osobę na świeże powietrze. W przypadku wystąpienia dolegliwości należy poddać się opiece lekarskiej.

Skin contact

Zmyć dużą ilością wody z mydłem. Jeśli podrażnienie skóry nie ustępuje należy zasięgnąć porady lekarskiej.

Eye contact

Oczy należy natychmiast płukać dużą ilością wody przez minimum 15 minut, również pod powiekami. Zaleca się opiekę lekarza okulisty.

Symptoms: Powoduje poważne uszkodzenie oczu.

Ingestion

Natychmiast wezwać lekarza. Przepłukać usta i popić dużą ilością wody. Nigdy nie podawać nieprzytomnej osobie żadnych środków doustnie. Decyzję o wywołaniu wymiotów musi podjąć lekarz.

Immediate Medical Attention

Natychmiast wezwać lekarza.

Medical Treatment

Leczenie objawowe.

05

Firefighting Measures

Extinguishing media, specific hazards, and firefighter protection

Suitable media

Piana gaśnicza odporna na działanie alkoholu, stałe środki gaśnicze, dwutlenek węgla (CO2), rozpylona woda.

Unsuitable media

Pełny strumień wodny.

Specific hazards

Podczas pożaru mogą powstawać: tlenek węgla, dwutlenek węgla i gazy nitrozowe (NOx)

Instructions

Zagrożone zbiorniki należy chłodzić zraszając wodą.

Firefighter Protection

Należy stosować maskę przeciwgazową izolacyjną. Stosować odzież ochronną.

06

Accidental Release Measures

Spill cleanup procedures, containment, and environmental protection

Cleanup methods

Rozlany produkt należy zebrać za pomocą materiału wiążącego ciecz; zebrać łopatą do odpowiednich, oznakowanych pojemników na odpady

Related Products

Similar products with comparable safety profiles

07

Handling and Storage

Safe handling precautions, storage conditions, and workplace requirements

Handling

Unikać kontaktu produktu ze skórą, oczami i ubraniem. Podczas pracy nie spożywać napojów ani żywności.

Storage

Pojemniki przechowywać szczelnie zamknięte w suchym, chłodnym i dobrze wentylowanym miejscu.

Hygiene

Podczas pracy nie spożywać napojów ani żywności.

Fire prevention

Produkt i opróżnione pojemniki należy trzymać z daleka od źródeł ciepła i zapłonu. Nie palić. Dokonać zabiegów przeciw naładowaniu elektrostatycznemu.

08

Exposure Controls / PPE

Occupational exposure limits, engineering controls, and protective equipment

Engineering

Należy zadbać o odpowiednią wentylację, szczególnie w zamkniętych pomieszczeniach.

Hands

Stosować rękawice ochronne do chemikali wykonane z butylu, grubość co najmniej 0,7 mm, okres przenikania (czas noszenia) ok. 480 minut, np. rękawice ochronne <butoject 898> firmy www.kcl.de. Zalecenie niniejsze opiera się wyłącznie na wynikach testów tolerancji chemicznej i teście zgodnym z normą EN 374 w warunkach laboratoryjnych. W zależności od zastosowania rękawic ochronnych mogą wystąpić różne, dodatkowe wymagania co do wytrzymałości rękawic. Dlatego należy uwzględnić dodatkowe zalecenia producenta rękawic ochronnych.

Eyes

Szczelnie przylegające okulary ochronne (EN 166). Butelka z czystą wodą do płukania oczu (EN 15154).

Respiratory

Przy niewystarczającej wentylacji stosować sprzęt ochrony dróg oddechowych (pochłaniacz przeciwgazowy typu A) (EN 14387).

Skin/Body

Ubranie robocze z długimi rękawami (DIN EN ISO 6530)

09

Physical and Chemical Properties

Appearance, physical state, melting point, boiling point, and material characteristics

Auto Ignition Temperature
ok. 425 °C
Vapor Density
Nieokreślony
State Under Standard Conditions
---
Explosive Limits
---
Flash Point
12 °C
Lower Explosive Limit
2 obj. %
Colour Intensity
---
Relative Density
< 1 g/cm³
Crystallisation Point
---
Properties Status
---
Voc Content
---
Freezing Point
---
Softening Point
Nieokreślony
Upper Explosive Limit
Nieokreślony
Flammability
---
Density
---
Metal Corrosion
---
Odor Threshold
---
Partition Coefficient
Nieokreślony
Dynamic Viscosity
Nieokreślony
Odor
Alkoholowy
Relative Evaporation Rate
Nieokreślony
Evaporation Rate
---
Physical State Data
liquid
Solubility In Water
Mieszalny
Solubility
Nieokrelony
Ph
Nieokreślony
Molecular Weight
---
Boiling Point
> 78 °C
Appearance
---
Form
---
Solidification Point
---
Kinematic Viscosity
Nieokreślony
Melting Point
< 0 °C
Physical State
płynny
Decomposition Temperature
Nieokreślony
Solubility In Fat
---
Cloud Point
---
Vapor Pressure
ok. 57 hPa
Colour
Ciemnoszary
Bulk Density
nie dotyczy
10

Stability and Reactivity

Chemical stability, hazardous reactions, and incompatible materials

Stability

Produkt jest stabilny w normalnych warunkach.

Reactivity

Produkt nie ulega rozkładowi przy przechowywaniu i zastosowaniu zgodnym z przeznaczeniem.

Hazardous reactions

Reakcje z utleniaczami (pierwiastkami lub związkami chemicznymi o charakterze utleniającym).

Avoid

Silnie nagrzane mieszaniny oparów z powietrzem mogą być wybuchowe. Nagrzanie może spowodować wydzielenie łatwo zapalnych oparów.

Incompatible

substancje utleniające

Decomposition

W połączeniu z drugorzędowymi aminami powstają nitrozoaminy. Tlenek węgla, dwutlenek węgla i gazy nitrozowe (NOx).

12

Ecological Information

Environmental toxicity, biodegradation, and bioaccumulation data

The data for this section has not been processed yet.

13

Disposal Considerations

Waste treatment methods, disposal recommendations, and waste codes

Treatment

Zagospodarowanie odpadów (recykling) ma pierwszeństwo przed usunięciem odpadu.

Disposal

Może być deponowany przy uwzględnieniu lokalnych przepisów dotyczących składowania odpadów lub spalony w spalarni odpadów.

Waste Codes

080409 ODPADY Z PRODUKCJI, PRZYGOTOWANIA, OBROTU I STOSOWANIA POWŁOK OCHRONNYCH (FARB, LAKIERÓW, EMALII CERAMICZNYCH), KITU, KLEJÓW, SZCZELIW I FARB DRUKARSKICH; odpady z produkcji, przygotowania, obrotu i stosowania klejów oraz szczeliw (również środków impregnacji wodoszczelnej); odpadowe kleje i szczeliwa zawierające rozpuszczalniki organiczne lub inne substancje niebezpieczne; odpady niebezpieczne EWC
14

Transport Information

UN numbers, shipping names, transport classes, and regulatory requirements

UN Number
UN 1987
Shipping Name
ALKOHOLE, I.N.O. (etanol, Propan-2-ol (izopropylowy alkohol))
Transport Class
3
Packing Group
II
15

Regulatory Information

Chemical regulations, safety assessments, and compliance status

Chemical Safety Assessment Not performed
?

Frequently Asked Questions

Common questions about safety, handling, and properties

What is the hazard signal word for REMAXX BEAD SEALER?

The signal word is danger.

What is the physical form of REMAXX BEAD SEALER?

REMAXX BEAD SEALER is a płynny with ciemnoszary color. It has alkoholowy odor.

What is the solubility of REMAXX BEAD SEALER?

Nieokrelony

What is REMAXX BEAD SEALER used for?

środki uszczelniające

What are the hazard statements for REMAXX BEAD SEALER?

This substance has 3 hazard statements:

  • H225: Wysoce łatwopalna ciecz i pary.
  • H319: Działa drażniąco na oczy.
  • H336: Może wywoływać uczucie senności lub zawroty głowy.

What is the melting point of REMAXX BEAD SEALER?

The melting point is < 0 °C and the boiling point is > 78 °C.